Клишированные обороты законодательного текста

   
  1. Have agreed as follows
Согласились о нижеследующем
  1. I hereby certify by this document
Настоящим документом я удостоверяю
  1. In testimony whereof
В подтверждение чего
  1. Except as specifically provided for in the…
Если иное не оговорено в…
  1. Subject to the provisions of Article 3…
В соответствии с частью 3…
  1. Either party shall have the right to…
Каждая из сторон имеет право
  1. In this protocol unless the context otherwise requires
В настоящем протоколе, если контекст не требует иного
  1. Termination procedure initiated by the client
Процедура расторжения договора по инициативе клиента
  1. Abrogation date
Дата расторжения
  1. All texts are being of equal authenticity
Все тексты являются равно аутентичными
  1. Without having to explain its decision
Не будучи обязанным мотивировать свое решение
  1. The present Convention shall enter into force
Настоящая конвенция вступает в силу
  1. … unless permitted by law
За исключением случаев, предусмотренных законом
  1. Consistent with existing law and court orders
В соответствии с существующим законодательством и порядками судопроизводства

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: