Сравнительно-историческое языкознание. Его значение для развития науки о языке

Из шпор: Сравнительно-историческое языкознание (СИЯ) – область языкознания, которая исследует родственные языки. Объектом СИЯ является язык в состоянии его развития. Возникло в начале 19 века благодаря работам Гумбольдта, Гримма, Болла, Востокова (Болл – метод сравнительного анализа языков на основе глагольных флексий. Востоков – обозначил носовые гласные общеславянского языка). Предпосылкой возникновения СИЯ стал накопленный к этому времени огромный фактический материал из разных языков, а также открытия в конце 18 века для европейцев санскрита.

Понимание языка. (из презентаций)

Язык понимается как живой развивающийся организм (языки могут появляться, развиваться, умирать, находиться в близком и дальнем родстве, сближаться, расходиться, разветвляться и т.п.).

Задачи:

o Установление родственных отношений между языками и построение генеалогической классификации языков

o Реконструкция праязыка

o Диахроническое описание различных языков мира (развитие исторической грамматики, исторической фонологии, этимологии…).

o Установление роли дивергентных и конвергентных процессов в развитии языковых групп и семей

Методы:

· Внешняя реконструкция (интернет: осуществляется путём сопоставления тех элементов языков-потомков, которые считаются восходящими к одному праязыковому архетипу)

· Внутренняя реконструкция (интернет: это построение гипотез о праязыковых прототипах тех или иных языковых элементов на основании данных одного языка)

· Абсолютная хронологизация (академик: датировка факта или явления в истории языка в терминах реального времени («год», «век», «тысячелетие»), без соотнесения с другими фактами языковой системы и выяснения причинно следственных зависимостей между ними.)

· Относительная хронологизация (академик: установление возраста фактов и явлений в истории языка в терминах относительного времени, в соотнесении с другими фактами языковой системы («до» «после», «раньше» «позже», «предшествует» «следует за», а также «вызывает» «вытекает из» и др.)

· Глоттохронология (лексикостатистика): (википедия: гло́ттохроноло́гия — гипотетический метод сравнительно-исторического языкознания для предположительного определения времени разделения родственных языков, основанный на гипотезе, что скорость изменения базового словаря языка остаётся примерно одинаковой)

 

Снова из шпор: Основной метод – метод сравнительно-исторического анализа. Он представляет собой совокупность приёмов и процедур историко-генетического исследования языковых семей, групп языков, отдельных языков. Воссоздание отдельных групп языков, а также установление закономерности их последующего развития является целью сравнительно-исторического метода языкознания.

Этапы сравнения: Сравниваются слова из близкородственных языков одной подгруппы. Сравниваются слова из языков разных подгрупп. Сравниваются языки с дальней степенью родства. Важнейшей процедурой сравнительно-исторического метода является реконструкция первоначальных и промежуточных состояний. В этом случае используется метод внешней реконструкции. Внешняя реконструкция определяется методом регулярных закономерных соответствий в словаре и грамматике родственных языков (боб – беру; faba – fero (латынь), солома – слома(польский) – слама (болгарский), ворона – врона – врана. Чем менее прозрачны закономерные соответствия, тем менее вероятно возведение сравниваемых языков к общему праязыку. Наличие некоторой материальной общности языковой системы вне регулярных соответствий может быть результатом позднейших контактов языковых коллективов.

Наиболее эффективным для выявления регулярных соответствий – признать уровень фонетический и грамматический, т.к. это обусловлено ограниченностью состава фонем и набора возможных грамматических значений. Наибольшую сложность для выявления соответствий между языками представляет лексический уровень, т.к.:

★ В результате развития слова могут заметно разойтись семантически: сорам (слав – срам) – sarma – лит иней; стыд – простуда, мерзкий – мерзнуть, окунь – окно, яркий – ярость – яруба(овраг).

★ Слова значительно чаще заимствуются, чем грамматические формы, поэтому существует опасность спутать действительно родственные элементы с элементами вторичными, которые появились в результате заимствования.

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: