Компетенции обучающегося, формируемые в ходе освоения дисциплины

ОБЩИЕ ОРГАНИЗАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ

 

Данные методические указания и контрольные задания составлены на основе рабочего учебного плана заочной подготовки БГАРФ ФГБОУ ВПО КГТУ по специальности 250503 "Техническая эксплуатация и ремонт радиооборудования промыслового флота" и соответствует требованиям Таблицы АII|I Международного кодекса ПДНВ-2012 (использование Стандартного морского навигационного словаря-разговорника, замененного стандартными фразами общения на море ИМО и использование английского языка в письменной и устной формах).

Задача курса «Иностранный язык» - обеспечить практическое владение языком, позволяющее общаться в письменной и устной формах на английском языке, читать специальную литературу, Это предполагает овладение студентами необходимым уровнем коммуникативной компетенции для решения практических задач в профессиональной и научной деятельности. Изучение английского языка также обеспечивает развитие речевых навыков и умений в сфере бытового и профессионального общения; расширение кругозора и повышение общей культуры.

В ходе освоения дисциплины у обучающихся формируются следующие компетенции:

Компетенции обучающегося, формируемые в ходе освоения дисциплины

ОК-6Способность к коммуникации в устной и письменной формах, на русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия
Знать:
Уровень 1 Основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний), основные способы словообразования, особенности структуры простых и сложных предложений английского языка.  
Уровень 2 Грамматические явления (видо-временные формы глаголов, модальных глаголов и их эквиваленты, существительные, степени сравнения прилагательных и наречий, местоимения, числительные и предлоги
Уровень 3 Составлять радиограммы, метеосводки, воспринимать английскую речь для передачи и приема сообщений и получения информации
Уровень 1 Начинать, вести, поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях, соблюдая нормы речевого этикета, писать простые сообщения, находить конкретную информацию в простых текстах повседневного общения
Уметь:
Уровень 2 Вести диалог-расспрос об увиденном, диалог-обмен мнениями, общаться в большинстве ситуаций, возникающих во время пребывания в стране изучаемого языка, без предварительной подготовки участвовать в диалогах на знакомую тему.
Уровень 3 Делать краткие сообщения, описывать события, передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение, понимать основное содержание публицистических текстов, расспрашивать собеседника, задавать вопросы и отвечать на них, высказывать свое мнение, просьбу, отвечать на предложения собеседника, выстраивать монолог- описание.
Владеть
Уровень 1 Бытовой, учебной и профессиональной лексикой, грамматическими формами и конструкциями в устном общении, восприятием на слух и пониманием основного содержания несложных текстов, умением обобщать полученную информацию
Уровень 2 Умением ориентироваться в английском тексте, умением владеть основными нормами речевого этикета, навыками письменного перевода, навыками применения грамматических конструкций, изучаемых в соответствии с рабочей программой.
Уровень 3 Навыками составления и заполнения бланков, навыками оформления сопроводительного письма, резюме, необходимых при приеме на работу, основными приемами перевода технических текстов,, приемами самостоятельной работы с языковым материалом с использованием справочной и учебной литературы.

 

В результате освоения дисциплины обучающийся должен:

1.Знать: лексический минимум в объеме, необходимом для устных и письменных коммуникаций на повседневные темы на начальном уровне; основные грамматические явления, в объеме, необходимом для общения во всех видах речевой деятельности

правила речевого этикета; основные способы работы над языковым и речевым материалом

2.Уметь:

Чтение: понимать информацию текстов из учебной, справочной, культурологической литературы в соответствии с конкретной целью, понимать простые тексты по знакомой тематике, понимать описание событий, осуществлять поиск и выявлять требующуюся/желаемую информацию рекламных объявлений, догадываться о значении незнакомых элементов в тексте по контексту, сходству с родным языком.

Аудирование: понимать в общих чертах короткие простые беседы на знакомые темы при условии медленного темпа речи и нормативного произношения, понимать основную идею, содержащуюся в простых прагматических текстах (объявление, реклама и др.), понимать мнение, точку зрения, выражение положительного/отрицательного отношения к определенному факту, событию, явлению; понимать вербальное выражение понимания/непонимания собеседником той или иной части информации, понимать эмоционально выраженную оценку

Говорение: характеризовать личности / факты / события / действия; описать какие-либо вещи: дать простое описание событий: выражать суждения, собственное мнение: выступать с подготовленным сообщением (описание, повествование, информирование); создавать (устно) вторичный текст на основе прочитанного (устный реферат), начинать, поддерживать, заканчивать беседу; выражать/выяснять мнение, выражать одобрение/неодобрение; внести/отклонить предложение; выражать эмоциональную оценку факта, явления, события, высказывания собеседника; запрашивать элементарную информацию/давать информацию

3. Владеть: навыками устной и письменной речи, словосочетаниями и стандартными оборотами для того, чтобы передать информацию; навыками применения грамматических конструкций; навыками перевода специализированной литературы; навыками самостоятельной работы над языком, в том числе с использованием информационных технологий.

Дисциплина изучается студентами заочной и ускоренной форм обучения на 1-2 курсах (1-4 семестры).

 

 

ПРИМЕРНЫЙ ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН ЗАНЯТИЙ

 

Номер, наименование разделов и тем дисциплины     Всего по дневной форме обучения (часы)     Практические занятия по заочной форме  
Заочная форма (часы) Заочная сокращенная форма (часы)
1 курс Раздел 1 Общеобразовательный английский язык Тема 1 Вводно-коррективный фонетический курс Тема 2 Грамматика              
Раздел 2. Бытовая сфера общения: семья, образование Раздел 3. Учебно-познавательная сфера общения: The ship’s crew Visiting a ship Shipboard Training Types of ships     2 курс Раздел 1 Чтение профессиональных текстов Тема 1.Строение материи и электричество (Matter and Electricity. Тема 2. Электрический ток. Тема 3. Сопротивление            
Тема 4. Емкость Тема 5. Электронная эмиссия Тема 6. Электромагнитные волны Тема 7. Электронно-лучевые трубки      
Раздел 2. Чтение и перевод метеосводок        
    ОБЩИЙ ПЕРЕЧЕНЬ РЕКОМЕНДУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ   Основная литература 1.Китаевич Б. Е.; Сергеева М.Н. Учебник английского языка для моряков М.: РОСКонсульт, 2001 2.Гогина Н.А. Практическая грамматика английского языка для моряков М.: Транслит, 2007 100 Дополнительная литература   1. Харитонов В.С. Англо-русский разговорник для специалистов флота рыбной промышленности М., «Русский язык», 1988 352 2. Ботяновская С.П Прогноз погоды в море Калининград, БГА РФ, 2008 3. Международная конвенция ПДНВ – 78/95 с манильскими поправками (раздел А-III/1) и кодекс ПДНВ/Международная конвенция о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты Лондон, 2013 4. Стандартные фразы ИМО для общения на море/IMO Standard Marine Communication phrases. Спб: ЗАО ЦНИИМФ, 2002   4. СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ И МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ К САМОСТОЯТЕЛЬНОМУ ИЗУЧЕНИЮ Рекомендуется при изучении грамматического материала выполнить необходимые упражнения письменно 1 КУРС 1 СЕМЕСТР Учебная литература 1.Китаевич Б. Е. и др. «Учебник английского языка для моряков». – М.: «РосКонсульт», 2001 2. Харитонов В.С. Англо-русский разговорник для специалистов флота рыбной промышленности М., «Русский язык», 1988 3.Гогина Н.А. Практическая грамматика английского языка для моряков М.: Транслит, 2007 Раздел 1 Уроки 1-5. Правила чтения. Понятие об артикле. Глагол to be. Повелительное наклонение. Артикль. Прилагательное. Личные, притяжательные местоимения. Оборот There is /are Уроки 6, 7, 8. Глагол to have. Числительные. Настоящее неопределенное время. Степени сравнения прилагательных. Уроки 9,10. Причастие настоящего времени. Настоящее длительное время. Выражение to be going to. Производные от some, an, no, every. Урок 11. Прошедшее неопределенное время Урок 12. Модальные глаголы can, may, must Урок 13. Прошедшее продолженное время. Выполните следующие упражнения письменно: Упр.17 стр. 22 упр. 11, 13 стр. 76 упр. 11 стр. 127 Упр. 28 стр. 33 упр. 14 стр. 77 упр. 28 стр. 133 Упр. 28 стр. 42 упр. 17 стр. 78 упр. 5 стр. 135 Упр. 14 стр. 49 упр. 33 стр. 84 упр. 21 стр. 142 Упр. 27 стр. 54 упр. 11 стр. 88 упр. 6 стр. 145 Упр. 13, 15 стр. 61 упр. 14 стр. 90 упр. 21 стр. 151 Упр. 31 стр. 67 упр. 19 стр. 92 Упр. 35 стр. 69 упр. 34 стр. 97 Составьте и выучите монологические высказывания по темам About myself Marine Academy The ship’crew 1 КУРС 2 СЕМЕСТР Учебная литература 1. Китаевич Б. Е. и др. «Учебник английского языка для моряков». – М.: «РосКонсульт», 2001 Урок 14. Неопределенное будущее время. Урок 15. Придаточные предложения времени и условия. Урок 16. Причастие прошедшего времени. Страдательный залог. Урок 17. Местоимение other. Расчлененные вопросы. Урок 18. Настоящее совершенное время. Урок 19. Предпрошедшее время.   Выполните следующие упражнения письменно: Упр. 6 стр. 54 упр.2 стр. 184 Упр. 21 стр. 160 упр.22 стр. 194 Упр. 5 стр. 163 упр. 10 стр. 199 Упр. 19 стр. 170 упр. 26 стр. 206 Упр. 8 стр. 175 упр. 7 стр. 210 Упр. 24 стр. 181 упр. 21 стр. 216 Составьте и выучите монологические высказывания по темам Visiting a Ship Shipboard Training Moscow 2 КУРС 1 СЕМЕСТР Учебная литература 1. Рыжков В.Д. Профессиональный английский язык для судовых радиоинженеров. Калининград 2011. 2. Ботяновская С.П. Прогноз погоды в море. – Калининград БГАРФ, 2008     Раздел 1. Прочитать и перевести тексты, составить словарь и выучить терминологию, выполнить упражнения, пользуясь учебником Рыжкова В.Д. Профессиональный английский язык для судовых радиоинженеров.   1. Структура материи и электричества стр 6; упр4,5 стр.10 2. Электрический ток; стр. 12; упр.5,6 стр. 16 3. Сопротивление; стр. 18; упр. 5,6 стр. 22 4. Индуктивность стр. 26; упр.4 стр.28 5. Емкость стр. 30; упр.4,5 стр.32 6. Электронная эмиссия стр. 35; упр. 6,7 стр. 40   Раздел 2. Метеосводки. Прочитайте и переведите, составьте словарь и выучите терминологию по теме, пользуясь учебным пособием Ботяновской С.П. Прогноз погоды в море. Стр 27-50 2 КУРС 2 СЕМЕСТР Учебная литература 1. Рыжков В.Д. Профессиональный английский язык для судовых радиоинженеров. Калининград 2011. 2. Задорожная Е.В. Методические указания к изучению процедур радиосвязи при бедствиях с помощью оборудования ГМССБ. –Калининград: БГАРФ, 1997   Раздел 1. Прочитайте и переведите тексты, составьте словарь и выучите терминологию, выполните упражнения, пользуясь учебником Рыжкова В.Д. Профессиональный английский язык для судовых радиоинженеров. 1. Электронные лампы стр. 42; упр. 4 стр. 48 2. Трехэлектродные лампы стр. 53; упр 4 стр 57 3. Электронно-лучевые лампы стр.60; упр. 5,6 стр.66 4. Электроны и дыры. стр. 70; упр. 7 стр. 76 5. Extrinsic Semiconductors cтр. 79; упр.4 стр. 80 6. Semiconductor Triode стр. 89; упр.1,2 стр. 92 Раздел 2. Прочитайте, переведите, составьте словарь и выучите клише, характерные для процедур радиосвязи в море при бедствиях с помощью оборудования ГМССБ пользуясь методическими указаниями к изучению процедур радиосвязи при бедствиях с помощью оборудования ГМССБ. Задорожной Е.В. Выполните упражнения стр. 22 упр. 3, 4, стр. 28 упр. 3, 4.  


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: