Правила перевода в косвенную речь в прошедшем времени

Reported Speech. Правила

Косвенной речью называется речь, в которой передается содержание того, что кем-то было сказано.

ПРИМЕР

· The teacher say, «I am your teacher.» (прямая речь)

· The teacher says that he is their teacher. (косвенная речь)

Косвенная речь в английском языке.

Reported Speech (правила для начинающих)

Правило 1. При переводе любых видов предложений в косвенную речь в любом времени осуществляется замена местоимений по смыслу:

Далее мы рассмотрим Reported Speech, а именно Правила перевода предложений из прямой речи в косвенную речь в настоящем и прошедшем времени. После каждого раздела вы сможете выполнить упражнения.

Правила перевода в косвенную речь в настоящем времени

Правило 2. При переводе из прямой речи в косвенную нужно запомнить, что передача

· повествовательных (утвердительных) предложений осуществляется при помощи глаголов: say that… — сказать, что… (1 -когда неизвестно, к кому обращаются), tell smb that …. – сказать кому-то, что … (2);

· вопросительных при помощи глагола ask – спрашивать (3);

· ответов при помощи глагола answer – отвечать (4).

ПРИМЕРЫ
Прямая речь — Косвенная речь
1. Nick says, “I go home”. — Nick says that he go es home.
2. Nick says to me, “I go home”. — Nick tells me that he go es home.

* * *

Правило 3. При переводе в косвенную речь любых вопросов порядок слов в них меняется на прямой.

ПРИМЕРЫ
He says, “ What are you doing here, boys?”
He asks the boys what they are doing here.

* * *

Правило 4. Вопросительное предложение присоединяется к главному предложению при помощи соответствующего В.сл., а если его нет (например, в интонационном вопросе) с помощью союзов «if», «whether» — ли.

ПРИМЕРЫ
He says, «Where are they?» (специальный вопрос)
He asks where they are.

She says, “ Are you happy?” (интонационный вопрос)
She asks if I am happy.

Ответы:
She answers, “Yes, I am. ”- She answers that she is.
She answers, “ No, I am not. ” — She answers that she isn’t.

* * *











Правила перевода в косвенную речь в прошедшем времени

Правило 5 (согласование времен). Если глагол в главном предложении стоит в прошедшем времени, то в придаточном предложении необходимо согласование времен по таблице 1.


ПРИМЕР
Nick said, “ I like my granny very much”.
Nick said that he like d his granny very much.

* * *

Правило 6 (согласование временных выражений). Если глагол в главном предложении стоит в прошедшем времени, то необходимо менять наречия времени по таблице 2.


ПРИМЕР
Ann said, “I will call you tomorrow
Ann said that she would call you next day.

* * *








Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: