Смысловой принцип.
Грамматический принцип.
Знаки препинания являются показателями синтаксического, структурного членения письменной речи. Именно этот принцип сообщает современной пунктуации стабильность.
На основании грамматического принципа ставится наибольшее число знаков. Например:
1) _______________________________________________________________________________
2) __________________________________________________________________________________
3) _______________________________________________________________________________
4) __________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
5) _________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
Грамматический принцип определяет наличие в тексте «обязательных», структурно обусловленных знаков.
Этот принцип способствует выработке твердых общеупотребительных правил расстановки знаков препинания. Знаки, поставленные на таком основании, не могут быть факультативными, авторскими. Грамматический принцип – фундамент современной русской пунктуации.
|
|
Синтаксическое членение речи в конечном счете отражает членение логическое, смысловое, т.к. грамматически значимые части совпадают с логически значимыми, смысловыми отрезками речи. И назначение пунктуации в том, чтобы обеспечивать читающему правильное понимание смысла написанного.
Среди знаков препинания можно выделить такие, для расстановки которых значимыми оказываются не грамматические, а смысловые основания. Например, знаки препинания в бессоюзных сложных предложениях: именно они в письменной речи передают нужные значения. Ср.:
Раздался свисток () поезд тронулся – _________________________________________________
Раздался свисток () поезд тронулся – ___________________________________________________
Смысловую функцию выполняют и другие знаки препинания:
1) многоточие, которое помогает поставить на расстоянии логически и эмоционально несовместимые понятия. Например, в заголовках статей: «На лыжах… за ягодами», «История народа… в куклах».
2) запятая между определениями, которая указывает на их сближение в семантическом плане. Например: Летел густой, медленный снег (Пауст.).
3) знаки, которые уточняют смысл предложения. Например:
Свободно ходит по улицам () на работу (Леви). ____________________________________
____________________________________________________________________________________
Иногда смысловое членение речи подчиняет себе грамматическое, т.е. конкретный смысл диктует и единственно возможную структуру. Например: Избушка крыта соломой, с трубой – наличие запятой определяется смыслом: соотнесенностью предложно-падежной формы с трубой с существительным избушка, а не со словом соломой.
Отчасти русская пунктуация основывается и на интонации: точка на месте большого понижения голоса и длительной паузы; вопросительный и восклицательный знаки; интонационное тире, многоточие.
|
|
В ряде случаев выбор знака зависит от интонации. Например, в бессоюзных сложных предложениях:
Наступит утро () пойдем в лес. _________________________________________________
Наступит утро ()пойдем в лес. ________________________________________________
Интонационный принцип действует лишь как второстепенный, потому что интонация в большинстве случаев сама является следствием заданного смыслового и грамматического членения предложения.
Все три принципа тесно взаимодействуют. И часто смысловому членению речи соответствует ее грамматическое членение, а в устной речи и ее интонационное оформление.
Однако есть случаи, когда три указанных основания (грамматическое, смысловое, интонационное) могут не совпадать. Отметим наиболее частотные случаи.
1. Смысловое и грамматическое членение речи не совпадает с ее интонационным членением:
а) интонационно не членятся главная и придаточная части с союзом ЧТО: Говорят, что он скоро придет.
б) пауза не всегда соответствует смысловому и грамматическому оформлению предложения: Морозка опустил мешок и, трусливо вбирая голову в плечи, побежал к лошадям (Фад.) – пауза перед союзом И, а запятая ставится после союза для выделения обособленного обстоятельства, выраженного деепричастным оборотом.
в) иногда интонационно членятся предложения, цельные со смысловой и грамматической точек зрения: В шестом часу ясного майского утра // Майя вышла в сад.
2. Смысловое членение не всегда находит поддержку в грамматическом и интонационном членении. Иногда смысловое членение становится определяющим и само диктует грамматическую структуру и интонационное оформление. Например: в отрезке он может быть в школе определяющим является смысловое членение:
Он может быть в школе. – Он может быть в школе.
3. Иногда смысловое и интонационное членение противоречит грамматическому. Например: Напомнила взять тазик и кисточку для бритья. И крем для сапог. И щетку (Панова) – с грамматической точки зрения словоформы и крем для сапог, и щетку – это однородные дополнения, однако автор выделяет их по смыслу и интонационно в самостоятельные предложения, что отражается пунктуационно.
Вопрос 3. Современная система знаков препинания, их основные функции.
В современной русской пунктуации представлена следующая система знаков препинания:
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Функцию знака препинания выполняет также абзацный отступ (красная строка).
Знаки препинания выполняют две основные функции: отделения и выделения.
Одни знаки служат только для отделения (отделяющие знаки препинания; это одиночные знаки): ______________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
С помощью этих знаков отделяются друг от друга ____________________________________
__________________________________________________________________________________
Другие знаки препинания служат только для выделения (выделяющие знаки препинания; это двойные знаки): __________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
Третьи знаки препинания многофункциональны, используются как отделяющие и выделяющие знаки. Это ___________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
В ряде случаев, как, например, в предложениях с прямой речью, употребляются сложные комбинации выделяющих и отделяющих знаков.
Указанные основные функции знаков препинания часто осложняются более частными, смыслоразличительными функциями. Так, знаки конца предложения не только отделяют одно предложение от другого, но и выражают характеристику предложения по цели высказывания и эмоциональной окрашенности. Например: Он не приехал. Он не приехал? Он не приехал!
|
|
Вопрос 4. Регламентированная и нерегламентированная пунктуация.
Факультативная и авторская постановка знаков препинания.
Регламентированная пунктуация – ______________________________________________
Основные правила пунктуации имеют нормативный характер, они относительно устойчивы и одинаковы для разных типов письменной речи.
Но особенностью русской пунктуации является то, что один и тот же знак может быть использован с различным значением (многофункциональность знаков препинания), и в то же время разные знаки могут быть использованы для одной и той же цели (синонимия знаков препинания). Эти обстоятельства позволяют в условиях контекста выбирать знаки препинания, т.е. создают возможность факультативного их использования.
Общее понятие факультативности в употреблении знаков препинания, по мнению Д.Э. Розенталя (Розенталь Д.Э. Справочник по пунктуации: Словарь-справочник. – М., 1997. – С. 225), допускает выделение трех случаев:
1) знак собственно факультативный – по схеме «знак – нуль знака» (ставить // не ставить);
2) знак альтернативный – по схеме «или – или» (взаимоисключение знаков);
3) знак вариативный – по схеме «знак на выбор».
К собственнофакультативным можно, например, отнести:
1) знаки препинания при ограничительно-выделительных конструкциях (их обособление не обязательно): Вместо этой бесконечно однообразной равнины (,) хотелось увидеть что-нибудь живописное.
2) знаки препинания при уточняющих обстоятельствах: Встретимся завтра (,) в семь часов вечера.
3) тире для смыслового деления синтагм: Даже переписать – и то нет времени (постановка тире не обязательна, но допустима для выделения синтагм).
К альтернативным знакам можно, например, отнести:
1) запятую при сложных подчинительных союзах (она может расчленять союз или стоять перед всем союзом в зависимости от интонации, лексических условий, смысла):
|
|
Я готов с вами встретиться после того как освобожусь.
2) запятую на стыке двух союзов в СПП (она ставится или не ставится в зависимости от того, следует ли за придаточной частью вторая часть союза ТО, ТАК, НО):
Нам сообщили, что если погода не улучшится, экскурсия не состоится. - Нам сообщили, что если погода не улучшится, то экскурсия не состоится.
Альтернативными являются знаки препинания при так называемой синтаксическойомонимии (совпадение лексического состава двух предложений, но с разными смысловыми связями отдельных слов).
Он прочитал письмо молча отошел к окну. – Он прочитал письмо молча отошел к окну.
Он заявил что передал книгу и ждал ответа. – Он заявил что передал книгу и ждал ответа.
К вариативным относятся знаки препинания, заменяющие друг друга в одних и тех же конструкциях. Так, перед присоединительной конструкцией могут стоять и запятая, и тире, и точка, и многоточие.
Вариативными могут быть разные знаки. Например:
1) ____________________________________________________________________________
Там всё иное (?) язык, уклад жизни, круг людей ( Коч.).
2) __________________________________________________________________________
Это свидетельствует о его дерзости (?) и только.
3) ___________________________________________________________________________
Полки ряды свои сомкнули (?) в кустах рассыпались стрелки (?) катятся ядра (?) свищут пули (?) нависли хладные штыки (П.).
4) __________________________________________________________________________
Один из гостей (?) имени его никто не знал (?) с беспокойством оглядывал присутствующих.
Нерегламентированная пунктуация – ____________________________________________
_____________________________________________________________________________________
В целом нерегламентированная пунктуация (естественно, не принимается во внимание ошибочная пунктуация) объединяет разные явления:
1) ситуативные пунктуационные нормы (такие знаки препинания отражают стилистические свойства научных, официально-деловых, публицистических текстов);
2) отклонения от правил, отражающие общие современные тенденции (например, в последнее время на месте двоеточия часто употребляется тире); такого рода отклонения от правил постпенно готовят почву для изменения и уточнения самих правил;
3) отклонения под влиянием разговорной речи (использование многоточия для имитации прерывистой разговорной речи; использование тире как показателя затрудненности речи и т.д.);
4) авторская пунктуация.
Термин «авторская пунктуация» допускает двоякое толкование.
Авторская пунктуация – это:
1) особенности пунктуационного оформления текстов, носящие индивидуальный характер, присущие тому или иному писателю, в целом не противоречащие принятым в данный период правилам;
2) сознательное отступление автора от действующих норм пунктуации и особое применение знаков препинания в художественных текстах.
В первом значении этот термин отражает общие тенденции в развитии пунктуации, отмечается лишь специфика использования того или иного знака у отдельных авторов.
Так, М.Е. Салтыков-Щедрин (по наблюдениям А.И. Ефимова) широко использовал такой сравнительно редкий знак, как скобки. Для писателя-сатирика скобки были одним из наиболее эффективных средств создания выразительности: использовались для выделения синонимов, «эзоповских» слов, профессионализмов, для разъяснения устаревших слов, для комментариев к именам и фамилиям, включали остроты, анекдоты и т.д. (по подсчетам Ефимова, скобки у Салтыкова-Щедрина выполняли до 40 функций, в то время как в справочниках по пунктуации отмечены только 4-5).
Сознательное же отступление от действующих норм пунктуации отражает индивидуально-авторскую пунктуацию, при этом знаки препинания не связаны жесткими правилами расстановки и всецело зависят от воли пишущего, приобретают стилистическую значимость. Такая пунктуация, в отличие от пунктуации регламентированной, глубже и тоньше связана со смыслом, со стилистикой конкретного текста.
Индивидуально-авторскими, нерегламентированными, могут быть разные знаки:
1. Тире.
Общеизвестно «пристрастие» к тире М. Горького: оно встречается у него и в тех случаях, когда этот знак препинания вообще не ставится или рекомендуется другой знак. Например, между подлежащим и сказуемым: Люди – победили (М.Г.). Я – устал, пойду к себе (М.Г.). В этих случаях тире усиливает значение главных членов. Народ идет, - красные флаги, - множество народу, - бессчётно, - разного звания (М.Г.) – запятая и тире для выражения градации.
Нерегламентированное, индивидуально–авторское тире частотно у И.С. Тургенева, Ф.И. Тютчева, А.Н. Толстого, В. Маяковского.
Об особом значении авторского тире в поэзии А. Блока и М. Цветаевой пишет Н.С. Валгина (Стилистическая роль знаков препинания в поэзии М. Цветаевой // Русская речь. – 1978. - № 6; «Ни моря нет глубже, ни бездны темней…» (о пунктуации А. Блока) // Русская речь. – 1980. - № 6).
А. Блок употребляет тире для сжатого, резкого и контрастного выражения мыслей:
И вот – Она, и к ней – моя Осанна –
Венец трудов – превыше всех наград (Б.).
Или тире как отражение жестких пауз:
Скалит зубы – волк голодный –
Хвост поджал – не отстает –
Пес холодный – пес безродный … (Б.).
М. Цветаева использует тире для смыслового выделения последнего слова, для создания особой ритмомелодии стиха:
Июльский ветер мне метёт – путь,
И где-то музыка в окно – чуть.
Ах, нынче ветру до зари – дуть.
Сквозь стенки тонкие груди – в грудь.
Есть черный тополь, и в окне – свет,
И звон на башне, и в руке – цвет,
И шаг вот этот – никому – вслед,
И тень вот эта, а меня – нет. (Цв.).
По замечанию Н.С. Валгиной, возможности индивидуального использования тире особенно заметны у авторов, склонных к сжатости речи, скупых на словесные средства выражения (М. Цветаева, А. Блок, Б. Пастернак). Тире во многих случаях – отражение резких пауз:
Это – выжимки бессонниц.
Это – свеч кривых нагар.
Это – сотен белых звонниц
Первый утренний удар … (А. Ахматова).
Активизация авторского тире связана с «экономией» речевых средств. Но и при индивидуализированном употреблении тире всё-таки сохраняет свою функциональную значимость (регистрация пропущенных звеньев высказывания).
2. Точка.
Авторская точка часто используется вместо запятой для расчленения высказывания на внутрифразовом уровне. В этом случае она приобретает выделительно-акцентирующее значение. Например, точка, занявшая позицию запятой (при перечислении однородных членов) в стихотворении А. Блока:
О жизни, догоревшей в хоре
На темном клиросе твоем.
О Деве с тайной в светлом взоре
Над осиянным алтарем.
О томных девушках у двери,
Где вечный сумрак и хвала.
О дальней Мэри, светлой Мэри,
В чьих взорах – свет, в чьих косах – мгла.
3. Многоточие.
У А. Блока многоточие ставится вместо тире между подлежащим и сказуемым (оно совмещает функцию разделительного тире и многоточия, передающего нечто недосказанное, «раздумчивое»):
Ах, дождь и солнце… странные собратья!
Один на мест, а другой без места…
Встречаются и другие случаи авторской пунктуации:
1) полный или частичный отказ от знаков препинания (как особый литературный прием):
огромный оранжевый шар
мощью огня своего притягивает
горячие и холодные небесные тела
не дает им упасть друг на друга
и улететь прочь… (В. Куприянов).
2) преднамеренная перегрузка текста знаками препинания:
Я скучаю. Без. Тебя. Моя. Дорогая. (Это мой новый стиль – мне нравится рубить фразы, это модно и в духе времени) (Ю. Семенов).
Таким образом, индивидуальность в применении знаков препинания заключается не в нарушении пунктуационной системы, не в пренебрежении традиционными значениями знаков, а в усилении их значимости как дополнительных средств передачи мыслей и чувств в письменном тексте, в расширении границ их употребления. Комбинация знаков или нарочитое повторение одного из знаков могут проявлять себя как индивидуальный прием, найденный автором. Если пунктуация включается в систему литературных приемов, помогающих вскрыть сущность поэтической мысли, она становится мощным стилистическим средством.
Учебник «Современный русский язык» (М., 2007) под редакцией Павла Александровича Леканта.
Учебник «Современный русский язык. В 3 ч. Ч. 3. Синтаксис. Пунктуация» (М., 1987). Авторы – Бабайцева Вера Васильевна, Максимов Леонард Юрьевич.
Учебник «Современный русский язык. Синтаксис» (М., 2003). Автор - Валгина Нина Сергеевна.
Учебник «Современный русский язык» (М., 1981). Автор – Белошапкова Вера Арсеньевна.
Учебник «Современный русский язык. Теория. Анализ языковых единиц. В 2 ч. Ч. 2» под редакцией Елены Иннокентьевной Дибровой.
Раздел «Словосочетание» - Чиркина И.П.
Раздел «Простое предложение» - В.В. Бабайцева.
Раздел «Сложное предложение», «Сложное синтаксическое целое» - Николина Н.А.
Раздел «Чужая речь» - Инфантова Г.Г.
Валгина Н.С., Светлышева В.Н. Русский язык. Орфография и пунктуация. Правила и упражнения. Учебное пособие.
Грамматика русского языка. В 2 т. Т. II. Ч. 2. (М., 1954) под общей реакцией академика Виктора Владимировича Виноградова.