Сложноподчиненное предложение

 

1. Сложноподчиненным предложением называют такое предложение, которое состоит из главного предложения (der Hauptsatz) и из одного или нескольких предложений, зависящих от главного предложения, т. е. придаточных предложений (der Nebensatz).

Главное и придаточные предложения разделены запятыми.

Чтобы понять сложноподчиненное предложение, надо:

1) обнаружить главное предложение, понять его смысл;

2) знать значение слов, вводящих подчиненное предложение (союзов и местоимений);

3. уметь обнаружить (на основании знания правила порядка слов в придаточных предложениях) его подлежащее и сказуемое.

 

Рассмотрим последовательно эти условия.

1) Главное предложение может быть расположено как в начале, так и в середине или в конце сложноподчиненного целого. Порядок слов в главном предложении известен (на втором месте в простом повествовательном предложении стоит простое глагольное сказуемое; если сложное, то на втором месте – вспомогательный глагол, на последнем – основной (смысловой) глагол.

Ср.: Die Abgeordneten haben in der Abendsitzung bestimmt, dass die Stadtplaner das Projekt ändern sollen.

In der Abendsitzung haben die Abgeordneten bestimmt, dass die Stadtplaner das Projekt ändern sollen.

Если главное предложение расположено после придаточного, то в нем устанавливается обратный порядок слов.

Ср.: Dass die Stadtplaner das Projekt ändern sollen, haben die Abgeordneten in der Abendsitzung bestimmt.

 

2) Порядок слов в придаточном предложении твердо зафиксирован: сразу после запятой, отделяющей придаточное от главного предложения, располагается подчинительный союз или относительное слово (местоимение).

Наиболее часто встречаются союзы – dass – что; als, wenn – когда; wenn – если; weil, da – так как; obwohl – хотя; nachdem – после того, как; während – в то время; bevor – прежде чем; ob – ли;

– относительные слова местоимения der (die, das) – который (которая, которое) и welcher (welche, welches) – каковой (каковая, каковое) в соответствующем падеже;

– вопросительные слова – wo – где; was – что; wie – как;

– местоименные наречия worauf, womit и др.

 

3) Порядок слов в придаточном предложении стабилен: союз + подлежащее + все второстепенные члены предложения + сказуемое, например:

Der Finanzminister sagte, dass die Preise für Tabak und Kaffee stabil bleiben.

Если сказуемое состоит из 2-х слов (сложное именное, глагольное в перфекте, плюсквамперфекте, футуруме или модальный глагол с инфинитивом), оно располагается в конце предложения таким образом, чтобы изменяемая его часть (вспомогательный глагол, модальный глагол) занимали последнее положение.

Ср.: Der Finanzminister sagte, dass die Preise stabil bleiben werden.

..., dass die Preise stabil bleiben sollen.

..., dass die Stabilität der Preise wichtig ist.

..., dass die Stabilität der Preise wichtig sein wird.

Возвратное местоимение возвратного глагола стоит в придаточном предложении рядом с подлежащим (до или после подлежащего).

Ich weiss, dass er sich für Technik interessiert.

В придаточном предложении отделяемая приставка не отделяется.

 

4) Перевод придаточного предложения начинается с союза, после переводится группа подлежащего, потом сказуемое, а затем уже второстепенные члены предложения. Поскольку в немецком придаточном предложении сказуемое стоит на последнем месте, нужно учитывать эту особенность и следить за тем, чтобы при переводе в русском предложении сказуемое не стояло в конце предложения.

Er sagt, dass er die Laborarbeit im Programmieren noch im vorigen Monat im Rechenzentrum des Instituts gemacht hat.

Он говорит, что лабораторную работу по программированию он выполнил еще в прошлом месяце в вычислительном центре института.

 

 

Thema 2

 

Виды придаточных предложений


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: