ТЕКСТ 33. ом намас те 'сту бхагаван нарайана васудевади-пуруша маха-пуруша

ом намас те 'сту бхагаван нарайана васудевади-пуруша маха-пуруша

маханубхава парама-мангала парама-калйана парама-каруника кевала джагад-адхара локаика-натха сарвешвара лакшми-натха парамахамса-паривраджакаих параменатма-йога-самадхина парибхавита-париспхута-парамахамсйа-дхарменодгхатита-тамах-капата-дваре читте 'паврита атма-локе свайам упалабдха-ниджа-сукханубхаво бхаван.

ом - о Господь; намах - поклоны; те - Тебе; асту - да будут; бхагаван - о Верховная Божественная Личность; нарайана - прибежище всех живых существ (Нараяна); васудева - Господь Васудева (Шри Кришна); ади-пуруша - изначальная личность; маха-пуруша - величайшая личность; маха-анубхава - исполненный величайших достояний; парама-мангала - всеблагой; парама-калйана - высшее благословление; парама-каруника - наимилостивейший; кевала - неизменный; джагат-адхара - опора мироздания; лока-эка-натха - единоличный властелин всех планетных систем; сарва-ишвара - верховный распорядитель; лакшми-натха - супруг богини удачи; парамахамса-паривраджакаих - величайшими санньяси, путешествующими по всему миру; парамена - полнейшим; атма-йога-самадхина - погружением в бхакти-йогу; парибхавита - полностью очищенным; париспхута - полностью проявленным; парамахамсйа-дхармена - трансцентным преданным служением; удгхатита - распахнуты; тамах - иллюзорного бытия; капата - двери; дваре - на входе; читте - в уме; апаврите - неоскверненном; атма-локе - в духовном имре; свайам - лично; упалабдха - ощущая; ниджа - свое; сукха-анубхавах - чувство счастья; бхаван - Твоя Светлость

Почтение Тебе, о Верховная Личность Бога, о Нараяна, Васудева, о Изначальный! О Величайший, Высшая Мудрость, Олицетворенное Благоденствие! О Высшее Благо, Высшее Милосердие и Неизменность! Опора Мироздания, Единоличный Владыка Планет, Владыка Всех и Вся, Супруг Богини Процветания - все это Ты! Постичь Тебя способны только те, кто достиг высот отречения [саньясы] - кто странствуют по свету с проповедью сознания Кришны, погруженные в транс бхакти-йоги. Твоя Личность открыта для тех, чьи чистые сердца обращены к Тебе. Как только с сердец Твоих преданных спадает пелена невежества, Ты являешь им Себя и они наслаждаются духовным блаженством, которое Ты для них воплощаешь. Мы же можем только смиренно перед Тобой преклониться.

КОММЕНТАРИЙ: У Верховной Личности Бога есть великое множество трансцентных имен, которые отражают то, в какой степени Он открыт пониманию разных категорий преданных и других трансценталистов. Он Верховный Брахман для тех, кто воспринимает Его безличным; Он Антарьями (Внутресущий) для тех, кто видит в Нем Сверхдушу (Параматму); Он Кширодакашайи Вишну, Гарбходакашайи Вишну и Каранодакашайи Вишну, (по имени Его творящих ипостасей), для тех кто видит в Нем творца материального мира. Кто продвинулся дальше и познал Господа в образе Васудевы, Санкаршаны, Прадьюмны и Анируддхи (в Его четвертичном образе Чатурвьюхи) - тем Господь известен как Нараяна Вайкунтхи. Еще на более высоком уровне понимания Он - Баладева, и наконец Он - Кришна.

Постичь Господа в полной мере способен лишь тот, кто целиком погрузился в преданное служение Ему, ибо только тогда сердце очищается и открывается для понимания Верховной Личности Бога во всех Его многоликих проявлениях.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: