№ | Название книги | глава: стих | Выражаемый смысл | Цитата из первоисточника | Примечания, комментарии | |
287. | Евангелие от Матфея | 2: 14 | Место-нахождение Христа на 8-ой день после рождения. | 14 Он встал, взял Младенца и Матерь Его ночью и пошёл в Египет, 15 и там был до смерти Ирода, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит: из Египта воззвал Я Сына Моего. | Противоречие ↓ ↓ | Христос на пути в Египет. |
288. | Евангелие от Луки | 2: 27 | 21 По прошествии восьми дней, когда надлежало обрезать [Младенца], дали Ему имя Иисус, наречённое Ангелом прежде зачатия Его во чреве. 22 А когда исполнились дни очищения их по закону Моисееву, принесли Его в Иерусалим, чтобы представить пред Господа, 23 как предписано в законе Господнем, чтобы всякий младенец мужеского пола, разверзающий ложесна, был посвящён Господу, 24 и чтобы принести в жертву, по реченному в законе Господнем, две горлицы или двух птенцов голубиных. 25 Тогда был в Иерусалиме человек, именем Симеон. Он был муж праведный и благочестивый, чающий утешения Израилева; и Дух Святый был на нём. 26 Ему было предсказано Духом Святым, что он не увидит смерти, доколе не увидит Христа Господня. 27 И пришёл он по вдохновению в храм. И, когда родители принесли Младенца Иисуса, чтобы совершить над Ним законный обряд, | Христос в Храме Иерусалима на обряде обрезания. |
|
|
ВОСКРЕСЕНИЕ ХРИСТА (не плотское).
№ | Название книги | глава: стих | Выражаемый смысл | Цитата из первоисточника | Примечания, комментарии |
289. | Первое послание Петра | 3: 18 | Воскресение Христа (не плотское). | 18 потому что и Христос, чтобы привести нас к Богу, однажды пострадал за грехи наши, праведник за неправедных, быв умерщвлён по плоти, но ожив духом, | Речь идёт не о плотском воскрешении, а о духовном. |
СКОЛЬКО РАЗ ПРОЩАТЬ?
№ | Название книги | глава: стих | Выражаемый смысл | Цитата из первоисточника | Примечания, комментарии | ||
290. | Евангелие от Матфея | 18: 21, 22 | Всегда прощать. | 21 Тогда Пётр приступил к Нему и сказал: Господи! сколько раз прощать брату моему, согрешающему против меня? до семи ли раз? 22 Иисус говорит ему: не говорю тебе: до семи раз, но до седмижды семидесяти раз. | Противоречие ↓ ↓ | Прощать много раз. | |
291. | Евангелие от Луки | 13: 6÷9 | 6 И сказал сию притчу: некто имел в винограднике своём посаженную смоковницу, и пришёл искать плода на ней, и не нашёл; 7 и сказал виноградарю: вот, я третий год прихожу искать плода на этой смоковнице и не нахожу; сруби её: на что она и землю занимает? 8 Но он сказал ему в ответ: господин! оставь её и на этот год, пока я окопаю её и обложу навозом, — 9 не принесёт ли плода; если же нет, то в следующий [год] срубишь её. | Дать ещё один шанс. | |||
292. | Евангелие от Матфея
| 3: 10 | Вообще не прощать. | 10 Уже и секира при корне дерев лежит: всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огонь. | Рубить сразу! | ||
293. | 21: 18, 19 | 18 Поутру же, возвращаясь в город, взалкал; 19 и увидев при дороге одну смоковницу, подошёл к ней и, ничего не найдя на ней, кроме одних листьев, говорит ей: да не будет же впредь от тебя плода вовек. И смоковница тотчас засохла. | Проклясть сразу! | ||||
294. | Евангелие от Марка | 11: 12÷14 | 12 На другой день, когда они вышли из Вифании, Он взалкал; 13 и, увидев издалека смоковницу, покрытую листьями, пошёл, не найдёт ли чего на ней; но, придя к ней, ничего не нашёл, кроме листьев, ибо ещё не время было [собирания] смокв. 14 И сказал ей Иисус: отныне да не вкушает никто от тебя плода вовек! И слышали то ученики Его. |
УКАЗ на ОШИБКУ.
№ | Название книги | глава: стих | Выражаемый смысл | Цитата из первоисточника | Примечания, комментарии | |
295. | Книга пророка Иезекииля | 3: 18÷21 | Указать – надо! | 18 Когда Я скажу беззаконнику: «смертью умрёшь!», а ты не будешь вразумлять его и говорить, чтобы остеречь беззаконника от беззаконного пути его, чтобы он жив был, то беззаконник тот умрёт в беззаконии своём, и Я взыщу кровь его от рук твоих. 19 Но если ты вразумлял беззаконника, а он не обратился от беззакония своего и от беззаконного пути своего, то он умрёт в беззаконии своём, а ты спас душу твою. 20 И если праведник отступит от правды своей и поступит беззаконно, когда Я положу пред ним преткновение, и он умрёт, то, если ты не вразумлял его, он умрёт за грех свой, и не припомнятся ему праведные дела его, какие делал он; и Я взыщу кровь его от рук твоих. 21 Если же ты будешь вразумлять праведника, чтобы праведник не согрешил, и он не согрешит, то и он жив будет, потому что был вразумлён, и ты спас душу твою. | Когда заметил ошибку другого – обязан указать ему на неё. Если не указал – ты виноват. А, если указал, но другой не внял,- то виноват он. | Иногда свои собственные ошибки человеку – не видны, и только наблюдатель со стороны может их увидеть. И, если человек хочет исправляться и становиться лучше, то он должен нормально реагировать на замечания со стороны. В свою очередь, делающий замечание должен быть деликатен. Но, в любом случае, замечание в грубой форме – лучше игнорирования проблемы молчанием (только, если замеченная проблема – не надумана наблюдателем). |
296. | 33: 8, 9 | 8 Когда Я скажу беззаконнику: «беззаконник! ты смертью умрёшь», а ты не будешь ничего говорить, чтобы предостеречь беззаконника от пути его, — то беззаконник тот умрёт за грех свой, но кровь его взыщу от руки твоей. 9 Если же ты остерегал беззаконника от пути его, чтобы он обратился от него, но он от пути своего не обратился, — то он умирает за грех свой, а ты спас душу твою. | ||||
297. | Послание Иакова | 5: 19, 20 | 19 Братия! если кто из вас уклонится от истины, и обратит кто его, 20 пусть тот знает, что обративший грешника от ложного пути его спасёт душу от смерти и покроет множество грехов. | |||
298. | Евангелие от Матфея | 7: 1÷5 | Указывать – НЕ СМЕТЬ!!! | 1 Не судите, да не судимы будете, 2 ибо каким судом судите, [таким] будете судимы; и какою мерою мерите, [такою] и вам будут мерить. 3 И что ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоём глазе не чувствуешь? 4 Или как скажешь брату твоему: «дай, я выну сучок из глаза твоего», а вот, в твоём глазе бревно? 5 Лицемер! вынь прежде бревно из твоего глаза и тогда увидишь, [как] вынуть сучок из глаза брата твоего. | (сучок в глазу) Указывать – не имеешь права, т.к. сам – не идеален! | |
299. | Евангелие от Луки | 6: 41, 42 | 41 Что ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоём глазе не чувствуешь? 42 Или, как можешь сказать брату твоему: брат! дай, я выну сучок из глаза твоего, когда сам не видишь бревна в твоём глазе? Лицемер! вынь прежде бревно из твоего глаза, и тогда увидишь, как вынуть сучок из глаза брата твоего. |
|
|
МѢРА ОТВЕТСТВЕННОСТИ (в зависимости от информированности).
№ | Название книги | глава: стих | Выражаемый смысл | Цитата из первоисточника | Примечания, комментарии |
300. | Евангелие от Иоанна | 15: 22 | Мера ответственности в зависимости от информирован-ности | 22 Если бы Я не пришёл и не говорил им, то не имели бы греха; а теперь не имеют извинения во грехе своём. | !!!!!!! почувствуйте разницу !!!!!!! Библия: незнание закона – освобождает от ответственности. Юриспруденция: незнание закона - не освобождает от ответственности. (Вы какой вариант считаете более справедливым?) |