I have a lot of things I have many things

I want many stamps I want a lot of stamps.

I have a lot of time I have much time.

I have a lot of money I have much money.

б a little time немного времени

a little употребляется с неисчисляемыми существительными; с исчисляемыми же в этом значении употребляется a few: a little time a few things.

в Слово only только обычно ставится перед тем словом, которое оно усиливает. В этом предложении only усиливает глагол spendтолько трачу...). Only I... означало бы т олько я.... и т.п.

8 Sometimes my wife shops all day. Иногда моя жена проводит в магазинах целый день.

Обратите внимание на отсутствие артикля в выражении all day целый день.

9 She tries on clothes all day and then doesn't bring anything home. Она целый день примеряет что-нибудь в магазинах и потом приходит домой с пустыми руками (букв. Она примеряет одежды целый день, а потом ничего не приносит домой).

home - наречие, означающее домой и употребляющееся без предлога.

10 This seems mad! Это так бессмысленно! (букв. Это кажется безумным!)

11 She's too fussy. Она слишком разборчива.

Вы уже знаете слово too - тоже, также и помните, что оно обычно ставится в конце предложения (см. прим. 4, урок 2): например, Now I'm happy, too. She'd like a magazine, too. Jane likes English food, too. В данном предложении слово too выступает в другом значении слишком. Too - слишком стоит перед тем прилагательным, которое оно определяет.

12 She only likes a few colours. Ей нравятся лишь немногие цвета.

13 Her favourite colour is either blue or green. Ее любимый цвет синий или зелёный.

а Как вы уже знаете английскому слову blue соответствуют два русских слова: синий и голубой (см. прим. 30, урок 7).

б either... or буквально означает либо... либо, или... или: either blue or green либо синий, либо зеленый.

14 I don't know which one. Я не знаю, который.

a which означает который из перечисленных выше.

б One Вы знаете слово one - один. В этом предложении вы встретились с совершенно иным значением этого слова. В данном контексте one - это слово-заместитель, которое употребляется для того, чтобы избежать повторения только что упомянутого существительного - в данном случае, чтобы избежать повторения слова colour (т.е. вместо: Her favourite colour is either blue or green. I don't know which colour, употребляется I don't know which one.

15 They're too bright. Они слишком яркие.

And brown and grey aren't bright enough. А коричневый и серый не достаточно ярки.

а Союз and соответствует двум союзам русскою языка а и и, и переводится в зависимости от контекста.

б bright enough достаточно яркий. Обратите внимание на порядок слов: enough достаточно ставится после прилагательного (в отличие от русскою языка).

Часть вторая

 

16 A big department store Большой универсальный магазин

Вы знаете слово shop магазин. Store значит крупный магазин, магазин, большой по размерам и ассортименту товаров. Department store соответствует русскому слову универмаг.

17 This isn't Oxford Street. Это не Оксфорд Стрит. Yes, it is. Нет. это Оксфорд Стрит.

Здесь вы снова встречаетесь с таким случаем, когда yes да приходится перевести на русский язык словом нет. Вы знаете, что если высказывание имеет отрицательную форму, то по-английски свое согласие с этим высказыванием нужно выразить тоже в отрицательной форме (см. прим. 17, урок 7), а несогласие в утвердительной форме (по-русски наоборот) (см. прим. 29, урок 1). Так например:

This isn't Oxford Street. Это не Оксфорд Стрит.

No, it isn't. Да (это не она).

Yes, it is. Нет (это она).

She doesn't like red. Она не любит красный цвет.

No, she doesn't. Да (она нелюбит).

Yes, she does. Нет (она любит).

18 This is Knightsbridge. Это Найтсбридж. Knightsbridge улица в центре Лондона.

19 First we're going to a big department store to shop. Сначала мы пойдем в универмаг за покупками.

Вы знаете слово first в значении первый: first lesson первый урок. В данном предложении это слово означает сначала, во-первых, прежде всего.

20 We can buy anything there. Мы можем купить там, что угодно.

Как вы помните (см. прим. 10, урок 7) anything заменяет слово something что-то, кое-что в вопросительных и отрицательных предложениях. В утвердительных же предложениях anything значит любая вещь, всё, что угодно.

21 Is it an expensive shop? Это дорогой магазин?

22 Which book are you looking for? Какая книга тебе нужна? (букв Какую книгу ты ищешь?)

Выше вам встретилось What are you looking for? Что тебе нужно? (букв, что ты ищешь?) Таким образом what что, which book? какая книга?

23 I want a book about jazz to give to Simon. Мне нужна книга о джазе для подарка Саймону (букв. Я хочу книгу о джазе подарить Саймону. Глагол to give означает дать и подарить.

24 His birthday's soon. Скоро его день рожденья.

25 Lipstick губная помада

26 Can I help you? Что вам угодно? (букв. Могу я вам помочь?) Can I help you? - очень распространённая фраза, которой вас встретят в магазине, в гостинице, у врача, и т.п.

27 Yes, I want a lipstick. Да, я хочу губную помаду. Неопределенный артикль а перед словом lipstick означает, что имеется в виду тюбик губной помады, т.е. некая исчисляемая единица, изделие, и т.п. В заголовке lipstick употреблено без артикля, т.к. имеется в виду общее, абстрактное название материала.

28 We've got a lot of pink lipsticks but we haven't got many orange ones. У нас много розовой помады, но мало оранжевой. Слово-заместитель one употреблено здесь во множественном числе ones -т.к. оно заменяет существительное lipsticks, имеющее форму множественного числа.

29 Pink seems very popular this year. Розовый цвет очень моден в этом году.

Обратите внимание на то, что выражение this year в этом году употребляется без предлога.

30 No, that looks a little too bright. Нет, эта, пожалуй, кажется слишком яркой (букв. Нет, эта выглядит немножко слишком яркой).

В данном предложении глагол to look близок по значению к слову to seem - казаться.

This seems mad - это кажется ненормальным.

She seems tired. She looks tired. Она кажется (выглядит) усталой.

31 Which colour are you wearing? Какого цвета ваша помада? (букв. Какой цвет вы носите?) Для русского языка кажется странным сочетание глагола to wear носить (обычно об одежде, обуви ит.п.) со словом colour цвет. Форма настоящего продолженного времени подчеркивает то обстоятельство, что Шейла спрашивает, какой помадой накрашена губы продавщицы в настоящий момент, в момент речи.

32 Would you like to try it? Хотите попробовать? It заменяет слово lipstick.

33 Yes, I'd like that one. Да, я бы хотела вон ту.

Слово one заменяет слово lipstick. That one вон та; this one вот эта.

34 A pound each. Фунт стерлингов каждый (имеется в виду флакон духов).

35 I look awful in this blue dress. Я ужасно выгляжу в этом голубом платье.

Итак, в сочетании с прилагательным глагол to look означает выглядеть: This dress looks too bright; I look awful in this dress.

36 It's too long and it's not bright enough. Оно слишком длинно и недостаточно ярко.

Повторите ещё раз: too - слишком употребляется перед прилагательным, enough - достаточно употребляется после прилагательного.

37 No, you're wrong. Нет, ты неправа.

Wrong неправый, неправильный. По значению это слово противоположно слову right правый, правильный.

38 Ask her. Спроси у нее.

39 Well... both of you like it... Ну что ж... вам обеим оно нравится...

Both of you вы обе

Both of the girls are going. Обе девушки идут.

Both of them are buying lipsticks. Обе они покупают губную помаду.

Both of my friends like big shops. Оба мои друга любят большие магазины.

40 We can go to the shops in Oxford Street. Мы можем пойти в Магазины на Оксфорд Стрит.

The shops - магазины. Определенный артикль указывает на то, что имеются в виду не магазины вообще, а вполне конкретные, "определённые" - те, которые расположены на Оксфорд Стрит.

41 Sheila, do you like big shops? Шейла, тебе нравятся большие магазины?

Big shops - большие магазины. Артикль отсутствует (употреблен "нулевой" артикль), т.к. имеются в виду магазины вообще.

42 I like some of them. Мне нравятся некоторые из них.

43 Most of the department stores are too big for me. Большинство универмагов слишком велики для меня.

Most of большинство

44 All of her new things are from a big shop. Все её новые вещи из большого магазина.

45 Some scarves несколько шарфов

Слово scarves шарфы является формой множественного числа от существительного scarf - шарф. Обратите внимание на то, что при образовании формы множественного числа конечная согласная f меняется на v и затем прибавляется окончание es.

 

Exercise 1

Examples


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: