Профессиональные медицинские выражения на латинском языке

 

 

Absente aegroto                                           (Консилиум) в отсутствии

(consilium)                                                больного

Ad usum externum                                  Для наружного употребления

Ad usum internum                                   Для внутреннего

употребления Anamnesis  morbi                                    Сведения о болезни Anamnesis vitae                                            Сведения о жизни Angustia spiritus                                      Одышка

Amor tussique non celantur                   Любовь и кашель не скроешь

Artuum dolor                                                Ревматизм

Bono esse!                                                 Служить добру

Bono consilio                                                 После подробного обсуждения

Bene dignoscitur, bene curatur              Хорошо распознается, хорошо и лечится

Cadaverosa facie                                     Бледный как труп Casus extraordinarius                             Необычный случай Casus ordinarius                                     Обычный случай

Causari valetudinem                              Оправдываться состоянием здоровья

Cito!                                                         Быстро, срочно!

Concordia victoriam gignit                   Согласие порождает победу

Consensu                                                      Единогласно

Crede experto!                                             Поверь опытному!

Diagnosis bona – curatio  bona             Правильный диагноз –

хорошее лечение

Diagnosis certa                                            Определенный диагноз Diagnosis dubia                                       Сомнительный диагноз Diagnosis ex juvantibus                             Диагноз на основе

помогающих средств

Diagnosis ex nocentibus                              Диагноз на основе повредивших средств

Diagnosis ex observatiоne                       Диагноз на основе наблюдения

Diagnosis praecox                                   Предварительный диагноз Dicere sententiam                                   Высказывать свое мнение Dimicationes vitae                                       Опасность (риск) для жизни Discendi causa                                        Для изучения

Diversitas inter medicos                              Противоречивые мнения врачей

Doctor honoris causa                               Почетный доктор

Dosis minima                                                Минимальная доза

Dosis media                                              Средняя (терапевтическая,

(therapeutica, curativa)                           лечебная) доза


Dosis maxima                                           Максимальная доза

Dosis  toxica                                                 Токсическая (отравляющая) доза

Dosis letalis                                                  Смертельная доза

Dosis refracta                                          Дробная доза

Dosis pro cursu                                       Доза на курс лечения

Dosis pro die                                            Доза на день, суточная доза

Dosis pro dosi                                                Доза на один прием, разовая доза

Elidere morbum                                      Излечить болезнь

Est rerum omnium magister                  Опыт – всему учитель


Usus

Ex tempore                                              В нужный момент,

по мере требования Exitus letalis                                                 Смертельный исход Facies Hippocratica                                     Гиппократово лицо (лицо

умирающего, описание которого дал Гиппократ)

Falsa spes                                                      Напрасная надежда Falso                                                              Ошибочно. Неверно. Forma vitae                                              Образ жизни

Functio laesa                                                 Нарушенная функция Fúndere vitam                                          Испустить дух. Умереть Gravis morbus                                          Тяжелая болезнь

Gravis senectus                                         Тягостная старость Gravissime dolore                                    Очень сильно болеть Grávitas  senilis                                              Старческая слабость Habitus aegroti                                              Внешний вид больного

Hic locus est, ubi mors gaudet                     Вот место, где смерть рада

secсurrěre vitae                                             помочь жизни.

Homo diruptus  (syn. Infirmus homo)   Болезненный человек

Hygiena amica valetudinis                      Гигиена подруга здоровья

(рус. Чистота – залог здоровья)

Ictus sánguinis                                               Кровоизлияние. Апоплексический удар

Ictus solis                                                   Солнечный удар

Ignoti nulla curatio morbi                           Нельзя лечить нераспознанную болезнь

Imbecilla medicin a                                 Слабо действующее лекарство

Imbecīllitas valetūdinis                           Болезненность

Infirmitas mentis                                          Слабоумие Infirmitas valetūdinis                              Слабое здоровье Ingravescit morbus                                       Болезнь ухудшается

In observatione                                         При наблюдении In senectute                                               В старости Interēmere vitam                                      Лишать жизни


In vitro                                                           (Эксперимент)

в лабораторных условиях

(букв. в пробирке, сосуде)

In vivo                                                            (Эксперимент) на живом организме

Irrigare quietem                                        Успокаивать

Irritamenta gulae                                      Средства, возбуждающие аппетит Linqui ánimo                                              Лишиться чувств. Упасть в обморок Loco dolendi                                               В болевой точке. В болезненной

точке.В месте болезненности (применение лечебного мероприятия в болезненной точке).

Locus minoris resistentiae                       Место наименьшего

сопротивления Lucem afferre                                                Оказать помощь Meliora spero                                            Надеюсь на лучшее

Mens sana in corpore sano                       В здоровом теле – здоровый дух

Ne nōceas, si juvare non potes                 Не вреди, если не можешь помочь.

Не вреди больному лишним лечением

Ninil pathologicum                                   Никаких отклонений от нормы

Noli nocēre!                                               Не навреди!

Non dolet!                                                  Не больно!

Non prōgredi est rēgredi                          Не идти вперед, значит идти назад Notae inflammationis sunt quattuor:     Существуют 4 признака воспаления: rubor et tumor cum calore et dolore      краснота и опухоль с жаром и болью

et functio laesa                                           и нарушенной функцией

Omne principium difficile est                  Всякое начало трудно

Omnis ars naturae imitatio est                Всякое искусство – подражание природе

Omnis curatio est vel canonica                Всякое лечение основывается

vel coacta                                                        либо на традиции, либо на принуждении

Per os                                                          Через рот

Per rectum                                                 Через прямую кишку

Per se                                                          В чистом виде

Per vaginam                                               Через влагалище

Per vias naturales                                           Естественным путем

Post mortem                                               Посмертно

Post mortem medicina                               Лечение после смерти

(иронич.)

Post partum                                                После родов

Praesente aegroto                                            (Консилиум) в присутствии

(consilium)                                                       больного

Pro analysi                                                  Для анализа


Pro diagnosi                                                Для диагноза Pro narcosi                                                  Для наркоза Prognosis bona                                           Хороший прогноз

Prognosis dubia                                          Сомнительный прогноз Prognosis mala                                           Плохой прогноз Prognosis optima                                            Наилучший прогноз Prognosis pessima                                           Наихудший прогноз

Quantum satis                                                 Сколько нужно Statim!                                                         Немедленно! Status communis                                        Общее состояние

Status localis                                               Местное состояние

Status naturalis                                          Естественное состояние

Status praesens aegroti                              Настоящее состояние больного

Status idem                                                 То же самое состояние

Status quo ante                                           Прежнее состояние (до болезни)

Venienti occurrite morbo                          Предупреждайте приближающуюся

Болезнь

Vis est permagna naturae                         Сила природы очень велика

(Цицерон)

Vis madicatrix naturae                              Целительная сила природы

Vox signata                                                 Точное выражение. Термин





Часть II PARS SECUNDA ТЕРМИНООБРАЗОВАНИЕ

 

I. ПРЕФИКСАЦИЯ

Характерной особенностью терминообразования с помощью префиксов является специализация префиксов и их способность выступать в отношения словообразовательной синонимии и анатомии.

 

Греческие префиксы

 

№ п/п Префиксы Значение Примеры
1 a-, an- (перед гласными) отрицание, отсутствие признака acholia, ae, f–ахолия (отсутствие желчи)
2   ana-     снизу вверх, вновь, усиление основного понятия, возобновление действия; обратно, назад; подобно anamnesis, is, f– анамнез (воспоминание, история развития болезни, совокупность сведений о больном)
3 anti- противо- antipathia, ae, f– антипатия (чувство неприязни)
4     apo-     от, из, без, отклонение, отделение apoplexia, ae, f- апоплексия (внезапно развивающееся кровоизлияние)
5     cata- сверху вниз, усиление основного понятия, завершенность действия *catarrhus, i, m– катар (воспаление слизистой оболочки)
6 dia- сквозь, через, между, расчленение, раз-, рас- diagnosis, is, f– диагноз (распознавание болезни)
7 dys- нарушение (расстройство) функции dystrophia, ae, f– дистрофия (нарушение питания тканей)
8 ec-, ex- из, вне ectomia, ae, f– эктомия (полное удаление органа)
9     ecto-, exo     снаружи, наружный слой ectocardia, ae, f– эктокардия (смещение сердца в необычное место)
10     en-, em     внутри embolia, ae, f– эмболия (закупорка кровеносного

 

      сосуда закупоривающей частицей (эмболом))
11 endo-, ento     внутри; внутренний слой endocrinologia, ae, f– эндокринология (наука о железах внутренней секреции)
12     epi-     на, над, сверху; после, при epicrisis, is, f– эпикриз (заключительное суждение о состоянии больного)
13     eu- нормальная функция, хорошее состояние, правильный euphoria, ae, f– эйфория (повышенное благодушное настроение)
14 hyper- над, сверх, выше нормы hyperaemia, ae, f– гиперемия (усиление кровенаполнения)
15     hypo-     под, ниже, меньше нормы hypoxia, ae, f– гипоксия (пониженное содержание кислорода)
16     meso- между, в середине, средний, промежуточный mesarteriitis, is, f– мезартериит (воспаление средней оболочки артерии)
17     meta- за, после, пере-, перемещение, вторичное изменение metastasis, is, f– метастаз (перенос болезненного начала в другое место организма)
18   par(a)- 1.рядом, вблизи, около (в сочетании с названием органа)     2.псевдо-, похожее на…, ошибочное отождествление paranephritis, idis, f– паранефрит (воспаление околопочечной клетчатки) paragrippus, i, m– парагрипп (заболевание, похожее на грипп)
19     peri- вокруг, около, капсула, наружная оболочка (в сочетании с названием органа) pericardium, i, n– перикард (околосердечная сумка)
20 pro- перед, пред-, вперед, предшествующий prognosis, is, f– прогноз (предсказание)
21     sym-, syn- соединение, вместе, с; совместное действие symbiosis, is, f– симбиоз (сожительство организмов разных биологических видов)

 

48


 

22 pan- весь, целый pancarditis, idis, f– воспаление всех слоев стенки сердца pancolitis, idis, f– воспаление толстой кишки на всем ее протяжении

 

Упражнение 1. Выделите приставки, определите значение слов:

 

1.  Атония, анурия, анемия, атрофия, астения, аритмия, асфиксия, анорексия, анестезия.

2.  Анафилаксия, анамнез, аналепсия, анатоксин

3.  Гипертония,    гиперемия,    гипергликемия,    гиперпигментация, гиперфосфоремия, гипертрофия.

4.  Гиповитаминоз,  гипотермия,  гипохолия,  гипотрофия,  гипоплазия, гипоксия, гипотония, гипогликемия.

5.  Дизентерия,  дизурия,  дисфагия,  диспепсия,  дистрофия,  дисплазия, дистопия, дискинезия.

6.  Катар, каталепсия, кататония, катаплексия, кататимия.

7.  Метаболизм, метастаз, метаплазия, метаморфоза.

8.  Паранефрит,  парацистит,  парапанкреатит,  параденит,  параколит, парауретрит.

9.  Перикардит,  периневрит,  перидуоденит,  периартрит,  перигастрит, перинефрит.

10.Пропедевтика,  профилактика,  продромальный  (период),  прогноз, прогерия.

11.Синхронизм, симбиоз, синергизм (синергия), синдром, симптом.

12.Эпикриз, эпикард, эпигастрий, эпителий, эпидермис.

13.Эутиреоз, эвтаназия, эйфория, эйритмия, эвпное, евгеника.

 

 

Упражнение  2.  Выделите приставки, укажите  различия в  значениях однокоренных слов:

 

 

1. Anuria, dysuria. 2. Atonia, hypotonia, catatonia. 3. Aplasia, dysplasia, hypoplasia, hyperplasia,  metaplasia.  4.  Aseptica,  antiseptica.  5.  Apathia, antipathia, sympathia.6. Acholia, hypocholia, hypercholia. 7. Anoxia, hypoxia, hyperoxia. 8. Euphoria, dysphoria. 9. Anorexia, hyporexia, hyperorexia. 10. Apnoѐ, eupnoѐ,  hyperpnoѐ,  dyspnoѐ,  orthopnoѐ.  11.  Hyperergia, dysergia, synergia, hypergia, anergia. 12. Aphasia, hyperphasia, paraphasia, cataphasia. 13. Agamia, endogamia, exogamia. 14. Adactylia, syndactylia. 15.  Atopia, dystopia, eutopia.  16.  Amnesia,  paramnesia,  catamnesia.  17.  Dysphagia,  aphagia.  18. Epidemia, endemia, pandemia. 19. Hyperthermia,  hypothermia, diathermia. 20. Endometrium,  parametrium,  perimetrium.  21.  Epiphysis, diaphysis, symphysis,


metaphysis,  apophysis.  22.  Epigatrium,  mesogastrium.  23.  Endocardium, epicardium, pericardium. 24. Endoderma, mesoderma, ectoderma, hypoderma.

25. Anaphylaxia. 26. Сatamnesis, analysis.

 

Упражнение 3. Подберите соответствующую приставку:

 

1.  …uria – расстройство мочевыделения

2.  …aesthesia – потеря чувствительности части тела

3.  …plasia – нарушение развития тканей

4.  …graphia – утрата способности писать

5.  …thanasia – облегчение умирания

6.  …thermia – перегревание

7.  …pnoѐ – частое и глубокое дыхание

8.  …ergia – нечувствительность к раздражителям

9.  …sthenia – вялость, слабость

10.…demia – существование болезни в к.-л. местности

11.…aemia – покраснение кожи

12.…rrhoea – понос

13.…gnosis –предсказание

14.…stasis – перенос болезненного начала в другое место

15.…cardium – околосердечная сумка

 

Упражнение 4. Образуйте термины с помощью приставок:

 

1. Нарушение  (затруднение):   пищеварения,  питания,  мочеотделения, звучание голоса, тонуса, глотания, дыхания, зрения, походки.

2. Отсутствие:   настроения,  силы,  чувствительности,  аппетита,  вкуса, выделения желчи, напряжения, желудочного сока, голоса, памяти, дыхания.

3. Понижение:   выделения  желчи  в  кишечник,  образования  ткани, чувствительности, содержания кислорода в крови, сахара в крови, углекислого газа в крови, кальция в крови.

4. Повышение: содержания сахара в крови, реактивности, разговорчивости, аппетита, питания тканей, образования тканей, потливости, напряжения,

чувствительности к раздражителям, болевой чувствительности.






Латинские префиксы

 

 

№ n/n   Префикс   Значение   Примеры
    1   а- (ab-, abs-)   отделение, удаление, отклонение, отрицание abstinentia, ае f– абстиненция (воздержание)
    2 ad- (af-, ag-, as-, аp-)   сближение, присоединение, при- adaptatio, onis f– адаптация (приспособление)
    3     ante-   перед, прежде, предшествующий, до, вперед anteversio, onis f– антеверсия (наклонение вперед)
  4   circ (um)-   вокруг circulatio, onis f– кругообращение
    5   со- (соn-, соm-, col-)     вместе, совместно, с commissura,  ае f– комиссура (спайка)
    6     de(s)-   отделение, отрицание, отмена, устранение depilatio, onis f– депиляция (удаление волос)
  7   di(s)-, (dif-)     распространение, разделение, расчленение dissimulatio, onis f– диссимуляция (умышленное сокрытие больным симптомов болезни)
    8     е- (ех-, ef-)   из, вне, за, отделение; движение вверх, лишение, изменение, усиление exsudatio, onis f– экссудация (выпот жидкости из сосудов)
  9     extra-, exter-   вне, снаружи, сверх extravasatum, i n– экстравазат (кровь, вышедшая из кровеносных сосудов в ткани)
    10   in- (im-, il-, ir-)     1. в, внутри; 2. отрицание, не, без 1. induratio, onis f– индурация (разрастание соединительной ткани с уплотнением) 2. impotentia, ае f– импотенция, бессилие

 

 

51


 

    11     inter-   средний, между, промежуточный intercurrens, ntis– интеркуррентный (случайно присоединяющийся)
    12     per-   1.  через; 2.  усиление основного понятия perforatio, onis f– перфорация (прободение) pertussis, is f– коклюш
  13 post-, postero- за, позади, после, последующий postoperativus, а um– послеоперационный
    14     prae- (pre-)     пред, перед praemortalis, с– премортальный (предсмертный)
    15     re-   возобновление, повторение; противоположное действие regurgitatio, onis f– регургитация (обратный ток крови)
    16     retro-   сзади, назад retroversio, onis f– ретроверcия (наклонение назад)
    17     trans-   через, за, сквозь, поперек, пере- transplantatio, onis f– трансплантация (пересадка тканей)

 

Упражнение 5. Подберите к латинским префиксам близкие по значению греческие приставки:

 

 

а (ab)-…, de -..., in -..., inter -..., circum -..., со -..., prae -..., per -..., post -..., trans -..., re-….

 

Упражнение 6. Выделите приставки, определите значение слов:

 

1. Абсцесс, абсорбция, абстиненция.

2. Аккомодация, аппликация, ассимиляция, ассоциация, афферентный.

З. Деформация, депигментация, декомпенсация, дезинфекция, дегенеративный, дезинсекция.

4. Диффузия, диссоциация, дисперсия, диссеминация.

5. Ингаляция, инъекция, интоксикация, инфильтрация, инкапсуляция, импотенция.

6. Композиция, конъюнктива, компрессия, консилиум, коллатеральный.

7. Перфорация, перкуссия, пероральный, перманентный.

8. Постпубертатный, посттравматический, постуральный.

9. Премедикация, преципитация, превентивный, премортальный.


10. Реанимация, регенерация, ревакцинация, рефлекс, рецидив, реабилитация, релаксация.

11. Трансфузия, транссудат, трансформация.

12. Эксгумация, экспирация, экссудат, экстравазат.

 

Упражнение 7. Выделите приставки, укажите различия в значении слов:

 

1. Регенерация, дегенерация. 2. Инфузия, трансфузия, ретрансфузия.

3. Инфекция, реинфекция, дезинфекция. 5. Инспекция, интроспекция, ретроспекция. 6. Депрессия, компрессия, экспрессия. 7. Интерполяция, экстраполяция. 8. Диверсия, конверсия, инверсия, ретроверсия. 9. Интеркуррентный, рекуррентный.10. Денервация, иннервация.11. Ассоциация,

диссоциация.12.Эволюция, инволюция, революция.





II. СУФФИКСАЦИЯ

При этом способе словообразования суффикс присоединяется к мотивирующей основе, в качестве которой могут служить существительные, прилагательные или глаголы. По суффиксальным словообразовательным моделям  в  медицинской  терминологии  создается  большое  количество

«искусственных»  суффиксальных  производных  от  корней  греческого  и латинского происхождения.

 

Греческие суффиксы

 

№ п/п Суффикс Значение Примеры
1 -ema 1.болезненное состояние, патологическое увеличение объема 2.результат действия 1.emphyzema, atis, n – эмфизема (увеличение объема легких) 2.systema, atis, n– система (составление, соединение)
2 -esis, -iasis, -osis 1.патологический процесс, дегенеративное невоспалительное заболевание затяжного характера     2. процесс, состояние или его результат 1.urolithiasis, is, f – уролитиаз (мочекаменная болезнь) leucocytosis, is, f – лейкоцитоз (увеличение числа лейкоцитов в крови) 2.diuresis, is, f– диурез (процесс отделения мочи)
3 -ismus 1.заболевание, болезненное состояние     2.пристрастие, патологическое привыкание   3.отравление 1.bruxismus, is, f– бруксизм (ночное скрежетание зубами) 2.alcoholismus, is, f – алкоголизм (пристрастие к алкоголю, приводящее к психическим расстройствам) 3.botulismus, is, f – ботулизм (инфекционное заболевание с явлениями общего отравления организма, вызванного пищевыми продуктами)
4 -itis заболевание воспалительного характера oesophagitis, idis, f – эзофагит (воспаление пищевода)
5 -oma 1.опухоль, опухолевидное образование 1.adenoma, atis, n – аденома (опухоль из

 

        2.заболевание     3. результат действия железистой ткани) 2.leucoma, atis, n –лейкома (бельмо роговицы) 3.syndroma, atis, n – синдром (совокупность симптомов)
6 -omatosis распространение патологического очага lipomatosis, is, f – липоматоз (множественные опухоли из жировой ткани)

 

Упражнение  8. Образуйте  термины с суффиксом  -ismus от указанных основ и объясните их значение:

 

 

Albin- (белый), hirsut- (волосатый), virilis- (мужской), mercurial- (ртутный), strab- (кривой, косящий), somnambul- (бродящий во сне), eunuchoid- (похожий на евнуха), vegetar- (растительный), aut- (сам, в себе), mening- (мозговая оболочка), nan- (карлик), saturn- (свинец (в алхимии)), astigmat- (отсутствие точки), nicotin- (никотин, табак), cryptorch- (скрытое яичко), cannibal- (людоед).

 

 

Упражнение 9. Выделите суффикс и мотивирующее слово, объясните значение термина:

 

 

Metabolismus, anabolismus, catabolismus, barbiturismus, antagonismus, cretinismus, daltonismus,  parkinsonismus, polymorphismus, dermatographismus, hermaphrodismus, egocentrismus, favismus, aspermatismus, bigonadismus, bismuthismus, echomatismus.

 

 

Упражнение 10. Образуйте термины с суффиксом -itis от указанных основ и объяснитие их значение:

 

 

Lymphaden- (лимфатический узел), arachnoid- (паутинная оболочка), col- (толстый кишечник), endocard-, encephal-, enter- (тонкий кишечник) и col- (толстый кишечник), laryng- (гортань), mening- (мозговая оболочка), trache- (дыхательное горло) и bronch- (бронхи), thromb- (кровяной сгусток) и phleb- (вена), poli- (серое вещество) и myel- (спинной мозг), pyel- (лоханка) и nephr- (почка), neur- (нерв), splen- (селезенка), chole- (желчь) и angi- (сосуд), cholecyst- (желчный пузырь), pleur- (серозная оболочка легких), burs- (синовиальная сумка суставов), periton- (брюшина), pancreat- (поджелудочная железа), proct- (прямая кишка).

 

 

Упражнение  11. Образуйте термины  от указанных основ и объясните их значение:

 

 

а) с суффиксом -osis:


amyloid- (белковое вещество), acid- (кислота), dermat- (кожа), kerat- (роговой слой кожи), cirrh- (лимонно-желтый), furuncul- (фурункул), cyan- (синий), leuc- (белый), leucocyt- (лейкоцит), lord- (выгнутый), melan- (меланин), myc- (гриб), necr- (мертвый), pedicul- (вошь), sider- (железо), scler- (твердый, плотный), oste- (костная ткань) и chondr- (хрящевая ткань), scoli- (кривой), tubercul- (бугорок), toxic- (яд), psych- (душа), hyper- (сверх) и thyre- (щитовидная железа), dys- (нарушение) и hidr- (пот);

 

б) с суффиксом -iasis:

 

elephant- (слон), leont- (лев), ur- (мочевые пути) и lith- (камень), nephr- (почка) и

lith- (камень).

 




Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: