В английском языке имеются два основных тона: нисходящий и восходящий, которые по своему значению в основном совпадают с восходящим и нисходящим тонами в русском языке.
Нисходящий тон выражает относительную законченность высказывания, категоричность суждения. С нисходящим тоном в английском языке произносятся эмоционально нейтральные утвердительные предложения, приказы, восклицания и вопросительные предложения, начинающиеся с вопросительного слова. Первый ударный слог в подобных предложениях произносится обычно ровным и максимально высоким тоном, далее происходит плавное (ступенчатое) понижение тона, и последний ударный слог в предложении произносится максимально низким тоном.
Графически нисходящий тон обозначается стрелкой, направленной вниз, стоящей перед ударным слогом:
The poem is difficult. Your ‘story was ‘very long.
Восходящий тон характеризует некатегоричность высказывания, незаконченность мысли, выражает неуверенность, удивление, сомнение. Восходящий тон используется при перечислении, в общих вопросах (требующих ответа «да» — «нет»), в первой части альтернативных вопросов, при выражении благодарности, прощании, при вежливом обращении, желании продолжить беседу. При использовании восходящего тона первый ударный слог в предложении произносится высоким тоном, далее происходит плавное понижение тона, но последний ударный слог в предложении произносится с повышением тона. Следует отметить, что русский восходящий тон по сравнению с английским является более резким и стремительным.
|
|
Графически он обозначается стрелкой, направленной вверх, стоящей перед ударным слогом: Is this ‘poem difficult?
Фразовое ударение.