Отрицание (Negation) в немецком языке. kein , keine

В отличие от русского языка, где могут употребляться сразу несколько отрицаний, в немецком предложении обычно встречается только одно:

Я никогда ничего об этом не слышал. – Ich habe nie etwas darüber gehört.

Слова для отрицания могут быть разными. Рассмотрим основные:

1.Отрицание nicht может относиться к любому члену предложения. Оно стоит перед словом, которое отрицается, кроме глагола. Если отрицание nicht относится к сказуемому-глаголу, то оно стоит после него.

Ich bin nicht aus Deutschland. Ich bin nicht verheiratet. Er kommt nicht.Er ist nicht hier. Diese Arbeit ist nicht leicht. Das ist nicht mein Vater.

Если глагол состоит из двух частей, то nich t стоит перед той частью, которая не изменяется (второй глагол): Ich habe dieses Buch noch nicht gelesen.

 

2.Отрицание kein употребляется перед существительным вместо неопределенного артикля eine, ein и склоняется точно так же:

 

Kasus Maskulinum Femininum Neutrum Plural
Nominativ kein keine kein keine
Genitiv keines keiner keines keiner
Dativ keinem keiner keinem keinen
Akkusativ keinen keine kein keine

 

Ich habe eine Schwester. – Ich habe keine Schwester.

Er hat Zeit. – Er hat keine Zeit.

Ist das ein Auto? - Nein, das ist kein Auto, sondern ein Fahrrad.

Ist das ein Tisch? - Nein, das ist kein Tisch, sondern eine Lampe.

Sind das Tische? - Nein, das sind keine Tische, sondern Stühle. (Plural!!!)

Hat er eine Tochter? - Nein, er hat keine Tochter, sondern einen Sohn.

 

С существительным с нулевым артиклем может употребляться и nicht и kein:

  1. Das ist nicht mein Freund. Это не мой друг.
  2. Das ist nicht Maria. Это не Мария.
  3. Der reiche Herr Pumpelpumpe hat nicht eine Freundin, sondern gleich drei.
  4. Herbert hat nicht einen (zwei, drei,...) Bruder (Brüder), sondern fünf.
  5. Herr Duddelbrubbel hat nicht ein Glas Bier getrunken, sondern elf Flaschen.

 

3-В немецком языке есть еще другие отрицания:

Niemand-никто

Nirgends-нигде

Nie niemals - никогда

Nein - нет.

Отрицание nein отрицает все предложение:

Sind Sie aus Russland? –Nein.(Ich bin nicht aus Russland)

Bist du Studentin? –Nein. Ich arbeite. (Ich bin keine Studentin)

Задание 1. Вставьте в предложение частицу kein или nicht. Переведите предложения на русский язык.

1. Das ist... meine Arbeit aber ich mache sie. 2. Mein Vater bleibt... lange zu Hause. 3. Meine Großeltern wohnen... weit von uns, aber sie besuchen uns... oft. 4. Schon lange habe ich... Nachricht von dir. 5. Deinen Brief habe ich noch ... bekommen. 6. Er absolviert in diesem Jahr die Universität noch.... 7. Es ist... Problem, ich kann dir dieses Buch geben. 8. Geben Sie mir bitte... dieses, sondern jenes Buch! 9. Wir haben aus seiner Rede... Wort verstanden - er hat... deutlich gesprochen. 10. In diesem Jugendcafe gibt es am Abend immer... freien Platz.

 

Задание 2. Перефразируйте предложения, используя отрицательную частицу nicht:

1. Ich gehe heute in die Schule. 2. Stefan will morgen in die Berge fahren. 3. In der Stunde darf man sprechen. 4. Wir werden nach dem Unterricht Rad fahren. 5. Dieser Mensch gefällt mir. 6. An der nächsten Haltestelle steigen wir aus. 7. Zum Glück wurde ich heute in Chemie gefragt. 8. Sabine findet diesen Film interessant. 9. Ich habe so viel Zeit morgen.

Задание 3. Перефразируйте предложения, используя отрицательную частицу kein:

1. Wolfgang braucht einen Kugelschreiber. 2. Ich nahm einen Regenschirm mit. 3. Auf der Datscha haben wir eine Dusche. 4. Sehen Sie dort einen Menschen an der Haltestelle? 5. Wir bekommen eine Nachricht von unseren Verwandten aus Pskow. 6. Ich habe eine Schwester und einen Bruder. 7. Auf der Straße kann man Autos sehen. 8. In der Versammlung hat sie ein einziges Wort gesagt. 9. Aus ihm wird ein guter Fachmann werden. 10. Stefan hat Probleme mit der Hausaufgabe. 11. Das ist eine schwierige Aufgabe für mich.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: