Глава 253 - Кровавый ритуал

Представление устроенное Чжао весьма впечатлило Мендеса. А если добавить к этому, что ранее он спас Уэльса и даже помог лично ему и его подчиненным.

То у Мендеса действительно сложилось о Чжао очень хорошее впечатление и он на самом деле считал, что тот намного лучше остальных человеческих торговцев.

Поговорив немного на другие темы Чжао, через некоторое время сказал: «Уэльс, брат мой, что ты собираешься сейчас делать? Еда - это не проблема, но если ты действительно хочешь свергнуть Газоля, то у тебя должен быть весьма продуманный план как это сделать лучше всего».

Вот только ничего подобного у Принца Исполинских Быков не было. На данный момент он хотел использовать продукты, дабы переманить на свою сторону другие племена расы быков. Но как именно он использует их поддержку дабы свергнуть Газоля он еще не придумал.

Поняв это, Чжао взглянул на Уэльса и сказал: «Брат мой, я думаю, тебе необходимо создать более подробный план, но сожалению мне не удастся помочь тебе с этим. Ведь я человек, и мало что знаю о жизни в прериях. Так что моя помощь может вызвать совершенно обратный эффект, поэтому этот вопрос зависит только от тебя. К тому же если ты не захочешь привлекать внимание, мы можем путешествовать по прерии отдельно друг от друга. Только объясни мне куда-именно я должен доставить пищу».

Уэльс взглянул на Чжао и сказал: «Брат ты появился просто невероятно вовремя. Так что у меня есть кое-что, что я хотел бы обсудить с тобой прямо сейчас. Надеюсь, ты не против?».

Услышав это глава клана Будда озадачено спросил: «Что случилось, брат Уэльс? Если это в моих силах, я сделаю все возможное, чтобы помочь тебе».

Уэльс посмотрел на ничего не понимающего мага с весьма серьезным выражением на лице: «Мой брат Чжао, я хочу провести с вами Кровавый ритуал».

Естественно Чжао был попросту сражен наповал этими словами. В то время как Лаура и другие тоже были весьма озадаченными. А вот Мендес и Йель с ужасом в глазах смотрели на Уэльса.

Кровавый ритуал был весьма особенной клятвой используемой только зверолюдьми. Которую приносили сразу двое. Или другими словами, это была клятва, что позволяла установить особую связь между двумя разумными.

Зверолюди считали подобную клятву чем-то невероятно важным, поскольку как только 2 разумных существа ее принесут, они станут похожими на родных братьев или сестер. Никто из них не сможет предать другого, а если же это случиться, то все зверолюди начнут охотиться за предателем.

Стоит отметить, что кровавый ритуал не был чем-то, что требовало вашу собственную кровь. На самом деле для проведения ритуала двое разумных, срубали голову аргали, а затем собрав ее кровь в миски одновременно выпивали ее. И после этого ни один из них не сможет предать другого. Даже более, если один из них попадет в беду, второй сделает все возможное дабы помочь ему.

Но не стоит считать, что выполнение этой клятвы будет зависеть только от воли тех, кто ее принес. Так как если верить словам зверолюдов, эта клятва крови скреплялась лично богом Зверей. И если кто-то нарушит ее, то на него падет страшное проклятие.

Что же касается важности этого ритуала для зверолюдей, то ее можно было бы увидеть, уже исходя из того, что в нем используется именно аргали. Самый важный магический зверь для зверолюдей. Вот почему никто не решался принести такую клятву даже с представителем другой субрасы, что уж говорить о других расах.

В прериях зверолюдей, уже давно не было слышно, чтобы двое зверолюдей провели кровавый ритуал. Что же касается клятвы между зверолюдом и человеком, то подобного за всю историю прерии, ни разу не было.

Именно поэтому люди никогда не слышали о кровавом ритуале зверолюдей. И поскольку такая клятва была для них абсолютно бессмысленной, Лаура и остальные тоже никогда не слышали ничего подобного.

Разумеется Уэльс знал, что Чжао и остальные люди скорее всего никогда не слышали о Кровавом ритуале. Потому он объяснил: «Брат мой, Кровавый ритуал зверолюдей - это самая важная клятва, которую могут принести зверолюди. И как только она вступит в силу, мы станем практически как настоящие братья...» Сказал он, а затем как это будет происходить.

Чжао и остальные внимательно слушали Уэльса. Кровавый ритуал был разновидностью кровавой клятвы. Но на самом деле условия кровавой клятвы, были гораздо жестче чем у кровавого ритуала.

Поскольку в первом случае ты клянешься на собственной крови. И уже даже подумать не сможешь о не соблюдении произнесенных слов. Что же касается кровавого ритуала, то он практически ни к чему не обязывал. Ибо служил лишь для создания, чего-то на подобии братских уз.

Чжао долго молчал, после того как Уэльс закончил объяснять. Он отлично понял, что кровавый ритуал равносилен, Земной клятве известной как «Клятва персикового сада».

Если отыскать Земле страну в которой клятвы имели бы просто невероятное значение, то это безусловно был бы Китай. Но не современный, а древний.

Легенда о клятве троих мужчин принесенной в персиковом саде были весьма известны и актуальна даже по сей день. Так что, возможно, только эту клятву можно было бы сравниться с Кровавым ритуалом зверолюдов.

(Прим: "Клятва персикового сада" - https://www.e-reading.club/chapter.php/1005091/94/Verner_Edvard_-_Mify_i_legendy_Kitaya.html)

Клятва, которой зверолюди уделяли так много внимания, вызвала у Чжао недоумение. Он не знал, что делать, потому действительно не хотел ввязываться в конфликты зверолюдей. Но если они с Уэльсом на самом деле станут братьями, то тогда он уже никак не сможет этого избежать. Да и к тому же все это довольно сильно противоречило его первоначальным намерениям.

Лаура и остальные девушки тоже молчали. К тому же честно говоря все эта ситуация заставляла их чувствовать себя весьма неловко. Ведь если Чжао не согласился, то сотрудничество между ними и Уэльсом больше не будет развиваться. Но если он согласится, то им придется вовлечь себя во внутренний конфликт зверолюдей.

Чжао поднял голову, и увидел что Уэльс смотрит на него очень искренними глазами. Так что теперь принять решение стало еще сложнее.

Честно говоря, отношения между ним и Уэльсом были явно не на том уровне, чтобы давать подобную клятву. Но теперь, когда принц Исполинских быков предложил это, если Чжао не согласится, то нанесет ему непоправимую обиду.

Уэльс кардинально отличался от Чжао. Ведь в последнего, в отличие от принца исполинских быков, не было никаких грандиозных амбиций. И он не был столь гордым, как Уэльс. Так что похоже у этих двоих было довольно мало общего, но обстоятельства крепко связали их вместе.

Вот только когда Чжао посмотрел на Уэльса, ему внезапно захотелось смеяться.

Клятва? Он никогда не думал об этом раньше, даже на Земле. И он уж точно не ожидал, что полу-бык будет стремиться сформировать с ним братскую связь. Но что не говори, а это было очень увлекательно.

И как только он подумал об этом, настроение Чжао стало значительно лучше. Однако если бы он принес клятву, то он должен был бы сделать все возможное, чтобы помочь Уэльсу стать вождем. Вот только даже если бы он не принес клятву, то все равно помог бы Уэльсу стать вождем. Так в чем же разница? Поэтому, возможно, это всего лишь формальность.

Так что Чжао внезапно громко рассмеялся и встал: «Тогда, брат Уэльс, чего же мы ждем!»

Уэльс же услышав эти слова вздохнул с облегчением и засмеявшись ответил: «Хорошо, брат мой! Я ждал этих твоих слов! Шестой брат, учитель, давайте начнем готовиться».

Разумеется Мендес и Йель тут же вышли из палатки. Они все еще были несколько озадаченными действиями Уэльса, но не возражали.

Собственно, для этого обряда не требовалось особой подготовки. У зверолюдей не было так много обычаев, как у людей. Ведь для них было довольно хлопотно и затратно иметь слишком много обычаев, поэтому они им были попросту не нужны.

После того, как Мендес и Йель вышли из палатки, Уэльс потащил к выходу и Чжао. Но к тому времени, как ему удалось это сделать, Мендес и Йель уже все подготовили. Впрочем, это и не потребовало от них больших усилий. Йель принес миски, Мендес привел аргали, а один из воинов эскорта подготовил метательный топор.

Для зверолюдей метательный топор весом в 10 килограммов, не казался таким уж большим или тяжелым. Поэтому для существ, обладающих большой физической силой, не составляло труда обезглавить аргали. Вот только этого нельзя было сказать про людей.

И когда они подготовили все это настало время начать обряд. Чжао и Уэльс стояли рядом с аргали. Магический зверь был довольно большим, так что это явно была взрослая особь. Так что понадобилось целых два исполинских быка чтобы удержать его.

А далее Уэльс обратился к Чжао и сказал: «Мой брат, согласно правилам ритуала, мы должны одновременно рубить ему голову. Но из того, что я вижу, кажется ты не сможешь поднять топор, не так ли?»

На что глава клана Буда горько улыбнувшись ответил: «Мой брат, я не только не смогу поднять топор, но даже отрубить голову мне не по силам. Я думаю, мы должны оставить обезглавливание тебе, я же тем временем наберу кровь. Ну, что ты на это скажешь?»

Услышав это Уэльс искренне рассмеялся: «Хорошо, брат! Давай сделаем это!» А затем он схватил метательный топор, а Чжао взяв большую миску и следуя указаниям Мендеса, встал рядом с аргали.

Естественно, так как Чжао никогда раньше подобным не занимался, поэтому он и не знал, как лучше всего набирать вытекающую кровь. Но Мендес уже делал это раньше, правда не вовремя проведения кровавого ритуала.

Так что, как только все приготовления были завершены. Уэльс вскрикнув одним молниеносным ударом отсек голову магическому зверю. Естественно, он смог сделать это не только благодаря своей феноменальной физической силе, но и невероятной остроте метательного топора.

Разумеется сразу же после этого удара, голова из-за артериального давления, отлетела довольно далеко. А кровь вырвалась из тела словно гейзер. Стоит отметить, что Мендес действительно оказался весьма опытным в подобных вопросах. Поскольку место куда он поставил Чжао оказалось достаточно отдаленным дабы он смог избежать брызг крови. Так что ни одна красная капля не попала на его одежду.

Впрочем, Чжао не стал набирать кровь сразу же. Вместо этого он ждал, пока кровь не будет вытекать более яростно. И лишь затем он подставил миску, дабы полностью наполнить ее кровью.

А далее Уэльс передал метательный топор своему подчиненному, в то время как воины, что удерживали аргали, приступили к обработке его туши, дабы через некоторое время поесть жареной баранины.

В это же время Уэльс подошел к миске с кровью, которую Чжао поставил на землю. После чего они вдвоем опустились на колени, и принц Исполинских быков громко произнес: «О Великолепный Бог Зверей! Станьте свидетелем нашей клятвы! Начиная с сегодняшнего дня мы братья, связанные кровью! Если я нарушу эту клятву, то пусть меня разорвут 10.000 зверей!»

==============================================================================

Дорогие читатели администрация сайта добавила новую функцию Качество перевода. Поэтому кто хочет может проголосовать.

Глава 254- Подарок

На Земле клятвы были похожи на холодные напитки. В них не было ни тени малейшей искренности. Особенно для некоторых людей, что использовали клятвы, как средство обмануть других.

Но здесь на континенте Арк все было совершенно иначе. Здесь никто не давал клятвы без особой на то причины. Особенно если призывали в качестве свидетелей богов, которым поклонялись.

Сказав что-то похожее на то, что только что произнес Уэльс, Чжао взял миску с кровью аргали и выпил половину за один глоток. Естественно глава клана Буда при виде крови ощущал некоторую брезгливость, но также он чувствовал, как его собственная кровь начинает нагреваться под действием клятвы. И в тот же момент.....

Непередаваемый запах, невероятная вонь, наполнили его рот, так что он чуть ли не вырвал. Но он огромным усилием, закрыв глаза, позволил крови заполнить его живот.

А как только последняя капля вытекла он поставил миску на землю, а затем крепко сжал рот, опасаясь, что выплюнет все что выпил.

Чжао не знал, существуют ли в этом мире боги, но он был уверен в одном. Клятвы нельзя было давать, не задумываясь о последствиях. Так как в это момент он обнаружил, что в его сердце поселилось особое чувство. И теперь он, так же как и Шинго из тысячи теней, больше не смог бы предать. Ведь он весьма отчетливо чувствовал те узы что связали его с Уэльсом.

Уэльс тоже не чувствовал себя слишком хорошо, но ему явно было намного лучше, чем Чжао. Он посмотрел на главу клана Буда и сказал: «Начиная с сегодняшнего дня мы братья». После чего они три раза поклонились друг другу.

Сказав это Уэльс громко рассмеялся и продолжил: «Поскольку теперь ты мой брат, давай взглянем на моего шестого брата. Ах да, а сколько тебе лет?»

На что Чжао сдерживая рвотные позывы ответил: «Мне 18 лет. А тебе?»

Уэльс же засмеявшись сказал: «Кажется, я стану старшим братом. Мне уже 20 лет.»

На что Чжао сразу ответил: «Большой брат». Уэльс рассмеялся и хлопнул его по плечу. А сразу после этого к ним подошел Мендес с маленьким кинжалом в руке. Стоит отметить, что он был намного лучше, чем тот, что Чжао получил от Спира. Золотые рукоять и ножны были украшены драгоценными камнями. Все это выглядело весьма благородно, но так-то чуждо.

Мендес встал перед главой клана Буда и передал кинжал: «Маленький Чжао, это мой подарок тебе».

Естественно Чжао заметил, как Мендес изменил способ обращения к нему. Казалось, тот действительно начал относился к нему как к брату. Поэтому он не сдержавшись взял сверкающий кинжал, а затем поклонился Мендесу и произнес: «Спасибо, 6-й брат».

Увидев это Мендес рассмеялся и сказал: «Не стоит. Ведь теперь ты мой младший брат. А где же твой подарок, маленький седьмой брат?»

Уэльс улыбнулся и ответил: «Внутри палатки». А затем он провернулся и вместе с Чжао зашел внутрь. После чего он схватил со стены трость и вложил ее в руки Чжао: «Брат, это мой подарок тебе».

Чжао осмотрев трость мог с уверенностью сказать, что она весьма старая, хотя нет скорее очень древняя. И хотя ее хорошо отполировали, глава клана Буда не мог просто проигнорировать шрамы старения на ее поверхности.

Трость не была длинной. Где-то лишь около метра в длину и толще большого пальца. Ручка черная словно нефрит была изготовлена из кости неизвестного магического зверя. Однако на ощупь она совсем не казалась холодной. Наоборот, вместо этого там был след тепла. На ней были какие-то очень замысловатые узоры, но наносили их явно не для того что бы просто украсить ее.

А вот основная часть трости была изготовленная из крошечных нитей, сплетенных вместе. Однако как обнаружил Чжао, это не просто нитки, а настоящие потоки золота и серебра, а также черные нити и нитки других цветов. Одна переплеталась поверх другой, что делало трость весьма тяжелой. По ощущениям Чжао она весила не менее нескольких килограммов. Так что ее вполне можно было бы использовать в качестве оружия.

Мендес и Йель тоже посмотрели на трость, как раз в то время как Чжао рассматривал ее. И при этом в их глаза горело восхищение.

Естественно когда Чжао увидел их глаза. То почувствовал себя весьма неуютно и спросил у Уэльса: «Брат, а что такого особенного в этой трости?»

Уэльс улыбнулся: «Эта трость - своего рода символ власти. Это сокровище, уже довольно давно принадлежит племени Исполинских быков, но никто не знает, как его использовать. Так что в конце концов, она просто передавалась от одного поколения к другому. И в каждом поколении трость передается преемнику вождя. Так что любой, кто держит ее, обладает определенной властью над всей расой быков. Можно сказать что ее обладатель способен командовать 5000 зверолюдей.»

И лишь теперь Чжао понял насколько же эта трость необычна. Она больше напоминала боевое знамя. Обладатель этой трости буквально мог командовать чудовищами, и они повиновались. Так что этот подарок действительно был довольно дорогим.

Но Чжао не собирался возвращать ее Уэльсу. Ведь теперешняя ситуация отличалась от той, когда подарки делала Лаура или любой другой человек. Сейчас Чжао был в прериях и вел дела с зверолюдьми. Поэтому в излишних формальностях не было никакой необходимости. Если они подарят вам что-то, то вам нужно просто взять это.

В это время Йель достал определенный предмет. Которым оказался серебряный флакон с очень красивыми гравюрами. Он был невелик, примерно размером с ладонь Чжао. Так что для зверей он был уж слишком мал.

Йель протянул флакон Чжао и сказал: «Маленький Чжао, это мой подарок тебе. Когда я был молод, у меня была возможность посетить Эльфийский лес, где я и получил этот флакон. Но не стоит его недооценивать. Внутри него находиться Эликсир жизни: особенно ценная жидкость для эльфов.»

Услышав это Чжао совершенно непонимающе уставился на серебряный флакон. Но не то чтобы он никогда не слышал об Эликсире Жизни. Напротив, он слышал об этом много раз, потому легенды от его чудодейственных свойствах ходили по всему континенту Арк.

На самом деле Эликсир Жизни являлся соком божественного Древа жизни, что являлось священным для всех эльфов. Так что вполне естественно, что они его практически не продавали.

Эликсир Жизни мог восстанавливать выносливость, боевую ауру и магическую энергию. Он мог даже обезвредить яд. Так что вполне естественно, что подобная жидкость стала известна по всему континенту как несравненно уникальное сокровище.

В людских землях он был всемогущим и бесценным, поскольку существовал только в легендах. Никто не видел его, и никто его не покупал. Так что если бы не свидетель за его использованием, люди наверняка подумали бы, что это просто чей-то обман.

Разумеется Чжао даже представить себе не мог, что Йель даст ему флакон со столь ценной жидкостью. Ведь для него это была действительно драгоценная вещь. Поэтому Чжао поклонившись Йелю сказал: «Благодарю вас, мистер Йель.»

Йель не сказав ни слова улыбнулся, но глава клана Буда немного смутился. Подарок Мендеса, дары Йеля и Уэльса были просто чрезвычайно дорогими. Поэтому если он не подарил им столь же ценные вещи взамен, то будет довольно долго корить себя за это.

Чжао улыбнулся, и стоило ему только подумать. И он забросил все три вещи подаренные ему в пространственную ферму, а также вытащил от туда три пространственных мешочка.

Чжао улыбнувшись вложил эти три мешочка им в руки, а затем сказал: «Это мои подарки вам. И надеюсь они вам действительно понравятся.»

Все трое взглянули на мешочки. А затем аккуратно спрятали их.

Увидев это, Чжао немного смутился внешнего вида своих подарков. Ведь он явно не хотел проверять как они будут реагировать на не очень ценный подарок. Впрочем, если бы эти трое действительно начали бы пренебрегать его подарками, сразу же после того как он прошел через кровавый ритуал, то Чжао в последствии действительно не стал бы считать Уэльса своим старшим братом.

Но, даже так он очевидно, не слишком то и переживал. Зверолюди были действительно весьма простыми. И даже Уэльс, что считался весьма расчетливым, по сравнению с людьми, также был бы простаком.

В землях зверолюдей отношения между братьями не могли быть измерены подарками. Поэтому даже когда ты дал своему брату много золота, а он взамен подарил тебе только сухую траву, ты не мог на него сердиться. Потому что вы были братьями.

Чжао почесал голову и смущенно сказал: «Вы все должны сохранить то, что я вам дал. Это не обычные мешочки, а пространственные артефакты. Внутри каждого из них может храниться 10 кубических метров и им не нужна энергия. Просто ослабьте веревку мешочка, дабы использовать его.»

Услышав это, все трое переглянувшись быстро достали необычный подарок и открыли его. При этом выглядело это так, будто они не могли дождаться этого.

И тут же на каждом мешочке появилось небольшое сияние. А Чжао дабы объяснить сразу же сказал: «Направьте магический свет на то, что вы хотите положить внутрь и мысленно прикажите артефакту забрать выбранную вами вещь. И она сразу же окажется внутри мешочка. Если же вы хотите вытащить ее, то просто откройте горловину и укажите, что вы хотите вынуть.»

Услышав это все трое начали экспериментировать и смотреть на свои пространственные артефакты с безумными усмешками, а затем еще более осторожно спрятали их. Вот только при этом они выглядели так словно делают гравюру на яичной скорлупе.

Увидев это Чжао просто не мог не засмеяться: «Я бы сказал, что вам не нужно быть таким осторожным. С таким качеством вы попросту не сможете повредить их.»

Уэльс же странно взглянул на Чжао и спросил: «Почему ты говоришь, что мы можем и быть не столь осторожными? А что, если они действительно сломаются?»

Чжао хихикнул: «Все в порядке, если это действительно произойдет. Я просто дам вам новые.»

После того, как глава клана Буда это произнес, все трое тут же замерли и посмотрели прямо на него. Естественно он не мог этого не заметить и ничего не понимая спросил: «Что? Что случилось?»

Вот только стоило главе клана Буда это сказать как Уэльс вскрикнув бросился у нему. Впрочем, так же как и Мендес. А вот Йель был не таким быстрым, как они, поэтому он просто стоял в стороне и усмехнулся.

А в следующий момент Уэльс уже сидел на Чжао и хлопая его по голове спрашивал: «Ты спрашиваешь меня: "в чем дело"? Брат, а ты часом не издеваешься задавая такие вопросы? Да что с тобой такое? Неужели у тебя на самом деле так много пространственных артефактов, что ты даже нисколько не боишься отдавать их?»

Разумеется Мендес тоже не позволял Чжао спрыгнуть с крючка. Так же как и Уэльс, он хлопнул голову Чжао словно шар, чем вызвал у последнего головокружение.

Правда через некоторое время они все таки с него встали. После чего Чжао посмотрел на них с презрением и сказал: «Я даже не могу поверить, что вы двое действительно так поступили со мной. К тому же, когда это я говорил, что не могу получить еще? Но ведите ли я Колдун. Колдун. Понимаете?»

В ответ же Уэльс с удивлением уточнил, «Колдун? Брат, то есть ты хочешь сказать, что можешь создавать пространственные артефакты?»

Разумеется Чжао кивнул.

Уэльс посмотрел на Чжао с блеском в глазах: «Хорошо, пусть будет так. Но раз твои колдовские техники имеют какое-то отношение к созданию этих пространственных артефактов, то для чего ты продаешь продукты? Почему бы тебе вместо этого не продать их».

Чжао посмотрел на Уэльса и ответил: «Не стоит нести подобную чушь. Я просто сказал, что колдун. Когда я говорил, что могу их создавать? На самом деле мне удалось найти лишь несколько таких в одной странной пещере. И после того как я подарил парочку из них Лауре и моим самым близким людям. У меня осталось всего три. А что же касается моих колдовских техник, то они позволяют мне превращать трупы в нежити, а затем хранить их в моем личном пространстве. Или же откуда же я по твоему достал продукты и пространственные артефакты?»

Уэльс и двое других быков кивнули услышав объяснения Чжао. Раньше они не видели и не использовали пространственные артефакты, но знали, что в них можно хранить не так уж много вещей. Ведь в противном случае люди уже давным-давно отказались бы от использования повозок. И отправляли пищу и другие припасы в крепость Железной стен, используя пространственные артефакты.

Что же касается колдунов, то они рождались как у людей так и у зверолюдов. Но в прериях их было гораздо больше. Да и к тому же здесь колдунов действительно уважали. Так как их особые способности могли в довольно большей степени помочь племенам-зверолюдей.

Уэльс спросил Чжао: «Замечательно, что у вас такая выносливость, брат. Но я должен спросить, может ли твое пространство хранить аргали и нечто подобное?»

Услышав это Чжао был поражен. Он явно не ожидал, что Уэльс окажется настолько умным. Так что все это было выше его ожиданий.

Глава 255 - План

Чжао кивнул, а затем взглянув на Уэльса, сказал: «Разумеется. Иначе я не стал бы стремиться заполучить так много магических зверей и аргали? Ведь их транспортировка в земли людей обычным способом займет слишком много времени.»

Услышав это Уэльс кивнул: «Отлично, брат. Тогда нам больше не нужно беспокоиться о продовольствии. Хорошо, тогда пошли и выпьем супу из баранины.» Похоже он был очень рад, что его брат наконец показал на что он и в самом деле способен.

Стоит отметить, что на самом деле Уэльс был еще тем эгоистом. Когда он хотел произнести Клятву кровавого ритуала вместе с Чжао. То был нацелен на еду, что находиться в его распоряжении, а также намеревался использовать его, чтобы присоединить мага к своей военной машине.

Однако стоит признать, что даже он сам недооценил силу кровавого ритуала. И как оказалось, он мог даже изменить чьи-то мысли и эмоции. Так что это на самом деле было довольно страшно.

Прошло много времени с тех пор, как зверолюди в последний раз проводили подобный ритуал. Так что именно из-за этого Уэльс недооценил его силу. Ведь по его мнению если уж его собственный брат Газоль может предать его, то что уж говорить об узах созданных подобным образом.

Но он не ожидал, что ритуал окажется настолько эффективным. Ведь в противном случае он никогда бы не отдал Чжао древнюю трость. Так это была реликвия племени Исполинских быков, что досталась ему от отца.

И именно потому, что Уэльс отдал ее Чжао, Йель преподнес ему в качестве подарка Эликсир Жизни. В противном же случае он никогда бы не сделал подобного поскольку хорошо знал насколько тяжело получить такое сокровище.

У ритуала было еще одно правило: Туша обезглавленного аргали должна была быть съедена в этот же день. Так что именно поэтому суп из баранины был приготовлен из убитого Уэльсом магического зверя.

Теперь когда Чжао стал братом Уэльса. Эскорт сразу же приветствовал его, причем с гораздо большим уважением в их глазах.

Чжао кивнул им, а затем направился к казану с бараниной.

К тому же в отличие от предыдущего раза, Уэльс позволил своим людям поставить маленькие столики рядом друг с другом. Так что сейчас они могли совершенно спокойно болтать друг с другом.

Лауру и других расположили за другими столиками, к тому же теперь когда она и Мэг стали фактически наполовину принцессами к ним относились совершенно иначе.

Лаура и другие не возражали против того, чтобы Чжао в кровавом ритуале вместе с Уэльсом. Поскольку сам глава клана Буда ничем не рисковал, а они даже получали Уэльса в качестве бонуса. Поэтому если бы этот вопрос был урегулирован, то уже никто из зверолюдей не посмел бы без особой на то причины задирать их.

После того, как они сели, сопровождающие принесли Уэльсу немного молочного вина. Стоит отметить, что несмотря на то, что эскорт знал, о событиях произошедших в племени, никто из них не предал его. У зверолюдей, если они посчитали, кого-то достойным, чтобы следовать за ним, то уже так просто никогда не предадут своего лидера, даже когда их родственники окажутся по другую строну баррикад.

По правде говоря, когда Уэльс выпил глоток молочного вина, в его рту все еще ощущался привкус крови. Так что вполне естественно, что ему это очень не понравилось. Однако, стоит также отметить, что во время ритуала Уэльсу весьма понравилось чувство вскипающей крови в его жилах. Вот только сейчас ему нужно было думать об очень важных вещах, а для этого нужна холодная голова. Именно поэтому принц исполинских быков сразу же попытался успокоить свои эмоции.

Так что выпив глоток молочного вина он почувствовал себя значительно лучше. Ну, а затем повернувшись к Чжао, он сказал: «Брат, ты должен помочь мне придумать хорошую идею. Подскажи, что мне сделать, чтобы победить Газоля? Ведь для меня весьма невыгодно, что именно он контролирует племя Исполинских быков.»

Сейчас у Чжао больше не осталось ни одной отговорки. Ведь как бы то ни было, а теперь он стал братом Уэльса. И поэтому был обязан ему помочь.

Однако Чжао подумал немного и сказал: «Большой брат, я безусловно помогу тебе, но мне ничего не известно о текущей ситуации в племени, поэтому не жди от меня ничего особенного.»

Уэльс кивнул: «Теперь, когда Газоль контролирует ситуацию, если мы пойдем туда сейчас, то можем и умереть. Итак, давайте придерживаться первоначального плана: найти другие племена расы Быков, заручиться их поддержкой и лишь затем вернуться. Я собираюсь найти племя Буйволов и племя Боевых быков. Ведь именно они имеют самые высокие позиции среди остальных субрас».

Услышав это Йель согласился на это, но Чжао нахмурился и сказал: «Большой брат, я не думаю, что это правильно. Раз вы знаете, что племена Буйволов и Боевых быков имеют самое большое влияние, то и Газоль об этом должен знать. К тому же я абсолютно уверен, что ему бы не удалось совершить переворот без чьей либо поддержки. Но давайте не будем забегать наперед. Газоль ведь прекрасно понимает, что Йель - твой учитель. И узнав, что шестого брата так и не убили, Газоль наверняка подумает, что он все же смог отыскать тебя. Сейчас он наверняка знает, что тебе стало известно о переменах произошедших в племени. Так что скорее всего он обязательно примет дополнительные меры. Именно поэтому я думаю, что не будет никакого положительного результата, если мы отправимся в племя Буйволов или племя Боевых быков. Ведь Газоль может попытаться перехватить нас на пол пути».

Услышав это Уэльс и другие были поражены, так как они даже не думали о чем-то подобном. Так что сейчас, хотя лицо седьмого принца и казался спокойным, но его разум просто пылал. На этот раз Газоль зашел слишком далеко. И тот факт, что он убил их отца и проигнорировал его собственных братьев и сестер, был чем-то, что лишь подпитывало пламя его гнева.

Вот почему Уэльс стремился свергнуть Газоля с места вождя в кратчайшие сроки. Но он забыл об одном. Смог бы его брат преуспеть, используя лишь своих подчиненных? Его отец, вождь и самая могущественная фигура в племени, был убит без лишнего шума и вопросов. Так что без кого-то стоящего за Газолем это было бы попросту невозможно.

Но слова Чжао в прямом смысле остудили Уэльса. Ведь хотя тот и был одним из немногих умных зверолюдей, еще недавно его разум был ослеплен ненавистью и яростью. Но теперь он пришел в себя.

Уэльс глубоко вздохнул и на некоторое время закрыл глаза. А затем кивнул: «Ты прав, брат. Раньше я всегда недооценивал Газоля, так что теперь именно из-за моего бездействия мы столкнулись с такой большой проблемой. Но мне кажется, что во всем это есть кое-что странное. Действия Газоля на этот раз и его обычный стиль поведения полностью не совпадают. Так что за этим действительно должно что-то быть».

Вот только сразу же после этих слов Мендес внезапно сказал: «Мне кое-что известно, но я не знаю связано ли все это с произошедшим. Некоторое время назад, прежде чем Газоль сделал свой ход, он тайно общался с определенными людьми. Вы оба знаете, что всякий раз, когда племя должно вести дела с человеческими торговцами, этим занимаюсь я. Но на этот раз торговцы предпочли встретиться с Газолем напрямую, а после каждого их визита уходили весьма быстро и скрытно».

Услышав это Уэльс не поверив своим ушам и спросил: «Вы говорите, что Газоль сговорившись с этими торговцами, отравил нашего отца?»

Мендес криво улыбнулся: «Маленький седьмой брат, неужели ты все еще не понял. С тех пор, как отец отдал трость тебе, Газоль словно сошел с ума. Ты же знаешь, что она передается только преемникам. И то что отец отдал ее тебе означало, что он признал тебя своим наследником. Газоль знал, что у него нет шансов и именно поэтому в определенный момент начал действовать. Так что в его поведении нет ничего странного».

Взгляд Уэльса потемнел, и он тяжело вздохнул, но так ничего и не сказал. Йель же подметил: «Это действительно весьма вероятно. Если бы кто-то загнал Газоля в угол, тогда он действительно мог бы так поступить. Поэтому мне тоже кажется, что мы не можем сейчас искать племена Буйволов и Боевых быков. К тому же старшая принцесса и четвертая принцесса сейчас также находятся в племени Боевых быков. И если мы встретимся с ними, то Газоль будет первым, кто узнает об этом».

Йеле был абсолютно прав. Дело в том, что все четыре сестры Уэльса выйдя замуж вошли в племя Боевых быков, но его самая старшая и четвертая сестра недолюбливали его и симпатизировали Газолю. Поэтому если бы он отправился в племя Боевых быков, то его брат обязательно узнал бы об этом. И после подобного Уэльс уже не смог бы продолжить осуществлять свой план.

Поняв сложившуюся ситуацию Уэльс издал длинный вздох: «Похоже, я думал слишком поверхностно. Но не важно. Ведь мы еще не приступили к осуществлению моего плана. Поэтому давайте начнем с маленьких племен и продолжим медленно, но уверено накапливать силы. К тому же я не думаю, что Газоль контролирует абсолютно все племена, не так ли?».

Услышав это Мендес и Йель засмеялись. Разумеется, насколько умелым не был бы Газоль, он никогда бы не смог добиться подобного. Ведь на самом деле ни одно из правящих племен не могло контролировать всех племена своей расы. Так как для подобного им бы просто-напросто не хватило бы сил.

Естественно Чжао тоже засмеялся, а потом сказал: «Это хорошо. Но старший брат, сейчас необходимо, чтобы вы связались с верными тебе членами племени Исполинских быков, дабы поручить им разузнать кем же были те торговцы, что встречались с Газолем. Ведь в любом случае необходимо узнать, есть ли связь между этим событием и переворотом. Если это так, то, возможно, это открытие может стать твоим оружием. Ведь я практически, полностью уверен, что Газоль не брал участие в кровавом ритуале».

Уэльс еще немного посмеявшись, кивнул: «Я с этим согласен, но Газоль знает всех моих подчиненных. Поэтому мы не сможем послать кого-то из них обратно к племени. Так что давайте пока отложим этот вопрос. Ну, а сейчас, маленький Чжао. Позвольте нам отправить тебя на территорию племени Боевых быков. Где пока ты будешь с ними торговать, я тайно встречусь со второй сестрой и объясню ей все. После чего, она, возможно, действительно сможет нам помочь».

Услышав это Чжао кивнул и ответил: «Нет проблем. Или по крайней мере их не будет, пока тебя не обнаружат. Но я думаю, что предстоящие времена все равно не будут мирными. Шестой брат все таки пробился к нам, а это значит, что Газоль попросту не мог не заметить подобного. Поэтому я предлагаю быть готовым ко всему».

Уэльс молча кивнул. А далее взял чашу с молочным вино и полностью осушил ее.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: