Потребитель приобрел товар или ему была оказана услуга

Особо выделено в ГК возмещение ущерба, причиненного потребителю в связи с покупкой товара или оказанием услуги. Для таких требований используются альтернативные коллизионные привязки с предоставлени­ем права выбора применимого права, предусмотренного одной из них, по­требителю. Согласно комментируемой статье, это право страны, где:

а) находится место жительства потребителя;

б) находится место жительства или место нахождения производите­ля или лица, оказавшего услугу;

в) потребитель приобрел товар или ему была оказана услуга.

Статья 1131. Неосновательное обогащение'

1. К обязательствам, возникающим вследствие неосновательного обо­гащения, применяется право страны, где обогащение имело место.

2. Если неосновательное обогащение возникает вследствие отпадения ос­нования, по которому приобретено или сбережено имущество, применимое право определяется по праву страны, которому было подчинено это основание.

3. Понятие неосновательного обогащения определяется по праву Рес­публики Беларусь.

Еще один вид правонарушения – неосновательное обогащение. К обязательствам, возникающим вследствие этого обстоятельства, при­меняется право страны, где обогащение имело место.

Комментируемая статья регулирует частный случай, если неоснова­тельное обогащение возникает вследствие отпадения основания, по ко­торому приобретено или сбережено имущество. Применимым правом в этом случае является право страны, которому было подчинено это ос­нование.

Само же понятие неосновательного обогащения определяется по праву Республики Беларусь.

Интеллектуальная собственность

Статья1132. Права на интеллектуальную собственность 1. К правам на интеллектуальную собственность применяется право страны, где испрашивается защита этих прав.

265

2. Договоры, имеющие своим предметом права на интеллектуальную собственность, регулируются правом, определяемым положениями настоя­щего раздела о договорных обязательствах.

1. Параграф 7 и ст. 1132 ГК используют термин «интеллектуальная собственность». Однако общим понятием «собственность» он не охва­тывается и положениями о ней не регламентируется в силу особеннос­тей соответствующих отношений, возникающих в результате создания продуктов интеллектуальной деятельности, представляющих тесную взаимосвязь личных и имущественных прав. Поэтому правовое регули­рование интеллектуальной собственности осуществляется специальны­ми нормативными актами во всех государствах.

2. Коллизионная норма ст. 1132 ГК состоит из двух объемов – общего и специального, каждый из которых имеет свою коллизионную привязку

3. Первый объем (п. 1) включает все вопросы, относящиеся к пра­вам на интеллектуальную собственность как таковым, независимо от ее вида. Эти права имеют территориальный характер и сфера их охраны замыкается территорией определенного государства. Охрана предостав­ляется им, во-первых, в той стране, где возникли эти права, и, во-вто­рых, в объеме и пределах, установленных нормативными актами дан­ной страны. Преодоление такой замкнутости осуществляется с помо­щью международно-правовых актов (Конвенций, Договоров, Соглаше­ний), обеспечивающих возможность правам на интеллектуальную соб­ственность, приобретенным в одной стране по ее законодательству, по­лучать охрану в других странах по их нормативным актам. В этом смыс­ле говорят о международной охране интеллектуальной собственности.

Республика Беларусь, как и многие другие государства, является уча­стницей международных многосторонних многочисленных актов об ох­ране интеллектуальной собственности (основные акты приведены в разделе V данного комментария). Применяя коллизионную привязку к объему п. 1, надо учесть это.

4. Второй объем специален в силу того, что имеет в виду не сами права на интеллектуальную собственность как правовую категорию, а договоры, предметом которых являются эти права. В данный объем вхо­дят лицензионные договоры о передаче исключительных имуществен­ных прав на использование произведений, о передаче прав на объекты промышленной собственности, договоры о создании произведений и объектов промышленной собственности в будущем и предоставлении заказчику исключительных прав на их использование.

266

Ко второму объему не формируется собственная привязка, а делает­ся отсылка к этому же разделу ГК о договорных обязательствах, в кото­ром и отыскивается применимое право. Для всех указанных договоров п. 1 ст. 1126 ГК параграфа 5 «Договорные обязательства» устанавливает­ся один объем – лицензионный договор о пользовании исключитель­ными правами, а применимое право определятся по основной коллизи­онной привязке – автономия воли сторон, субсидиарной привязкой служит право страны, где имеет основное место деятельности лицензи­ар, а при невозможности установления этого места – право страны, где он учрежден, имеет место постоянного жительства (соответственно для юридических и физических лиц).

Наследственное право

Статья 1133. Отношения по наследованию Отношения по наследованию определяются по праву страны, где насле-додатель имеет последнее постоянное место жительства, поскольку иное не предусмотрено статьями 1134 и 1135, если наследодателем не избрано в завещании право страны, гражданином которой он является.

В регулировании отношений по наследованию ГК в виде общего правила использует для определения применимого права привязку – право страны, где наследодатель имеет последнее постоянное место жи­тельства. Однако иное может быть предусмотрено отдельными статьями ГК. Это ст. 1134 (наследование недвижимого имущества и имущества, подлежащего регистрации) и ст. 1135 (способность лиц к составлению и отмене завещания, форма завещания и акта его отмены) ГК.

В качестве применимого наследодатель может избрать право страны, гражданином которой он является, и непосредственно в завещании. В области наследования в Республике Беларусь иностранные граждане и лица без гражданства пользуются национальным режимом независимо от того, где они проживают, без каких-либо ограничений.

В ряде случаев бывает так, что умерший гражданин не имеет наслед­ников ни по закону, ни по завещанию. Имущество, оставшееся после такого гражданина, называется выморочным, и его судьба определяется в зависимости от того, какой режим для него установлен национальным законодательством государства. В некоторых странах (например, Фран­ция, США, Австрия) это имущество признается бесхозяйным и перехо­дит к государству, на территории которого оно находится, по режиму оккупации. Другие страны устанавливают режим наследования (напри-

267

мер, Италия, Испания, Германия, Республика Беларусь). При таком по­ложении, если коллизионная норма укажет на применимое право стра­ны, предусматривающее для государства режим наследования, имуще­ство будет передано тому государству, право которого подлежит приме­нению к отношениям по наследованию.

Статья 1134. Наследование недвижимого имущества и иму­щества, подлежащего регистрации

Наследование недвижимого имущества определяется по праву страны, где находится это имущество, а имущества, которое зарегистрировано в Республике Беларусь, – по праву Республики Беларусь.

В отношении наследования недвижимого имущества комментируе­мая статья использует коллизионную привязку, достаточно широко рас­пространенную в мировой практике. Наследование недвижимого иму­щества определяется по праву страны, где находится это имущество. Если же недвижимое имущество зарегистрировано в Республике Бела­русь, то его наследование определяется по праву Республики Беларусь.

Статья 1135. Способность лиц к составлению и отмене заве­щания, форма завещания и акта его отмены

Способность лица к составлению и отмене завещания, а также форма завещания и акта его отмены определяются по праву страны, где наследодатель имел постоянное место жительства в момент составления акта, ес­ли наследодателем не избрано в завещании право страны, гражданином ко­торой он является. Однако завещание или его отмена не могут быть при­знаны недействительными вследствие несоблюдения формы, если послед­няя удовлетворяет требованиям права места составления акта или требова­ниям права Республики Беларусь.

Способность лица к составлению и отмене завещания, а также фор­ма завещания и акта его отмены определяются по праву страны, где наследодатель имел постоянное место жительства в момент составления акта. В то же время, наследодателем в завещании в качестве примени­мого может быть избрано право страны, гражданином которой он явля­ется. В этом случае его способность к составлению и отмене завещания, форма завещания и акта его отмены будут определяться по праву стра­ны, гражданином которой он является.

Завещание или его отмена не могут быть признаны недействитель­ными вследствие несоблюдения формы, если последняя удовлетворяет

268

требованиям права места составления акта или требованиям права Рес­публики Беларусь. И в этом случае не будут действовать правила о фор­ме завещания, предусмотренные в применимом иностранном праве.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: