Играть роль – иметь значение

ПРОИЗНОШЕНИЕ

 


1. Аг é нт, аг é нтство

2. Аристокр á тия

3. Асимметр и я

4. Аф é ра

5. Балов á ть(ся), бал ý ет, бал ý ю, не бал ý йся; бал ó ванный

6. Б á нт, б á нты, б á нтов

7. Безнад ё жный

8. Без ý держный

9.  Брел ó к, нет брел ó ка, брел ó ки

10. Бюрокр á тия

11. Валов ó й

12. Вероиспов é дание

13. Включ и т, включ и шь, включ и м

14. Военач á льник

15. В ó зраст, в ó зрасты, в ó зрастов, в ó зрастами

16. Восприн я ть, воспр и нял, воспринял á, воспринят á

17.Времяпрепровожд é ние

18. Вруч и т, вруч и м, вруч á т

19. В ы здоровею, в ы здоровеет, в ы здоровеем

20. Газопров ó д

21. Г é рб, герб á, герб ы, герб ó в

22. Голол é дица

23. Гр á бли, нет гр á блей (гр á бель)

24. Гражд á нство

25. Грунтов á я дорога

26. Гр ý шевый

27. Г ý сеница

28. Двуб ó ртный

29. Д é ньги, о деньг á х (но «Не в д é ньгах счастье»)

30. Дермат и н

31. Диспанс é р

32. Довед ё нный

33. Догов ó р, догов ó ры,

на догов ó рной основе

34. Дос ý г

35. Дуршл á г (не: друшлаг)

36. Жалюз и

37. Зав и дно

38. Зад á ть, з á дал, задал á, з á дали

39. За ё м, нет з á йма

40. Заимообр á зно

(не: взаимообразно)

41. Зак ý поривать, зак ý порка

42. Зан я ть, з á нял, занял á, з á няли, зан я в, занят á

43. Запер é ть, з á пер, заперл á, дверь заперт á

44. Запломбиров á ть, запломбир ó ванный

45. Звон и т, звон и м, звон я т

46. Индустр и я

47. Инцид é нт

48. Испек ý, испеч ё т

49. Исч é рпать

50. Катал ó г

51. Кауч ý к

52. К á шлянуть

53. Кварт á л (во всех значениях)

54. Кладов á я

55. Кл á сть, клад ё т, кл á ла

56. Клон и ть, кл ó нит, кл ó нишь

57. Кокл ю ш

58. Компет é нтный, компет é нция

59. Компромет и ровать

60. Конкурентоспос ó бный

61. Констат и ровать

62. Кор ы сть

63. Крап и ва

64. Крас и вее, крас и вейший

65. Кр é м, кр é мы, кр é мов

66. Крем é нь

67. К ý хонный

68. Ман ё вры, ман ё вренный

69. Меблир ó ванные комнаты

70. Меньш и нства национальные,

но: меньшинств ó

71. Млекопит á ющее

72. Мор и ть, мор и т

73. Мотив и рованный

74. Мусоропров ó д

75. Назв á ть, назвал á

76. Нал ó женный платёж (не наложный)

77. Насмех á ться

78.Нач á ть, н á чал, оно н á чало, н á чали, но она начал á; началс я, нач á вший(ся), нач á в, н á чатый, н á чат, н á чато, но она начат á

79. Нед ý г

80. Некрол ó г

81. Непоч á тый

82. Неуставн ы е отношения (но уст á вный капитал)

83. Никч ё мный

84. Новорожд ё нный

85. Обесп é чение

86. Облегч и ть, облегч и т, облегч и м

87. Ободр и ть, ободр и т, подбодр и ть, подбодр и т

88. Одноим ё нный

89. Озл ó бленный

90. Окн ó, мн. ч. ó кна, ó кон, ó кнам, в ó кнах

91. Омолож é ние

92. Оп é ка

93. Опломбиров á ть

94. Оп ó шлить, оп ó шлил, оп ó шлишь; оп ó шление

95. Ос é длость

96. Осужд ё нный, осужд ё н

97. Отг ý л, отг ý лы

98. Отк ý порить, отк ý поренный

99. Парал и ч

100. Парт é р

101. Перенес ё нный

102. Перспект и ва

103. Плéсневеть, пл é сневеет, запл é сневеть, запл é сневелый

104. Плодонос и ть, плодон ó сит, плодон ó сят, плодонос я щий

105. Повтор и ть, повтор и шь, повтор и т, повтор и м, повтор и те, повтор я т, повтор ё н, повторен á

106. Полиграф и я

107. П ó лис страхов ó й (не полюс)

108. Пом и нки

109. Пон я ть, п ó нял, понял á, п ó няли, п ó нят, понят á, п ó нято

110. Поскользн ý ться

111. П ó хороны, с похор ó н, на похорон á х

112. Пр á вы (вы пр á вы)

113. Предприн я ть, предпр и нял, предпр и няло, предпр и няли, но предпринял á; предприн я в, предприн я вший, предпр и нят, предпр и няты, но предпринят á

114. Премиров á ть, премир ó ванный

115. Прецед é нт, беспрецед é нтный

116. Приб ы ть, пр и был, приб ы вший

117. Пригов ó р

118. Прид á ное

119. Приз ы в (в том числе на воинскую службу)

120. Прин ý дить, принужд ё нный

121. Прин я ть, он пр и нял, она принял á, они пр и няли, она принят á

122. Прин я ться, они принял и сь, он пр и нялс я (не прин я лся)

123. Приобрет é ние

124. Присовокуп и ть

125. Прог ý л, прог ý лы

126. Прож и ть, прожил á, пр ó жили, пр ó жит, прожит á, прож и вший

127. Простын я, нет простын и, нет прост ы нь (простын е й), простын я м

128. Пул ó вер

129. Рожк и, рожк ó в –

о макаронных изделиях

130. Св á т, св á ты, св á тов

131. Светопреставл é ние

132. Св ё кла

133. Сгиб á ться

134. С и лос

135. Сирот á, сир ó ты

(мн. ч.), сир ó т

136. Ск á терть, нет скатерт é й, скатерт я м

137. Скл á ды, на скл á дах

138. Ск ó вороды, нет сковор ó д, сковород á м

139. Сл и вовый

140. С ó гнутый

141. Ср é дства

142. Стол я р, работать столяр ó м, столяр ы

143. Табур é т

144. Танц ó вщик, танц ó вщица

145. Т ó рты, с т ó ртами, о т ó ртах

146. Т ý фля, нет т ý фли, т ý флю, ударил т ý флей, о т ý фле; нет т ý фель, с т ý флями, о т ý флях

147. Ув é домить, ув é домленный, ув é домлен, ув é домлена, ув é домлены

148. Увл é чься, увлеч ё тся

149. Углуб и ть(ся), углубл ю, углуб и шь, углуб и т, углуб и мся, углубл ё нное изучение

150. Укра и нский, укра и нец

151. Ум é рший

152. Уполном ó чивать

153. Упр ó чение

154. Усугуб и ть, усугуб и т, усугуб и л, усугуб и ла

155. Фр ó нт, фронт ы, фронт ó в

156. Хв ó я

157. Ход á тайствовать

158. Хоз я ева, с хоз я евами

159. Ц é нтнер

160. Цыг á н

161. Ч é рпать, ч é рпаем

162. Щав é ль, щавел я

163. Ш á рф, ш á рфы, ш á рфов

164. Шпр и цы, шпр и цев, шпр и цем, шпр и цами

165. Щек ó лда

166. Эксп é рт, эксп é ртная комиссия

167. Я сли, в я слях, из я слей

 


 

ВНИМАНИЕ! НЕ ПУТАЙТЕ!

 

Абонент – лицо, которому направлена какая-либо информация; владелец абонемента.

Абонемент – документ на право пользования чем-либо.

 

Адресат – получатель письма.

Адресант – отправитель письма.

 

Áтлас – собрание карт, таблиц или рисунков (географический атлас).

Атлáс – гладкая, блестящая шёлковая ткань (белый атлас на платье).

 

Ванна – емкость для купания.

Ванная – комната.

 

Дипломат – должностное лицо, представляющее интересы государства в сфере внешних сношений с другими государствами.

Дипломант – призер конкурса.

 

Занятóй – не имеющий свободного времени, обременённый делами, работой (занятой человек; нельзя – вечно занятый человек).

Зáнятый – принадлежащий кому-либо (занятый дом, занятое место); занимающийся, используемый в чём-либо (занятый в сельском хозяйстве)

Истекший – окончившийся, прошедший (о сроке – истекший год, период).

Истёкший – выделивший жидкость в большом количестве (истёкший кровью, потом).

 

Командированный – лицо, отправленное со служебным поручением в командировку (в гостинице наплыв командированных).

Командировочный – относящийся к командировке (документ, расходы).

 

Надеть что? (надеть пальто, очки, одежду).

Одеть кого? (одеть ребёнка, семью, куклу).

 

Невежа – грубый, невоспитанный человек.

Невежда – необразованный, несведущий человек.

 

Окончить – пройти какой-либо курс обучения, завершить обучение где-либо (окончить школу, институт, курсы повышения квалификации).

Закончить – довести до конца, завершить (закончить дело, учебу).

 

Подпись – собственноручно написанная фамилия, подтверждающая, удостоверяющая что-либо (ставить подпись, дать документ на подпись; неправильно: поставить свою роспись).

Роспись – нанесение красок на что-либо (роспись стен).

 

Предоставить – дать возможность кому-либо обладать, пользоваться, распоряжаться чем-либо (предоставить слово, отпуск, право).

Представить – дать, вручить для ознакомления (представить отчет, справку); познакомить с кем-либо (представить человека, сотрудника коллективу).

 

Факт – истинное событие, реальное явление.

Фактор – существенное обстоятельство, условие или причина какого-либо процесса, явления.

 

Эмигрант – лицо, навсегда покинувшее свою страну.

Иммигрант – лицо, приехавшее в чужую страну для постоянного проживания.

 

Языковóй – относящийся к языку как к средству общения (языковой барьер, языковое явление).

Языкóвый – относящийся к языку животных, приготовленному как блюдо (языковая колбаса, языковые консервы).

ЗАПОМНИТЕ!

 

заведующий чем? (кафедрой, отделом, детским садом)

управляющий чем? (фирмой, делами, конторой)

оплатить что? (проезд, покупку)

заплатить, уплатить за что? (за проезд, товар)

благодаря чему? (героизму, знанию языка)

вопреки чему? (обстоятельствам, ожиданиям)

согласно чему? (приказу, расписанию, соглашению)

думать о чем? (не про что?)

говорить о чем? (не про что?)

уверенность в чем? (не во что?)

отзыв о чем? (о спектакле, об автореферате)

рецензия на что? (на реферат)

удостоить чего? (награды)

свойственный чему? кому? (не для чего? кого?)

присущий чему? кому? (не для чего? кого?)

свойствен, присущ кому? чему? (не для кого? чего?)

удивляться чему? (силе, отваге, уму, мужеству)

удивлён чем? (странным поведением)

поражаться чем? (не чему?)

характерен для кого? для чего? (не кому? чему?)

отметить, что...

подчеркнуть, что...

заметить, что...

признать, что...

наблюдать что? (проводить наблюдения, изучать: наблюдать жизнь животных, наблюдать больного)

наблюдать за чем? кем? (осуществлять надзор, внимательно следить глазами: наблюдать за ребёнком, наблюдать за полётом птиц, наблюдать за уличным движением)

удовлетворять что?(исполнять чьи-либо задания, требования: удовлетворить ходатайство, любопытство)

удовлетворять чему?(оказаться в соответствии: работа удовлетворяет всем запросам)

скучать по кому? (по нему, по брату, по тебе; во мн. ч.: я скучаю по вас, вы по нас скучали?)

по окончании работы (не по окончанию)

по приезде в город (не по приезду)

мой день рождения (не моё)



играть роль – иметь значение

произнести тост за кого, что

поднять бокал за кого, что

Слова мужского рода:

багет, гель, катафалк, кофе, ласт, рельс, рюш, толь, тюль, шампунь, эполет.

Слова женского рода:

босоножка, мозоль, салями, сандалия, туфля, тапка (тапочка).

Слова среднего рода:

алоэ, монисто, мочало, повидло, щупальце.

Слова общего рода:

коллега, неженка, неряха, протеже, сирота, умница, ябеда.

Образование форм множественного числа:

бухгалтеры, возрасты, джемперы, договоры, инженеры, конструкторы, кремы, отгулы, офицеры, почерки, свитеры, торты, трюфели, шофёры;

директора, купола, ордера, паспорта, повара, профессора, штабеля, штемпеля, шулера, якоря.

Образование форм родительного падежа множественного числа:

пара ботинок, валенок, сапог, туфель, чулок (но: пара носков);

купить апельсинов, баклажанов, мандаринов, помидоров, томатов (но: макарон, яблок);  

несколько басен, блюдец, брызг, вафель, оладий, полотенец, сплетен (но: георгинов, свечей);

нет будней, джинсов, коленей, лохмотьев,рельсов, яслей (но: удаление гланд);

отряд гусар, партизан, солдат (но: гардемаринов);

жить среди англичан, армян, грузин, лезгин, мордвин, осетин, румын, туркмен, цыган, болгар, башкир, татар, турок (но: бедуинов, калмыков, киргизов, монголов, таджиков, тунгусов, узбеков, якутов);

несколько ампер, ватт, вольт, герц, рентген, аршин (но: гектаров, граммов, килограммов, центнеров).

Употребление числительных:

- оба мальчика, окна, но: обе девочки, тетради, книги.

Собирательные числительные не употребляются:

- с существительными женского рода (нельзя: трое женщин, двое сестер, четверо табуреток);

- с существительными, обозначающими взрослых животных (нельзя: трое волков, пятеро слонов);

- с существительными, обозначающими высокое общественное положение лица мужского пола (нежелательно: трое генералов, двое профессоров, четверо министров).

Контрольная работа


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: