Role play

Ролевая игра

Suffix - аффикс, следующий за основой слова

Root - корень слова

Resemblance - сходство

Prefix - приставка, часть слова, находящаяся перед корнем

Polysemy - способность слов иметь более одного значения

Euphemism(s) - слова-заменители грубой, уничижительной лексики

Contraction - сокращение

Conversion - переход слова из одной части речи в другую

Composition - словосложение

Categorization - отнесение в категорию

Borrowed words - заимствованные слова

Archaic words- устаревшие слова

Antonyms - слова с противоположным значением

Affixation - процесс словообразования при помощи добавления к корню аффиксов (суффиксов, приставок)

Abbreviation - сокращение

B

Basic vocabulary – стилистически нейтральная лексика

Broadening (of meaning) – расширение значения слова

C

Colloquial words/Colloquialisms – лексика, употребляющаяся в разговорном стиле

Compound words – сложные слова

D

Degeneration (of meaning) – ухудшение значения слова

Degradation (of meaning) – см. degeneration

Derivation – создание новых слов на первоначальной основе

E

Elevation (of meaning) – улучшение значения слова

Etymological doublets – этимологические дублеты, т.е. слова разного происхождения с одинаковым значением

H

Homonyms – слова с одинаковым написанием и произношением, но разные по значению

I

International words – слова, заимствованные несколькими языками

N

Narrowing (of meaning) – сужение значения слова

O

Onomatopoeia/ Sound imitation - звукоподражание

P

R

Reduplication – словообразование, при котором удваивается основа

S

Semi-affixes – аффиксы с генерализированным значением

Shortening – см. contraction

Stem – основа слова

Synonyms – слова с одинаковым значением

“Visiting Lecturer”

Plot:

A visiting lecturer came to the University with his lecture on Lexicology of English: “Celtic relicts in English”. His lecture will be presented for the students of not only the Department of Linguistics and Cross-cultural communication but also for all interested in. That is why an interpreter is seriously needed.

Participants:

- An English visiting lecturer, PhD, Professor of Linguistics of one of the UK University

- Two interpreters who will carry out consequent oral translation

- Students asking questions in Russian (as many as possible)

Plan of the lecture:

1. History of Celts.

3. Traditions and religion of druids.

4. Celtic words in modern geographical names.

5. Trace of Celtic influence in the terms of every day life.

Time: 30 to 40 minutes (15 minutes of translation for every interpreter plus translation of the students’ questions from Russian into English).

5. Дополнения и изменения в рабочей программе на учебный год ______ /______

________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________

Следующие записи относятся к п.п. ___________________________________________________

_________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________

Автор _________________________________________________________________________

Зав.кафедрой______________________________________________________________

_________________________________________________________________________

Принято УМУ_______________________________________________Дата:___________


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: