Домашнее задание по дисциплине «Латинский язык» к занятию № 16.
ТЕМА: Обзор материала по модулям. Подготовка к зачетной работе.
1. Учебник. Повторить теоретический материал по всем трем модулям (анатомо-гистологическая, клиническая и фармацевтическая терминологии).
Вопросы для проверки теоретических знаний по дисциплине и подготовки к зачету:
1. Понятие термина и терминологии. Деление медицинских терминов – три номенклатурные группы. Источники медицинской терминологии.
2. Имя существительное: основные грамматические категории; словарная форма; определение склонения, рода; выделение основы. Сводная таблица пяти склонений существительных.
3. Имя прилагательное: основные грамматические категории. Понятие о степенях сравнения. Две группы прилагательных в положительной степени: 1-ая группа (родовые окончания, словарная форма, склонение). 2-ая группа (деление на подгруппы, словарная форма прилагательных с различным числом родовых окончаний, склонение).
4. Прилагательные в сравнительной степени: образование, словарная форма, склонение.
|
|
5. Прилагательные в превосходной степени: образование, словарная форма, склонение.
6. Неправильные и недостаточные степени сравнения прилагательных.
7. Структура анатомических терминов. Понятие об определяемом слове, несогласованном и согласованном определении.
8. Схема построения термина с несогласованным определением.
9. Схема построения термина с согласованным определением.
10. Структура многословных анатомических терминов.
11. Третье склонение существительных. Мужской род: родовые окончания, основные исключения. Женский род: родовые окончания, основные исключения. Средний род: родовые окончания, основные исключения, правило слов среднего рода. Сходные окончания у существительных разных родов.
12. Третье склонение существительных: понятие о типах склонения. Схема определения типа у существительных III склонения. Особенности склонения слов согласного, смешанного и гласного типов. Сводная таблица III склонения существительных и прилагательных.
13. Греческие существительные I-III склонений. Особенности склонения.
14. Причастие настоящего времени действительного залога: в многословных терминах (примеры).
15. Причастие прошедшего времени страдательного залога в многословных терминах (примеры).
РЕЦЕПТ
16. Структура рецепта. Части рецепта.
17. Понятие о простом и сложном рецепте. Части Designatio materiarum сложного рецепта.
18. Основные правила оформления рецепта.
19. Виды доз:
ü для жидких веществ;
ü для твердых и сыпучих веществ;
|
|
ü неопределенная доза;
ü сложная доза;
ü для антибиотиков;
ü оформление сознательно завышенной дозы.
20. Грамматическая зависимость в строке рецепта.
21. Глаголы в рецепте. Рецептурные формулы с глаголами в Imperativus.
22. Рецептурные формулы с глаголами в Conjunctivus.
23. Глагол fio: особенности, использование в рецептурных формулах.
24. Лекарственные формы: твердые, мягкие, жидкие.
25. Пропись готовой дозированной формы. Грамматические варианты прописывания таблеток, свечей, драже.
26. Химическая номенклатура в рецепте. Образование наименований солей, оксидов, кислот. Суффиксы и префиксы в химической номенклатуре.
27. Структура фармацевтических терминов: «частотный отрезок» в тривиальных наименованиях лекарственных средств, особенности названий масел, мазей и др.
28. Латинские предлоги в рецептах, употребляемые с Accusativus et Ablativus. Предложное управление в латинском языке. Наиболее употребительные рецептурные формулировки и профессиональные выражения с предлогами in, per, ad, pro.
29. Наречия и местоимения в рецептах. Дополнительные надписи в рецептах.
30. Принципы сокращения в рецептах.
СЛОВООБРАЗОВАНИЕ
31. Понятие о клинической терминологии.
32. Способы словообразования, применяемые в клинической терминологии.
33. Структура сложного клинического термина.
34. Структура производного клинического термина.
35. Понятие о начальных и конечных терминоэлементах.
36. Понятие о свободных и связанных терминоэлементах
37. Схема перевода клинических терминов.
38. Латинские и греческие приставки. Приставки-числительные.
39. Латинские и греческие суффиксы.
40. Греческие терминоэлементы и латинские дублеты.
Практические задания для проверки сформированных умений и навыков
Задание 1. Проанализируйте и переведите следующие термины:
Образец: | Что? ОС какая? СО чего? НО musculus rectus capitis Nom.Sg., m, II Nom.Sg., m, II Gen.Sg., n, III согл. тип Прямая мышца головы |
vas lymphaticum efferens
apertura pelvis superior
arthritis migrans
Задание 2.
Образец: | какое? СО что? ОС чего? НО Наружное основание черепа basis, is f – III скл., смеш. тип cranium, i, n – II скл. externus, a, um – I скл. Nom.Sg. basis cranii externa Gen.Sg. basis cranii externae Nom.Pl. bases cranii externae Gen.Pl. basium cranii externarum |
а) Постройте следующие анатомические термины в Nom. et Gen., Sg. et Pl.:
Борозда сигмовидного синуса
Малый подъязычный проток
Косая часть гортани
б) Постройте термины в Nom. et Gen. Sg:
кавернозный туберкулез легких
хроническая атрофия мышц
Задание 3. а) Переведите рецепт, выпишите его по полной форме, указав названия частей. Покажите грамматическую зависимость в строке рецепта (СТРЕЛКИ, ВОПРОСЫ, ПАДЕЖИ):
Возьми:
Кислоты салициловой 1,0
Цинка оксида
Крахмала пшеничного по 12,5
Вазелина до 50,0
Смешай, пусть получится паста. Выдай.
Обозначь: наносить на пораженные участки кожи.
б) Переведите рецепты, укажите грамматическую зависимость в рецептурной строке (СТРЕЛКИ, ВОПРОСЫ, ПАДЕЖИ):
Возьми:
Экстракта красавки 0,02
Цинка сульфата 0,05
Глицерина 0,12
Масла какао сколько нужно
Пусть получится свеча. Выдай такие дозы числом 10
Обозначь.
Возьми:
Таблетки кислоты никотиновой 0,05 числом 10
Выдай.
Обозначь.
Задание 4. а) Проанализируйте и переведите следующие термины:
Образец: | psychotherapia – лечение с помощью психического воздействия cardiologus – врач, лечащий заболевания сердца |
Anuria tracheotomia
|
|
Dystonia melanuria
Orchitis hydrophobia
Odontoma gastrectasia
Monoplegia osteomalacia
б) Постройте термины с заданным значением:
Образец: | опущение внутренних органов – splanchnoptosis воспаление головного мозга – encephalitis |
воспаление (слизистой оболочки) рта цианоз (синюшность)
специалист по кожным заболеваниям повышенная реактивность
восстановительная операция на ухе боль в языке
NB! На проверку преподавателю необходимо выслать практические Задания № 1, № 2, № 3, № 4.
Фотографии или сканированные материалы работы должны быть присланы своему преподавателю на указанную электронную почту строго в день практических занятий с 8:30 до 16:30.
В теме электронного письма необходимо указать № группы и ФИО студента (Например: 128 гр., Иванов А.А.).
В начале самой работы в тетради указать: № группы и ФИО студента, дата, тема занятия (Например: 128 гр., Иванов А.А., 18.03.20., тема «»)