Запомните устойчивые выражения с EN и Y

Занятие 6

Местоимение у

 

Местоимение y заменяет существительное, обозначающее предмет или явление, которое выполняет в предложении роль косвенного дополнения с предлогом à или sur; может также заменять целое предложение; в этом случае оно эквивалентно à cela.

Как и безударные местои­мения и местоимение en, местоимение у всегда сто­ит перед глаголом (за исключением повелительного наклонения в утвердительной форме):

J 'y pense, nous у avons aussi pensé. S' y est-elle habituée? Réfléchisses- y!

Вот некоторые глаголы, которые употребляются с предлогом à, и с которыми можно употреблять местои­мение у: 

aider qn à faire qch   помогать кому-либо делать что-л. obliger qh à qch   принуждать кого-либо к чему-либо
penser à qch      думать о чем-либо croire à qch –   верить во что-либо
répondre à qch      отвечать на что-л. se préparer à qch     готовиться к чему-либо
participer à qch     участвовать в ч-л s’habituer à qch   привыкать к чему-либо
faire attention à qch     обращать внимание на что-либо se présenter à / pour  qch   представлять свою кандидатуру на…
prendre part à qch    принимать участие в чем-либо s’appuyer sur qch   опираться на
refléchir à qch   размышлять над чем-либо s’abonner à qch     подписываться на
consentir à qch   соглашаться с чем-либо s’intéresser à qch     интересоваться чем-либо
toucher à qch   дотрагиваться до чего-либо être fidèle à qch   быть верным чему-либо
tenir à qch   дорожить чем-либо être prêt à qch быть готовым к чему-либо
travailler à qch работать над чем-либо réagir à qch реагировать на что-либо
joindre qch à qch соединять, прикреплять что-либо к чему-либо    
       

Elles pensent à leurs problèmes? Oui, elles y pensent. (Y = à leurs problèmes)

Tu t’intéresses aux sciences? Oui, je m’ y intéresse. (Y = aux sciences)

Elle croit en ses chances? Oui, elle y croit. (Y = en ses chances)

Elle pense à ce qu’ils lui ont dit hier? – Oui, elle y pense. (Y = à ce qu’ils lui ont dit hier)

Tu arrives à comprendre? – Oui, j ’y arrive. (Y = à comprendre)

Pourra-t-il répondre à cette question? – Oui, il pourra y répondre.(y=à cette question)

Ex. 1 Répondez aux questions à l’aide du pronom Y.   

a) 1. Est-ce que tu participes à cette conférence? → Oui, j’y participe.

2. Est-ce que tu penses à la fête d’hier soir?

Croient-elles en leurs chances?

4. Mettent-elles du sucre dans leurs thé?

5. Ajoutez-vous un peu de sel à votre pâte?

6. Est-ce que tu t’intéresses au Tour de France?

7. Est-ce que vos collègues participent à ce programme?

8. Crois-tu à cette histoire étrange?

9. Consacres-tu beaucoup de temps à ce projet?

10. Est-ce que ton frère s’habitue à son nouveau travail?

11. Est-ce que tu places ton argent à la banque?

b)   Est-ce que tu participes à cette réunion? →  Non, je n’y participe pas.

1. Est-ce que tu penses à cette histoire?

2. Est-ce qu’elles croient en nos chances?

3. Mets-tu du sucre dans ton café?

4. Ajoutez-vous des épices à ce plat?

5. Est-ce que tu t’intéresses à la magie noire?

6. Est-ce que tes professeurs participent au congrès?

7. Est-ce que tu crois à cette version des faits?

8. Est-ce que tu consacres beaucoup de temps à ta passion?

9. Est-ce que tu t’habitues à sa voix?

10. Est-ce que tu places toutes tes affaires sur cette table?

11. Réponds-tu à la question? — Non,

Ex. 2 Choisissez la  réponse correcte.

 

1. Louise, tu as pensé à prévenir à tes parents que nous partons demain?

o Oui, j’y ai pensé.

o Oui, j’ai pensé à eux.

 

2. Allô Pierre, tu vas venir au bureau aujourd’hui?

o Non, je ne vais pas, je suis en congé.

o Non, je ne vais pas y aller aujourd’hui parce que je suis en congé.

 

3. As-tu réfléchi à ce que tu vas faire cet été?

o Oui, j’y ai réfléchi, je ferai un voyage en Chine.

o Non, je n’ai y pas encore réfléchi.

 

4. Est-ce que vous vous intéressez à la gastronomie française, M Dulong?

o Oui, je m’y intéresse beaucoup.

o Oui, j’y intéresse beaucoup.

 

5. Finalement Paul, est-ce que tu as participé à ce projet avec ton frère?

o Non, je n’ai pas y participé.

o Oui, j’y ai participé mais seulement dans la première phase.

 

 6. Il a joint une photo à sa lettre?

● Oui, il y a joint une photo.

● Non, il n’a y joint pas.

Наречия Y и EN

Y может быть наречием места (=туда), которое замещает существительные с предлогами à, dans, en, sur, sous,...

Vas-tu à l’université chaque jour? – Oui, j’ y vais tous les jours sauf le weekend.

En также может быть наречием места (=оттуда), которое замещает существительные с предлогом de.

À quelle heure reviendras-tu de la faculté? – J’ en reviendrai à 3 heures.

Ex. 3 Transformez en remplaçant les mots soulignés par l’adverbe y.

1.Je vais souvent chez mes grands-parents.

2.Ils habitent en France depuis un an.

3.Elle est allée au Danemark pour visiter son oncle et sa tante.

4.Finalement, nous partons en vacances à la Côte d'Azur cette année.

5.Nous sommes partis aux États-Unis pour apprendre l'anglais.

6.Je rentrerai au Portugal en automne.

7.Les livres sont placés sur l'étagère de la chambre.

8.Nous nous sommes promenés sur le boulevard cet après-midi.

 

Ex. 4 Répondez aux questions en utilisant l’adverbe y.

1.Allez-vous souvent au cinéma? – Oui,....

2.Va-t-il au restaurant ce soir? – Non,...

3.Allez-vous souvent en France? - Oui,............. tous les ans.

4.Est-ce que Pierre et Michel vont au match de football dimanche soir? – Non,...

5.Est-ce que vous allez à la piscine mercredi? – Non,...

6.Est-ce qu’elles vont à l’université cette année? – Oui,...

Ex. 5 Répondez en utilisant «y», selon le modèle:  

(Travailler, manger, dormir, jouer aux fléchettes, danser)

1.Que fait-on dans un bureau? - On y travaille.

2.Que fait-on dans un restaurant?.......

3.Que fait-on dans une chambre?.......

4.Que fait-on dans un pub irlandais?......

5.Que fait-on sur le pont d’Avignon?...

Ex. 6 Utilisez «y»  ou «en»  :

 

1.  Tu viens de la ville?   J'________viens.

2. Tu retournes au lycée? J'________retourne.

3. Tu y es? - Oui, j'________ suis.

4. La politique? Je m'________intéresse peu.

5. L'argent? J' ________ ai renoncé, ce n'est pas important.

6.  Oh, quelles belles  fleurs!    On________ achète, Henri?

7. Du gâteau? Non merci, je n'________ veux plus.

8. Mon avenir, je n'________ pense pas!

9. J'aime beaucoup Venise.    D'ailleurs, j'____ vais demain.

10. L'Espagne est un beau pays. J'____ ai beaucoup d'amis.       

Ex.7 Traduisez en français:

 

1. Ты подумал об их предложении? – Да, я думал о нём весь вечер.

 

2. Если ты не хочешь оставаться, никто (personne) тебя к этому не принуждает.

 

3. Дискуссия будет интересной. Все хотят принять в ней участие.

 

4. Можем ли мы им в этом помочь?

 

5. Твои бумаги на столе. Никто к ним не прикасался.

 

6. Вы этим интересуетесь?

 

7. Я уверен, что никогда к этому не привыкну.

 

8. Я решил не реагировать на это.

 

9. Подумай об этом!

 

10. Подумайте об этом!

 

11. Не думай об этом!

 

12. Не соглашайтесь на это!

 

13. Обратите на это внимание, когда вы будете там.

 

14. Не принуждайте меня к этому!

 

15. Вы должны будете вставать очень рано, привыкайте к этому!

Ex. 8 Modifiez les phrases à l’aide du pronom y.

Elle a vécu plusieurs années à Paris.→ Elle y a vécu plusieurs années.

1. Il joint une photo à sa lettre.

 

2. Nous courons à notre rendez-vous.

 

3. Je viens de passer à la boulangerie.

 

4. Vous achetez vos légumes au marché.

 

5. Les enfants vont à pied à l'école.

 

6. On soigne les malades à l'hôpital.

 

7. Il n'est jamais allé en Italie.

 

8. On mange très bien dans ce restaurant.

 

9. Nous accédons à la Chapelle par un chemin étroit.

 

10. Il se voit déjà en haut de l'affiche.

 

 

Запомните устойчивые выражения с EN и Y

en finir avec qn, qch покончить с кем-л., с чем-л.  
vouloir en venir à qch метить, клонить к чему-л.  
en vouloir à qn(de qch) сердиться на кого-л. (за что-л.)  
en avoir pour un temps quelconque быть занятым (в течение какого-то времени)
en avoir assez (de qn, de qch)                         j’en ai assez!   с меня хватит; мне надоело!
n’en faire qu’à sa tête действовать, поступать, как заблагорассудится, по-своему  
ne pas en croirе ses yeux (ses oreilles) не верить своим глазам (ушам)
s’en faire (pour qn) беспокоиться, волноваться (за кого-л.)  
n’en pouvoir plus (de qch) быть не в состоянии выносить, терпеть  
en savoir long sur qn, qch много знать, быть хорошо осведомленным о ком-л., о чём-л.  
en être à qch 1)дойти до, остановиться на (странице, вопросе) 2)дойти до какого-то состояния, положения
y être 1) быть готовым Vous y êtes? - Вы готовы? 2) угадывать, понимать J’y suis. – Я понял. Всё ясно.  
ça y est 1) так оно и есть; точно 2) всё в порядке; готово 3) всё, конец
n’y être pour rien быть совершенно непричастным, не иметь никакого отношения к чему-л., быть ни при чём
s’y prendre приняться, взяться за что-л.  
Comment vous y prenez-vous? Как вы это делаете? Как за это берётесь?
savoir s’y prendre (ne savoir comment s’y prendre) умело взяться за что-л., правильно подойти к чему-л. (не знать. как взяться за, как подойти к)
s’y connaître en qch хорошо разбираться, знать толк в чём-либо  

Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: