История русской культуры.
Начало книгопечатания и кем – знать.
1755г. – первая грамматика, Ломоносов.
В этой грамматике ученые-структуралисты 20 века отмечали некоторые тенденции и явления такого (структуралистского) рода.
А.Х. Востоков, 1831 год – русская грамматика. Имеет значение и до сих пор.
А первая историческая грамматика – Ф.И. Буслаев, 1858г.
1852 г. - диалектный словарь «Опыт областного великорусского значения». 1963-66 - словарь В.Даля.
«Материалы для словаря древнерусского языка» (а по сути - первый исторический словарь русского языка) – М.И. Слизневский. Опубликован уже после смерти, в 1890 (до 1912г.).
Первый полный (с претензией на полный) словарь русского языка – 6-томный, 1789-1796, Словарь академии российской (во главе академии – Дашкова).
Сейчас существует Полный академический словарь.
От древнерусского языка русский наследовал тенденцию к диалектному членению (spoilers, sweetie, будет курс диалектологии). 3 группировки:
o севернорусская
-«оканье» (неграмотный термин, противоположность «аканью»): различение гласных непереднего ряда в безударном положении.
-взрывное г
-твердые окончания –т в личных формах глагола
-«-от», «-та», «-то», которые присоединяются к существительным, изменяющиеся по родам.
(следы старого постопозитивного (или активного) элемента)
Пошли доить корову-ту (известную, нашу корову).
районы: Архангельская, Вологодская, Костромская, Ярославская области, район Онежского озера.
o среднерусская
-окончание -т
-взрывное г.
два типа
- «окающие»
В.Новгород, Н.Новгород, Владимир, Иваново.
- «акающие» + «иканье» (норма литературного языка)
Псков, Селигеро-Ташковские, московские области.
o южнорусская
Противопоставлены северным по произношению
-«аканье» и «яканье»(неразличение гласных переднего ряда)
-г-фрикативное
-окончание –ть в глаголах
-3л.мн.ч.: два спряжения аналогически слились, типа «пишут», «носют».
районы: всё что южнее Москвы - области Калужская, Брянская (с элементами белорусского наречия), Орловская, Тульская, Тамбовская.
Для литературной нормы характерны:
«аканье», «иканье», -т, г-взрывное, твердая ц, мягчая ч, окончания типа «ого» как [ово].
Многие явления западнорусского языка плюс общая история – есть общее у украинского и белорусского.
Сначала общие явления украинского и белорусского, отличающие их от великорусского языка.
1) г-фрикативное
2) ч-твердый
чистый (белор.)
чорний (укр.)
3) дj – дж
гляджу (белор.)
ходжу (укр.)
4) ъ, ь, и, ы перед j =}ы, i (во всех остальных западнорусских, только в русском не так).
мыю шыю (белор.)
мию шию (укр., но читается так же, как и в белор.)
5) ръ, лъ - ры, лы.
крывава блыха (белор.)
блиха, криха (=кроха, крошка) (укр.)
6) губные в конце слова отвердели
сем голуб (=7 голубей) (белор.)
насип (укр.)
7) после падения редуцированных появились новые сочетания согласных с j
- удвоенные согласные
с солью =} з солью. пенье =} пе[ŋ’]е (белор.)
!!! это не праславянские сочетания с йотом. Это более поздние вещи, там, где между «т» и j был когда-то «ь»!!!
колосся (укр.)
8) перед начальными гласными могут развиваться протетические согласные («j» или «в», а еще и «г» иногда)
вуха, гарбус (белор.)
вухо, гострый (укр.)
9) перед начальными группами согласных появляются протетические гласные («а» или «и»)
аржаны (=ржаной), алгунскi (=лживый) (белор.)
?грживый (=ржавый) (укр.)
10) начальные «и» перед согласными может превращаться в «j», а начальное «у» - в «ў» (у-неслоговое). Но может и исчезать
няйду, зрэдеа(исчезает начальное э)
ўмець (=уметь) (белор.)
или в-неслоговое (произносится так же, просто записывается разными буковками)
вчити (укр.)
11) «у» перед согласным или в абсолютном конце слова изменяется в ў
воўх, вёў (белор.)
вовк (=иголка, [воук], в-неслоговое) (укр.)
12) изменение «э» в «о» (началось еще в древнерусском языке)
после шипящих и j
жонка, ёнки(=хватки) (белор.)
жона, його (укр.)
Общие грамматические черты украинского и белорусского, отличающие их от великорусского:
-сохраняются следы второй палатализации задненебных (в руце, на лузе (=на лугу))
-отпадают -т в форме 3л.ед.ч. глагола
йон пиша (белор.), вин пише (укр.)
-плюсквамперфект (давно прошедшее время) = быть + глагол.
писал быў (белор.), був (укр.)