В инкультурации обычно выделяют две основные стадии — первичную (начальную) и вторичную (взрослую)

Первичная стадия, начинающаяся с рождения ребенка и продолжающаяся до завершения подросткового возраста, представляет собой процесс воспитания и обучения детей. В этот период дети усваивают важнейшие элементы своей культуры, приобретают навыки, необходимые для нормальной социокультурной жизни. Процессы инкультурации реализуются в основном в результате целенаправленного воспитания и частично на собственном опыте. По мнению известного американского культурного антрополога Мелвилла Херсковица (1895-1963), ребенок хотя и не является пассивным элементом инкультурации, но выступает скорее как инструмент, нежели как игрок. Взрослые, применяя систему наказаний и поощрений, ограничивают его возможности выбора или оценки. Кроме того, дети не способны к сознательной оценке норм и правил поведения, они усваивают их некритично. Дети должны выполнять правила того мира, в котором живут. Это приводит к тому, что они видят мир черно-белым и не способны на компромиссы.

Для данного периода в любой культуре существуют специальные способы формирования у детей адекватных знаний и навыков для повседневной жизни. Обычно это происходит в форме игр следующих типов:

● физических, тренирующих и развивающих физическую активность;

● стратегических, тренирующих и развивающих способность прогнозировать возможные результаты любой деятельности и оценивать вероятность этих результатов;

● стохастических, знакомящих ребенка со случайными процессами, удачей (неудачей), неконтролируемыми обстоятельствами, риском;

● ролевых, в ходе которых ребенок осваивает те функции, которые ему придется выполнять в будущем.

В процессе первичной инкультурации значимое место принадлежит освоению трудовых навыков и формированию ценностного отношения к труду, а также научению учиться. Параллельно осваиваются и другие ценности, формирующие отношение человека к миру, закладываются основные модели поведения, словом, выстраивается «культурный айсберг». Ребенок на основе своего раннего детского опыта приобретает социально обязательные общекультурные знания и навыки, носящие неспецифичный в профессиональном отношении характер. В этот период ведущими в жизни ребенка становятся приобретение и практическое освоение таких знаний и навыков, что осуществляется в детских дошкольных и школьных учреждениях, где ребенок проводит значительную часть времени. Можно сказать, что в этот период складываются предпосылки трансформации ребенка во взрослого человека, способного адекватно участвовать в социокультурной жизни.

Первичная стадия инкультурации способствует сохранению стабильности культуры, поскольку на этой стадии осуществляются воспроизводство уже имеющихся образцов, контроль проникновения в культуру случайных и новых элементов. Но не следует преувеличивать роль инкультурации в сохранении культурной традиции. Ее результатом может стать как практически полное и безусловное усвоение культуры новым поколением с небольшими, едва фиксируемыми отличиями между родителями и детьми, так и нарушение культурной преемственности, когда дети вырастают абсолютно непохожими на своих родителей.

Вторичная стадии инкультурации касается взрослых, так как вхождение человека в культуру не заканчивается с достижением человеком совершеннолетия. Взрослым считается человек, обладающий рядом важных качеств, среди которых:

● достижение организмом физической зрелости, как правило, несколько превышающей сформировавшуюся способность к воспроизведению потомства;

● овладение навыками собственного жизнеобеспечения в сфере домашнего хозяйства и общественного разделения труда;

● овладение достаточным объемом культурных знаний, навыков и социального опыта через практическую деятельность в составе различных социокультурных групп;

● принадлежность к одной из социальных общностей, состоящей из взрослых участников системы разделения труда.

Инкультурация в этот период носит фрагментарный характер и касается отдельных элементов культуры, появившихся в последнее время, — изобретений и открытий, существенно меняющих жизнь человека, или новых идей, заимствованных из других культур.

На второй стадии инкультурации у человека развита способность к самостоятельному освоению социокультурного окружения в пределах, установленных в данном обществе, он умеет комбинировать полученные знания и навыки для решения собственных жизненно важных проблем, принимать решения, которые могут быть значимы как для него, так и для других людей, имеет право участвовать в действиях, которые могут привести к значительным социокультурным изменениям. Взрослые способны сознательно оценивать свои и чужие поступки, а также ценности и нормы культуры. Кроме того, они могут идти на компромиссы, в их картине мира появляется «серый цвет». Вторая стадия инкультурации предполагает, что члены общества принимают ответственность за экспериментирование в культуре, за внесение в нее изменений различного масштаба. Иными словами, индивид может принимать или не принимать то, что ему дает культура. Он получает доступ к дискуссии и творчеству.

В этот период основное внимание уделяется профессиональной подготовке. На нес тратится большая часть усилий и времени индивида. Необходимые знания и навыки приобретаются преимущественно в средних и высших специальных учебных заведениях. На этой стадии большое значение имеют освоение молодыми людьми их нового, взрослого статуса в семье, расширение круга их социальных контактов, осознание ими своего нового положения, накопление собственного жизненного опыта.

В более старшем возрасте, когда индивид совершенствует свои профессиональные навыки на рабочем месте, инкультурация бывает связана в основном с непосредственными (формальными и неформальными) социокультурными контактами. Кроме того, жизнь взрослого невозможна без включенности в ряд социальных групп — семью, компанию друзей, группу по интересам и т.д. В это время человек полностью включен в общественную жизнь, выполняя гражданские обязанности и пользуясь определенными правами. Наконец, наступает время, когда человек выходит на пенсию. У него появляется много свободного времени, дети живут отдельно, часто умирают друзья. Для человека в этот период очень важно не потерять смысл жизни, поэтому в современном мире инкультурация пожилых людей является очень актуальной проблемой.

 

  1. Язык как явление культуры

 

Самым очевидным свойством, отличающим человека от животного, ученые считали язык и речь. Пожалуй, и для обыденного сознания это качество является первостепенным. Именно возможность языка обозначать предметы, чтобы можно было говорить о них без их присутствия, без наличия перед глазами, выводит его за пределы биологического мира, делает его элементом культуры. Знаки языка — слова не имеют никакого сходства с тем, что они называют, обозначают. Однако мы безошибочно узнаем, о чем идет речь, читаем ли мы слова, или они произносятся вслух, в нашем сознании возникает образ того предмета или действия, которые связаны с данными словами.

Проблема отражения восходит к временам происхождения языка (как системы знаков, служащих средством для выражения значения) и речи, то есть языка в действии, языка как способа коммуникации, способа передачи сообщения. Ясно лишь одно: совместная жизнь в обществе значительно облегчалась, если члены группы имели такое мощнейшее средство общения, как язык. Но нет возможности выяснить, когда древний человек заговорил и как вообще мог появиться язык, который должен быть связан с окружающим миром (указывать на предметы, называть объекты), если сам по себе звуковой комплекс ничего не отражает. Возникла так называемая «звукоподражательная» теория происхождения языка, согласно которой первые слова возникали как миметическое воспроизведение шумов и звуков природы. Какое-либо явление или объект природы, сопровождавшиеся определенным набором звуков, пытались обозначить, повторяя эти звуки. Поток природных шумов благодаря голосу превращался в расчлененные, артикулированные звуковые комплексы, ассоциирующиеся с объектами внешнего мира. Так, предполагается, что в основе первоначальных слов языка лежит какой-то акустический образ. Затем из этих древних корневых слогов, имитирующих звучание шумов природы, произошли все остальные слова. Последователи звукоподражательной теории убеждены, что даже в эволюционировавшем современном языке сохранились напоминания о первоначальной миметической основе. Так, слова «треск» или «звон» самим своим звучанием, наличием звонких согласных или созвучием глухих вызывают ассоциации о характере звука. Действительно, слово «свист», «свистеть» напоминают своим звучанием производимое действие и обозначаемый шум. Однако немецкое слово pfeifen с тем же значением («свистеть») построено на сочетании глухих шипящих звуков и вызывает иные ассоциации. По сути, если бы происхождение членораздельной речи было связано исключительно с подражанием шумам природы, то слова многих языков, обозначающие одни и те же явления, должны быть похожими по звучанию. Но это не так.

С теорией звукоподражания сходна «междометная» версия происхождения языка, по которой в основе слова также лежит акустический образ, только на этот раз связанный с экспрессивным возгласом, вскриком, обозначающим состояние человека. То есть, первоначально слова — это, скорее, междометия, стихийно выражающие эмоции в возникшей ситуации: крик ужаса или предупреждение об опасности; возглас радости или выражение удовольствия.

Мы и сегодня широко пользуемся междометиями, тем самым, проявляя наши непосредственные, спонтанные и непроизвольные чувства. Можно даже сказать, что есть сходство экспрессивных возгласов в разных языках: междометия «ах!», «ой!», «о-о!», «эй!» могут быть выражением сходных эмоциональных паттернов. Однако маловероятно, чтобы все вербальное (словесное) многообразие и богатство языка произошло от междометий, даже если предположить их огромное количество.

Многие ученые рассматривают человека прежде всего как существо деятельное, а саму деятельность считают основой всех культурных феноменов. Любое явление в таком случае предопределено практикой. Соответственно возникли еще две версии происхождения языка. По одной из них первыми словами языка были имена существительные, а все дальнейшие грамматические формы и все словарное многообразие произошло от этих первых значений. По второй — в основе всего языкового богатства находятся глагольные формы, служившие первыми знаками, самыми ранними единицами речи.

Очень важные предположения, свидетельствующие о том, что происходило в сознании древнего человека и что для него имело первостепенное значение. Если основой языка были существительные, это значит, что в познавательной деятельности человек сначала отмечал сами объекты, их качества. Если же допустить происхождение всех слов от глагольных форм, то это значило бы, что в первую очередь человеку важно было обозначить действие, что познание обусловлено осмыслением деятельности.

Можно увидеть, что изложенные теории о происхождении языка связаны с тем, какие функции ставятся во главу угла. Так, утверждая, что все слова возникли на основе междометий, исследователи вместе с тем первичной считали экспрессивную функцию языка. То есть, в первую очередь язык служил средством для выражения эмоций.

В теории звукоподражания главенствующей выступает функция обозначения: слова — это имена объектов, они являются своего рода фишкой — заместителем предметов, когда нужно вызвать в памяти образ предмета, не имея его перед глазами. Надо отметить, что иногда функции языка довольно трудно разграничить. Допустим, К. Леви- Строс считал, что первоначально знаки языка (наряду со знаками- жестами) служили для призыва к совместному действию, что было, несомненно, важно в среде первобытных охотников. Это не были еще слова, скорее, экспрессивные возгласы, обозначающие какие-то конкретные проявления конкретного поведения в определенной ситуации. Кстати в социальных условиях и в коллективных действиях проявляется роль языка как средства для передачи сообщения. Сообщение можно передать в разной форме: в виде сухого изложения фактов, или в поэтических, эмоционально насыщенных образах. В связи с этим исследователи говорят еще об одной функции — эстетической, подразумевая художественные возможности, проявляющиеся в литературных произведениях. Действительно, иногда мы приходим в восторг оттого, как поэт или писатель, используя те же самые слова, какие мы употребляем в повседневном быту, создает изящнейший текст, в котором ничего ни убавить, и ни добавить уже нельзя.

Имеет ли корневая основа слов связь с глагольными формами или именами существительными — в любом случае язык служит средством коммуникации, то есть общения и понимания. Сегодня, наверное, эта функция является важнейшей. Не имея подобного механизма, люди не могли бы сообщать друг другу о событиях, чувствах, планах на будущее.

Поскольку человеческое сообщество без общения невозможно, то в культуре должно было появиться средство для его осуществления — язык. Правда, тут есть камень преткновения: я понимаю то, что говорится на родном языке, но чужой язык только затрудняет понимание. Это значит, что национальные языки выступают средством общения в рамках определенной культуры, то есть, они способствуют пониманию именно в конкретной культурной среде. Однако в межкультурных отношениях язык может стать поводом разобщения. Наглядным примером сказанному может служить миф о строительстве Вавилонской башни. Бог нашел простейшее решение, чтобы дезинтегрировать людей: заставил их говорить на разных языках, так что они перестали понимать друг друга.

 

  1. Процессы коммуникации в культуре

 

В новых пространственно-временных координатах современного мира активный процесс взаимодействия культур в различных областях деятельности человечества охватывает не только культурные обмены и прямые контакты между государственными структурами, социальными группами, общественными движениями, но и взаимодействия между отдельными индивидами.

Возрастает интерес к общению с другими народами и их культурами: он формируется не только в результате непосредственных социальных контактов, но и в процессе восприятия событий, явлений, опосредованных сообщениями средств массовой коммуникации, а также через воздействие культурных артефактов в диахронном или синхронном срезах культур.

Эти типы коммуникативных потребностей общества можно обозначить, как

- контактоустанавливающие, т.е. как средства связи любых объектов материального и духовного мира;

- информационные, т.е. общение, в результате которого люди обмениваются информацией;

- воздействующие, т.е. передачу и массовый обмен информацией с целью воздействия на общество и его составляющие.

Актуализируется вопрос о культурной унификации мира и вместе с тем о культурной самобытности и целостности, культурных различиях и разнообразии.

В современном мире ни одна культура не существует изолированно, обращение к опыту других культур получило название «взаимодействие культур», которое всегда связано с декодированием знаковых систем, созданных конкретной культурой, а также освоенных ею в процессе исторического пути развития. Между культурами существуют различия, определяемые (А) особенностями этнической культуры, (Б) психологией народов, (В) доминирующей системой ценностей, которые в совокупности осложняют непосредственное восприятие культурных кодов другой культуры.

В культурной антропологии взаимоотношения разных культур называются межкультурной коммуникацией (МКК), которая подразумевает обмен между различными культурами продуктами их деятельности, осуществляемый в различных формах.

Коммуникация представляет собой одну из форм деятельности людей, которая знакома каждому. Взаимодействие с представителями других культур, зачастую существенно отличающихся друг от друга в языке, национальной кухне, одежде, нормах общественного поведения, отношения к выполняемой работе, может быть затруднено или даже невозможно. Но это лишь частные проявления проблем межкультурных контактов, основные различия лежат в области мироощущения, то есть в своеобразии отношения человека к окружающему миру и другим людям, свойственном конкретной культуре.

Как известно, каждый индивидуум бессознательно воспринимает окружающий мир и другие культуры через призму своей культуры. Большое количество наблюдений и исследований в области межкультурной коммуникации показывают, что процесс ее осуществления и результаты во многом зависят от господствующих в какой-либо культуре ценностей, норм поведения, установок и т.д. Так, например, для коллективистских культур восточного типа информационные контакты определяются имплицитной, неявно выраженной составляющей: контекстом[97] сообщения, с кем и в какой ситуации происходит общение. Так японцы в деловых встречах ведут длительные разговоры «вокруг да около», стратегическое построение их взаимодействия основано на узнавании намерений другой стороны для возможного противостояния (без умаления достоинства партнера). В то время как в индивидуалистских культурах западного типа большее внимание обращается на содержание сообщения, их коммуникация мало зависит от контекста, важной является активизация (провокация) ответной реакции противоположной стороны.

Отсюда следует вывод, что эффективная МКК не может возникнуть сама по себе, ей нужно целенаправленно учиться, а для этого необходимо разобраться или получить определенные представления о сущностных (онтологических) и феноменологических процессах, лежащих в основе коммуникации вообще и социальной в частности.

Коммуникация (лат. communicatio от communicare- делать общим, связывать; форма связи, путь сообщения) в рамках нашего предмета может быть охарактеризована как специфическая форма взаимодействия людей в процессе их жизнедеятельности, позволяющая передавать и принимать разнообразную информацию с помощью языка или других сигнальных средств связи.

Коммуникацией является и непосредственная беседа, и телевизионная программа, и передача сигналов со спутника, и наш внешний облик, и публицистическая статья и т.п.

Если обратиться к представлениям о коммуникации как о явлении, то коммуникацией является социальное взаимодействие, осуществляемое с помощью сообщений. Рассматривая коммуникацию с позиций протекания процесс, мы говорим о передаче информации, идей, оценок или эмоций от одного человека (группы) к другому или другим главным образом посредством символов. Если мы полагаем, что под коммуникацией следует понимать способ ее реализации, то в этом случае мы полагаем, что это способы общения, позволяющие передавать и принимать разнообразную информацию.

Для осуществления любого рода коммуникации необходимы следующие условия:

· наличие определенных элементов (отправитель и получатель, сообщение)

· возможность реализации механизмов ее функционирования (канал связи, определенные отношения между передающей и принимающей сторонами).

Структурирование коммуникативного акта (КА)как процесса и способа позволяет выделить основные составляющие в известной формуле модели КА Гарольда Лассуэла(1948г):

Who says what to whom in which channel with what effect

Кто что сообщает кому каким способом зачем

В настоящее время при структурировании КА выделяют следующие элементы:

· Источники и потребители. (Кто и кому передает информацию?)

· Функции и цели. (Почему осуществляется коммуникация?)

· Каналы, язык, коды. (Как происходит коммуникация?)

· Объекты сообщения. (В чем состоит содержание коммуникации?)

· Эффекты планируемые и непланируемые. (Каковы последствия коммуникации?).

Изначально теория коммуникации складывалась как междисциплинарное направление, находящееся на стыке таких наук:

· как семиотика (знаковые системы, естественные и искусственные языки);

· лингвистика (проблемы вербальной коммуникации);

· паралингвистика (невербальное общение);

· социология (функциональные особенности общения социальных групп, уровни, виды, цели коммуникации);

· этнография (бытовые и культурологические особенности общения в этнических сообществах);

· социолингвистика (социальная природа языка и особенности);

· психология и психолингвистика (факторы способствующие передаче и восприятию информации, причины, затрудняющие этот процесс, мотивацию);

· кибернетика (общие принципы создания систем управления, информационная теория, теория распознавания объектов).

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: