Билет 3.Соотношение понятий «книга» и «электронная книга»

Понятие «электронная книга» неоднозначно и многогранно. Множественность аспектов, которые необходимо рассмотреть при изучении электронной книги, порождают множественность определений этого понятия в научной литературе, в частности книговедческой. Каждый исследователь электронной книги стремится дать ей свое определение, дополнив и уточнив уже существующие. Это порождает множество споров среди ученых. Явление электронной книги оказалось настолько сложным, что дать окончательное определение, которое было бы полным и учитывающим все аспекты этого понятия, на данном этапе невозможно. Ряд исследователей пытается не только дать определение понятию «электронная книга», но и разработать целостную концепцию новой форме книги. Другие ученые напротив не участвуют в дискуссиях по этому поводу и сосредотачивают внимание на отдельных, преимущественно практических, аспектах электронной книги (подготовка книги к изданию, создание библиографического описания, создание электронных библиотек, проблема авторского права и т.д.). Сама терминология также не обладает единством: одни исследователи пользуются термином «электронная книга» (например, Р. С. Гиляревский, Т. В. Майстрович), другие – термином «электронное издание» (ГОСТ, Д. Е. Зачатейский, В. А. Вуль, А. Б. Антопольский и мн. др.), третьи – и тем и другим. Четкого противопоставления (или, наоборот, признания тождества) этих терминов не существует. Также, как замечает Т. В. Майстрович, «среди отечественных специалистов популярно словосочетание «электронные ресурсы». В ГОСТе «Электронные издания. Основные виды и выходные сведения» указано, что «объектом для составления библиографического описания являются электронные ресурсы, представляющие собой материалы, управляемые компьютером, в том числе те, которые требуют использования периферийного устройства, подключенного к компьютеру.

Разночтения в понимание термина «электронные ресурсы» имеют место по двум аспектам:

· — Специалисты расходятся во мнении, относится ли это понятие к одному объекту или им описывается множество объектов, что практически приравнивается к понятиям «коллекция» или «фонд».

· — Нет единства и в понимании того, что входит в электронный ресурс: только электронные документы или два вида электронной информации — программы как средство изменения среды обитания данных и собраний документов, и собственно документы.

Компьютерные технологии изначально подразумевают наличие программного обеспечения, которое можно вынести за границы понятия «документ» на том основании, что оно не предназначается для участия в коммуникационном процессе, а является своего рода средством производства, позволяющем функционировать электронным документам. Следовательно, использование термина «электронный ресурс» не только не облегчает понимание сущности электронного документа, но, напротив, вносит дополнительные сложности» (16). Таким образом, в нашей работе мы откажемся от рассмотрения термина «электронный ресурс» и перейдем к рассмотрению терминов «электронная книга» и «электронное издание».

Как пишет И. М. Чикунов, «попытки определить «Электронное издание» предпринимаются уже достаточно давно – первое официальное определение было дано в международном стандарте ISO 9707 в 1991 году: «документ, публикуемый в машиночитаемой форме и доступный для потребителей (в том числе издаваемые файлы данных и прикладное программное обеспечение)» В приведенном определении ключевым является слово "машиночитаемый". В этом принципиальное отличие электронного издания от традиционного, печатного: для того, чтобы прочитать перенесенный на оптический компакт-диск текст литературного произведения необходимо специальное устройство. Однако данное определение недостаточно точно и не в полной мере отвечает потребностям дня. Денотат знака “электронное издание” несет в себе гораздо большее количество определяемых объектов, чем охватывает приведенная дефиниция» (25).

Дальнейшие попытки определить термин «электронное издание» нашли отражение в ГОСТе 7.83 – 2001 «Электронные издания. Основные виды и выходные сведения». Стандарт определяет электронное издание как «электронный документ (группа электронных документов), прошедший редакционно-издательскую обработку, предназначенный для распространения в неизменном виде, имеющий выходные сведения» (10). В этом же ГОСТе электронный документ определен как «документ на машиночитаемом носителе, для использования которого необходимы средства вычислительной техники» (10). Уже исходя из этих дефиниций можно заметить, что определение понятия «электронная книга» наталкивается на проблему разграничения понятий «электронный документ», «электронная книга» и «электронное издание». Эта проблема восходит к дискуссии книговедов о соотношении понятий «книга» и «документ» и является на данном этапе развития науки нерешенной. Есть в этих определения, представленных в ГОСТе, и другие спорные аспекты. Например, электронный документ, по мнению составителей стандарта, возможен только на машиночитаемом носителе. Получается, что документы, распространяемые через сеть Интернет (а в наше время их большинство), не являются электронными документами. Кроме того, «необходимо подчеркнуть, что Стандартом предписано считать электронным изданием только прошедший редакционно-издательскую обработку документ, имеющий выходные сведения о том (или тех) редакторах и издательствах, которые выполнили эту работу и несут ответственность за её результаты», - обращает внимание Д. Е. Зачатейский (13, с. 6). Тогда получается, что авторский оригинал в электронном виде не является электронным изданием, а термин «электронная книга» в ГОСТе отсутствует. Это дает основания полагать, что ГОСТ 7.83 – 2001 будет в дальнейшем дорабатываться с учетом современных реалий и научных исследований в областях книговедения и информатики.

Наиболее подробным рассмотрением проблемы термина «электронная книга» занимается Р. С. Гиляревский. Именно его статья представлена в энциклопедии «Книга»: «ЭЛЕКТРОННАЯ КНИГА, совокупность данных (текст, звук, статичное и движущееся изображение) в памяти компьютера, предназначенная для восприятия человеком с помощью соответствующих программных и аппаратных средств. В широком смысле Э. к. обладает мн. возможностями "гиперсредств" (hypermedia) сочетать текст с аудио- и видеоматериалами, со стереозвуковыми и стереоскопическими эффектами, что придаёт ей черты динамичной и интерактивной книги. Её можно не только читать, но и изменять, добавляя собственные наблюдения, размышления и результаты экспериментов. Электронная книга получила широкое распространение после внедрения в быт компактных оптических дисков в качестве внешней памяти компьютера (CD-ROM), на которых можно уместить до 150 тыс. страниц печатного текста. Ежегодно выпускается в электронной форме большое количество журналов и книг. Возможность манипулировать текстами этих изданий вызвала к жизни гипертекст, т. е. такую форму их организации, при которой смысловые единицы (фразы, абзацы, разделы) представлены не в линейной последовательности, а как система указанных возможных переходов или связей между ними. Это создаёт возможности поиска и объединения по смыслу фрагментов текстов из многих электронных книг (т. н. навигации по гипертексту)» (6).

«По поводу этой дефиниции и ее интерпретации, - пишет А. А. Беловицкая, - возникает мно­го вопросов и возражений. Почему книга — совокупность данных? Любая ли совокупность данных в памяти компьютера — книга? Конечно, нет. Почему текст понимается только как вербальный и письменный? Он может быть и аудиальным, т.е. произносимым вслух. Что такое «видеоматериалы» и какими они бывают? «Читать и изменять... добавляя...» можно не только электронную книгу, но и собственный экземпляр полиграфического книжного издания, что мы и делаем. Но при этом мы создаем новое произведение, контекстом которого будет «читаемое плюс наше отношение к не­му», а текстом — «читаемое плюс измененное и добавленное». Не поэтому ли проблема авторского права так остра сегодня для Ин­тернета? «Объединение по смыслу фрагментов текстов из многих книг» в лучшем случае называется обзором, в плохом — компиля­цией, в худшем — плагиатом» (5, с. 172).

Не соглашается с приведенным определением и Т. В. Майстрович. Согласно определению Р. С. Гиляревского, «электронная книга являет собой совокупность данных (текст, звук, изображение). А только текст, надлежащим образом оформленный и структурированный, не достаточен для создания электронной книги? М.И. Алексеева, О.В. Барышева и Р.С. Гиляревский косвенно отвечают на этот вопрос утвердительно, уделяя много внимания электронным журналам. Однако последний раздел книги («Книга и мультимедиа») опять возвращает нас к вопросу: «Нужны ли книге средства мультимедиа, т.е. звук и цветное движущееся изображение» (а не цветное, скажем, воспроизведение старых архивных кинохроник)? В качестве примеров продуктивности сопряжения текста с музыкой, видеофрагментами, анимацией и т.д. приводятся разнообразные электронные энциклопедии и учебники, изданные на CD—ROM. Но ответ на вопрос – нужны или обязательны – так и не дан. Кроме того, отсутствует еще одно классификационное деление – электронные книги и электронные журналы, которые имеют много существенных отличий, в частности – электронные журналы часто выходят не отдельными номерами, а с ежемесячной и т.д. кумуляцией (т.е. второго, третьего и следующих номеров может не быть в принципе) (17, с. 78).

Также можно заметить, это определение полностью противоречит определению ГОСТа. Если по ГОСТу электронный документ (а значит, и издание) должно быть на машиночитаемом носителе, то по определению Гиляревского – в памяти компьютера. ГОСТ определяет электронное издание как документ, «предназначенный для распространения в неизменном виде», а по Гиляревскому электронную книгу «можно не только читать, но и изменять, добавляя собственные наблюдения». Значит ли это, что таким образом различаются понятия «электронное издание» и «электронная книга», или дело просто в различных подходах к одному и тому же явлению – вопрос нерешенный.

В своей статье «Электронная книга: современное состояние и перспективы развития» Р. С. Гиляревский пишет: «В среде информатиков … высказываются сомнения в целесообразности метафорического употребления слова «книга» при обозначении обсуждаемого нового вида издательской продукции. Однако вся история книги свидетельствует о том, что развитие этого общественного явления сопровождалось сменой носителей информации и способов производства книги. Клинописные глиняные таблички сменялись папирусными свитками, за ними последовали пергаментные и бумажные кодексы. Последняя смена происходила в связи с изобретением и распространением книгопечатания. Промежутки времени между этими сменами сокращались от тысячелетий до столетий. Ускорение темпов развития информационной технологии привело к тому, что уже на жизни моего поколения мы обсуждали вопрос о том, являются ли книгой или вернее микрокнигой микрофильм и микрокарты. Теперь настала очередь электронной книги.

Портативность не всегда была неотъемлемым признаком книги. Достаточно вспомнить глиняные книги или средневековые пергаментные кодексы, которые, кстати, тоже требовали для чтения специальных устройств в виде пюпитров. Микрокнига, которая в конце концов была признана книгой, могла быть прочитана только при наличии специального аппарата, да ведь и обычная книга для многих из нас доступна только с помощью оптического приспособления в виде очков. Смены материальных форм книги вызвались общественной потребностью в упрощении доступа к информации, появлением новых технологий ее производства и всегда приводили к ее удешевлению, к новым возможностям ее использования и выполнению ею новых функций. Все это происходит и при внедрении электронной книги. Достаточно упомянуть среди обстоятельств ее появления экологическую опасность дальнейшего увеличения числа бумажных книг – вырубку леса и изменение состава атмосферы» (9, с. 52). Так исследователь ставит еще одну проблему: является ли термин «книга» правомерным по отношению к электронной книге, и решает ее в пользу данного термина.

К. М. Сухоруков также считает термин «книга» «подходящим» для определения данного явления. Он, так же, как и Р. С. Гиляревский, вписывает электронные издания в контекст способов коммуникации на протяжении человеческой истории: «Существовавшие в прошлом и действующие в настоящее время основные способы коммуникации – устный, письменный (в том числе рисуночный, пиктографический и алфавитный), типографский и электронный – предполагают применение самых различных носителей и средств информации (звуковые волны, камень, глина, папирус, шелк, бумага, провода, электромагнитные волны). Этот круг все шире и смелее раздвигают электронные формы и системы коммуникации – телеконференции, электронная почта, электронные издания. Последние особо широко обсуждаются книжной общественностью, поскольку являются приоритетным направлением в развитии информационной теории и практики» (23, с. 30).

Этот же ученый пишет: «За рубежом термин «электронный издания» имеет очень широкий диапазон значений, включающий различные формы и способы воздействия ЭВМ на весь цикл подготовки, выпуска и распространения как традиционной печатной продукции, так и нового типа документов, существующих исключительно в электронной форме. Данное явление многоаспектно и означает разные способы распространения информации с использованием ЭВМ, машиночитаемых БД и телекоммуникационных сетей» (23, с. 30).

Подтверждает многоаспектность и неразработанность терминологии в данном вопросе и А. А. Беловицкая: «Расхожими метафорами, в том числе и среди книговедов, стали выражения «электронная книга», «электронное издание», «гипер­текст», «гиперкнига», «гиперлитература», «виртуальная книга», «вир­туальная библиотека», «виртуальный книжный магазин». Однако за ними — лишь размытые семантические поля и приблизительные смыслы» (5, с. 171). «Сущность книги неиз­менна от столпа царя Хаммурапи и месопотамских глиняных табле­ток до пока еще не имеющейся в действительности и не осмысленной теоретически электронной книги. Присяжные «ком­пьютерщики» электронной книгой сначала называли только элек­тронные приборы типа Rocket-eBook, Softbook, EveryBook, куда из Интернета можно «закачать» все, что в нем есть. Потом стали разли­чать еВоок (устройство) и eText», - продолжает автор учебника по книговедению (5, с. 171).

Исходя из приведенного мнения А. А. Беловицкой, можно сделать вывод о том, что представления о сущности электронной книги делятся на две категории: электронная книга как специальное устройство и электронная книга как форма организации материала, цифровой аналог традиционной книги. Об этом пишет и М. Морозовский: «Вначале уточним, что понимается под «электронной книгой» (e-book). На Западе так называют портативное компьютерное устройство с экраном, по размеру приблизительно равном стандартному бумажному «покетбуку», предназначенное для чтения текстов. <…> Сами тексты, хранящиеся в Интернете или памяти компьютера и потребляемые только в электронном виде, тоже часто называют электронными книгами, особенно у нас в стране» (19, с. 38).

Очевидно, что для книговедения как науки больший интерес представляет именно вторая концепция. Однако и в рамках этого понимания электронной книги существует множество расхождений. «Американский журнал "PC World Online" говорит об электронной книге как о цифровой версии печатного издания, "которая может отображаться и храниться на специальных устройствах для их чтения, равно как на обычных ПК". Такие версии создаются в качестве "сохранных копий" уже существующих бумажных книг и становятся частью электронных библиотек, множество которых можно найти сейчас в Интернете. Существуют, однако, книги, изначально создающиеся в цифровом формате, В данный момент это чаще всего энциклопедии, словари и альбомы, доступные на компакт-дисках или "загружающиеся" из различных интернет-магазинов», - пишут в своей статье «Электронная книга: (Pro и Contra): взгляд из Интернета» Г. А. Василенко и Р. С. Гиляревский (6).

Вообще, определений терминов «электронная книга», «электронное издание» в научной литературе множество. Например, А. Б. Антопольский и К. В. Вигурский определяют электронное издание как самостоятельный законченный продукт, содержащий информацию, представленную в электронной форме, и предназначенный для длительного хранения и многократного использования неопределенным кругом пользователей, все копии (экземпляры) которого соответствуют оригиналу [3].

В. Н. Агеев определяет электронное издание как результат преобразования авторского произведения, представленного в некоторой системе знаков, в другую систему знаков, удобную для хранения и обработки в компьютере и для передачи по линиям связи [2].

Лаконичное определение электронного издания можно встретить у Н. В. Осетровой. Под электронными изданиями и ресурсами она понимает информационные продукты, для воспроизведения которых нужен компьютер [22].

Разводят понятия «электронный документ» и «электронное издание» В. Г. Казаков и Т. В. Майстрович. Они пишут: «С точки зрения библиотечного дела приоритетом являются электронные документы, отвечающие по своим сущностным характеристикам понятию “издание”. В качестве критериев можно вынести следующие характеристики:

· предназначенность для общественного (массового) использования (не предназначены чаты, информационные ресурсы для управления, профессиональные, для бизнеса); организация как общественного продукта;

· предназначенность для длительного использования (исключаются доски объявлений, чаты, ИР для управления, бизнеса, сообщения, новостные ленты, форумы, финансовая информация);

· открытость; обнародование, опубликование (чаты – это переписка)

· самостоятельный объект, что, во-первых, дает возможность индивидуального доступа, во-вторых однозначную идентификацию посредством ISMC, ISTC, ISBD, ISSN и др.;

· наличие семантической информации;

· самодостаточность (по этому признаку исключаются программы, ссылки, страницы, сервисы);

· наличие (или принципиальная возможность присвоить) наименования;

· завершенность (не фрагмент и не в динамике);

· принципиальная пригодность для хранения;

· неизменяемость, стабильность содержания и формы (самого документа как оригинала)» (14).

Дополняет и обобщает эти критерии Т. В. Майстрович в методических рекомендациях по разработке профиля комплектования фондов электронных документов в библиотеках: «Из общего представления об издании вытекает, что электронные издания должны иметь такие признаки как:

· — самостоятельное оформление, наличие полного набора постоянных формальных признаков, позволяющих провести их однозначную идентификацию;

· — редакционно–издательская подготовка;

· — соответствие стандартам и форматам, принятым для данного вида издания (публикации);

· — наличие (возможность присвоения) уникального стандартного номера в соответствии с международными системами;

· — введение в общественное обращение в принятых формах обнародования (опубликования)» (16).

Стоит отметить, что в данной работе Т. В. Майстрович рассматривает электронное издание как вид электронного документа. Однако, соглашаясь в этом с ГОСТом, она критикует определение ГОСТа: «ГОСТ 7.83-2001 «Электронные издания. Основные виды. Выходные сведения» приводит следующее определение: «Электронное издание — электронный документ (группа электронных документов), прошедший редакционно–издательскую обработку, предназначенный для распространения в неизменном виде, имеющий выходные сведения». Однако данная там же трактовка интерактивного электронного издания (параметры, содержание и способ взаимодействия с которым прямо или косвенно устанавливаются пользователем), не согласуется с требованием неизменности текста и постоянства количественных характеристик.

Интернет, как документная среда, находится в стадии становления и пока трудно говорить о сколь–либо устоявшихся правилах представления электронных документов, в том числе о соблюдении общих стандартов по их оформлению» (16).

Подводя итог рассмотрению мнений различных ученых, можно привести слова М. И. Чикунова: В современном мире этот термин чаще всего означает электронную форму печатного издания: в частности, к этому понятию в таком случае следует относить и результаты электронного набора, например, оригинал-макет печатного издания, т.е. информационный продукт, не предназначенный к распространению [Антопольский, 2002]. С другой стороны, если на первое место выдвинуть распространение информации в электронной форме, то к определяемому термину можно отнести любую информацию, распространяемую в рассматриваемой форме. Такой подход объясняет и оправдывает употребление выражения «публикация в Интернете», при этом электронное издание может не иметь осязаемой, вещественной формы. И, наконец, последнее определение, которое дается данному термину, звучит как издание в электронной форме с неизменностью копий по отношению к оригиналу, которое в частности включает тиражируемое на компакт-дисках информационно-программное обеспечение. Все эти определения носят бытовой уровень и используются при общении между людьми» (25).

Однако исследователь стремится дать строгое научное определение данному понятию. Используя различные источники, он выделяет основные признаки электронных изданий: машиночитаемая форма; равноправность потребителей; цель на распространение; самостоятельность; информативность. «Электронное издание – это самостоятельная обособленная информация, закодированная для работы с ЭВМ, предназначенная для распространения между равноправными по отношению к изданию потребителями.

Предложенное определение дает некоторую общую характеристику электронным изданиям, однако, реальное положение дел гораздо более сложно: электронные издания становятся передним фронтом науки в слишком многих областях – от социологии и библиографии до электроники. Каждая область науки подразумевает под этим термином что-то свое, отражая рассматриваемый объект с какой-то стороны. Разобраться с областями применения таких изданий и реализуемых с помощью них функций поможет их классификация», - пишет И. М. Чикунов. Классификация электронной книги, однако, является не менее (а скорее, даже более) дискуссионным вопросом, чем вопрос о термине «электронная книга» и о том, является ли она объектом книговедения.

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: