Task VI. Translate the following text into Russian

Nowadays we can’t imagine our life without modern technologies. They got practically into all spheres of life activity. Technology is modification, usage, and knowledge of tools, machines, techniques, systems and methods of organization for solving different problems, achieving goals or performing specific functions.

Inspection technologies to aid Customs examinations are developing at a rapid pace and when deployed as part of a layered risk management approach the pay-offs associated with implementation are increasing as these technologies mature. The use of inspection technologies in support of Customs activities is becoming increasingly important as members develop strategies to counter issues such as increasing trade volumes, static resources, trade security and terrorism, accurate revenue collection, supply chain facilitation, piracy and counterfeiting, commercial fraud, false documentation, money laundering and public health and safety.

Given the tremendous importance and opportunities now presented by the development of technologies that support Customs front line operations and in order to assist Members to assess the merits of the technology products on offer.

 

ВАРИАНТ 25

Task I. Read the following text and answer some questions in writing:

1. What is the Russian Customs Service headed by?

2. What is the Federal Customs Service (FCS) of Russia?

3. What is the Federal Customs Service guided by?

Text

Federal Customs Service

The Russian Customs Service has a complex infrastructure. It is headed by the Federal Customs Service. The day-to-day operation of Customs offices and border checkpoints is supervised by Regional Customs Departments.

The Federal Customs Service (FCS) of Russia is a federal executive authority, performing in accordance with the legislation of the Russian Federation the functions of control and supervision in the field of Customs and the functions of a currency control agent and special functions of contraband control, abatement of other crimes and administrative violations.

The Federal Customs Service (FCS) is under the jurisdiction the Ministry of Economic Development and Trade of the Russian Federation.

The FCS in its activity is guided by the Constitution of the Russian Federation, federal laws, decrees and regulations of the President of the Russian Federation, international agreements of the Russian Federation, regulatory legal acts of the Ministry of Economic Development and Trade of the Russian Federation, the Ministry of Finance of the Russian Federation and the Central Bank of the Russian Federation, and also by present Regulations.

Task II. Find the words synonymous to:

International, violation, checkpoint, agreement, authority, cooperation, executive, regulation, abatement, finance, introduction, assessment, clearance, indicator, techniques.

Task III. Translate the sentences from English into Russian.

1. Customs are facing new challenges: they must ensure the smooth flow of trade whilst applying necessary controls on the one hand, whilst protecting the health and safety of the Community’s citizens.

2. To achieve the correct balance between these demands, control methods must be modernized and co-operation between the different services must be reinforced.

3. The strategy for the Customs Union highlights the important contribution that Customs makes in trade facilitation, the protection of the financial interests of the EU, especially in the fight against fraud, the protection of society and the harmonisation and uniformity in customs procedures and treatments.

4. The terrorist attacks in New York, Madrid and London have changed the world in which we live. The fight against terrorism and protection of the citizens has become for governments more than an important issue; it has become a strategic issue.

5. In the last decade, the role of Customs has significantly changed from the collection of Customs duties to the protection of citizens due to reduced duty rates and increased concerns for safety and security.

6. The main task of Customs nowadays in all administrations is the protection of citizens and their interests while facilitating legitimate trade.

Task IV. Match left and right.

1. административное правонарушение Regional Customs Department
2. экономический суверенитет executive authorities
3. региональное таможенное управление municipal authority
4. международное соглашение administrative violation
5. исполнительная власть (a) complex infrastructure
6. таможенное право economic sovereignty
7. муниципальный орган власти Customs law
8. сложная инфраструктура international agreement

Task V. Translate the following text into English using the word-combinations from the previous tasks.

Таможенное дело

Практическое значение таможенного права определяется тем, что по мере развития международных отношений, увеличение объема товарооборота между нашей страной и странами мирового сообщества все большее число граждан зависят от состояния таможенной системы и законности таможенной деятельности. В современном представлении термин «таможенное дело» охватывает сложный комплекс отношений, непосредственно связанных с внешней и внутренней политикой и деятельностью государства. В рамках государственной политики таможенное дело служит удовлетворению разнообразных интересов и потребностей.

Основной целью таможенной политики любого государства является обеспечение его экономических интересов. Таможенная система России имеет богатейший опыт защиты экономического суверенитета и безопасности государства, внутреннего рынка, отечественной торговли и промышленности.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: