Со вкусом обставленная комната в квартире молодой женщины Ефросиньи. Вечер, на столе кофе, фрукты, сыр и коньяк. Играет тихая музыка, Ефросинья и ее любовник, большой начальник Зиновий Каллистратович сидят за столом.
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. (мягко) Ефросинья, ты - самостоятельная, независимая женщина - но некоторые вещи не ст о ит доводить до крайностей.
Е ф р о с и н ь я. Еще кофе, Зиновий Каллистратович, и, может быть, с корицей?
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. Да... с корицей и коньяком.
Е ф р о с и н ь я. Бананы сегодня роскошные купила - такие большие и желтые, спелые, сладкие... хотите вот этот вам почищу? (показывает)
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. Ты - умница... но я все же хочу сделать тебе замечание - одно.
Е ф р о с и н ь я. (смотрит прямо на Зиновия) Я вас слушаю, Зиновий Каллистратович, во все глаза.
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. Ты пойми, Ефросинья: я - человек уважаемый, в прошлом - Герой Социалистического Труда, сейчас - руководитель крупного строительного треста... и есть некоторые условности, которыми я не могу пренебрегать.
|
|
Е ф р о с и н ь я. (рассеянно) Да, конечно... а хотите, я вам налью коньяк в настоящую французскую рюмку, из Лиона мне подруга привезла?
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. (кивает и продолжает свою мысль)...меня в городе знают, и обращают внимание и на мою машину, и на девушку, с которой я появляюсь в общественных местах.
Е ф р о с и н ь я. (гордо) Еще бы! (выпячивает свой немалый бюст и слегка им покачивает)
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. (завораживается зрелищем бюста, затем с некоторым трудом продолжает)... и глядя на ее поведение, делают выводы и обо мне лично.
Е ф р о с и н ь я. (с чувством) Да, вы - мужчина хоть куда, в цвете лет и социального положения!
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. (довольный) Вот-вот. И теперь, представь, что рядом с таким солидным, уважаемым человеком находится молодая женщина, ведущая себя чересчур... (ищет слово) экстравагантно, и одетая тоже... легкомысленно.
Е ф р о с и н ь я. По моде этой весны трусики должны виднеться из-под юбки при самом легком наклоне вперед или назад - вы же сами мне привезли из Парижа модные журналы.
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. Ну, Новосибирск все же не Париж - пока.
Е ф р о с и н ь я. Женские ножки и трусики всегда в моде... вот, например (вскакивает, приспускает юбку и показывает Зиновию свои трусики)
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. Сейчас это нормально, но когда ты то же самое делаешь в баре - что обо мне думают люди?
Е ф р о с и н ь я. Завидуют, понятное дело - такие трусики и сиськи не каждый день встретишь. (демонстрирует бюст)
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. (несколько уплывает) Ладно, налей еще коньяку в эту... лионскую рюмку.
|
|
Е ф р о с и н ь я. (наливает себе и Зиновию, вручает ему рюмку) За любовь и свободу! (подмигивает и чокается)
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. (выпивает коньяк единым духом) Ух!
Е ф р о с и н ь я. (мягко) Вот вы, Зиновий Каллистратович, говорите мне про манеры - а сами пьете коньяк как водку... наверное, вам при социализме очень трудно жилось, да? Железный занавес, культ личности, ни тебе бананов, ни парижских духов...
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. (теряя нить разговора) Да нет, духи вроде были... дорогие только и в "Березке", на чеки...
Е ф р о с и н ь я. (пораженная) Неужто у вас, героя труда, не было долларов?!
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. (вспоминая) За них сажали.
Е ф р о с и н ь я. Ой! (пауза) (садится Зиновию на колени и целует его в губы) Бедный вы бедный!
З и н о в и й К а л л и с т р а т о в и ч. (тает) (сгребает Ефросинью в охапку и по-мужски крепко целует) Зазноба ты моя!
Е ф р о с и н ь я. (довольная) Да, такая я - интересная девушка.
К о н е ц
Синтонные, субтонные и транспонированные ответы.
Предположим, что трансляция протагониста имеет смешанную сложную модальность. Если партнер использует в качестве модальности своего ответа основную модальность трансляции протагониста, то этот ответ называется (в рамках данной универсальной семьи) синтонным; если же модальность ответа партнера совпадает с субмодальностью трансляции протагониста, то ответ называется субтонным. Например, если протагонист использовал в своей трансляции модальность ян (инь), то ответ партнера в янской модальности будет диадически-синтонным, а ответ в иньской модальности - диадически-субтонным.
Какой ответ - синтонный или субтонный - предпочтительнее? Опыт показывает, что во многих случаях субмодальность в смешанной трансляции является неявным синастрическим маркером, и, таким образом, в отсутствие явных синастрических маркеров именно субтонный, а не синтонный ответ является комплементарным.
При субтонном ответе можно использовать чистую, а можно и смешанную модальность, и в последнем случае в качестве субмодальности часто бывает наиболее адекватно использовать основную модальность трансляции протагониста - отвечая ему, таким образом, в транспонированной модальности. Такой транспонированный ответ часто производит очень хорошее впечатление, создавая протагонисту иллюзию тонкости понимания и даже сопереживания со стороны партнера. Например, если протагонист в своей трансляции использовал модальность ян (инь), то диадически-субтонными будут ответы в модальностях инь, инь (ян) и инь (инь), а диадически-транспонированным ответом будет ответ в модальности инь (ян).
Рассмотрим следующую трансляцию протагониста:
- Прошу тебя, Велимир, очнись: перед тобой - интересная женщина. ян(инь)
В данном случае синтонным будет такой, например, ответ:
- Лизавета, не кокетничай со мной. (ян)
Субтонные ответы будут гораздо более адекватными и "ловкими", особенно транспонированный, то есть в модальности инь(ян):
- Моя жизнь полна приятных неожиданностей. (инь)
- О, какое чудо передо мной - глаз не отведешь! инь(инь)
- Лизавета, ты неподражаема! инь(ян)
Упражнение 6. Ответьте на следующие смешанные трансляции и на пять смешанных трансляций по вашему выбору а) синтонно в простой модальности, б) субтонно в простой модальности и в) в транспонированной сложной модальности.
1. - (укоризненно глядя на партнера) Мне не спится, Парфен, и никому нет до этого дела. ян(инь)
2. - Я с удовольствием тебя сейчас послушаю. инь(ян)
3. - Тебя в будущем ждет виселица, как всех воров. инь(ян)
4. - Прошу тебя, Венедикт: не вреди, пожалуйста, ради всех святых. ян(инь)
5. - Я в целом тебя одобряю, Василиса - но (с нажимом) прическу ты все же смени, пожалуйста. лок(глоб)
|
|
Ответ.
1а) - Ой, да прими снотворное - и дело с концом! (ян)
1б) - Каждый умирает в одиночку. (инь)
1в) - Мне жаль тебя, бедная Милитриса, но что ж поделаешь - у каждого свой крест. инь(ян)
2а) - О, я разольюсь как соловей! (инь)
2б) - Ты правда хочешь меня выслушать, Горгоний? (ян)
2в) - (глядя прямо на протагониста) Горгоний, милый, ты - чудо! ян(инь)
5а) - Что-то, а мои волосы - не трожь! (лок)
5б) - Я уж как-нибудь с собой разберусь сама. (глоб)
5в) - Я достаточно хороша собой, и волосы в том числе. глоб(лок)
Упражнение 7. В следующей сценке определите простые и сложные диадические модальности трансляций и найдите диадически-синтонные, субтонные и транспонированные ответы.
Фирма "Киса-мурыса"
Офис фирмы "Киса-мурыса: помощь домашним животным". Много растений, в горшках и вьющихся по комнате. Диван и два небольших стола: один с телефоном, другой с компьютером, два кресла. Утро. На диване сидит консультант фирмы Трофим (30 лет), за столом с телефоном - секретарша Улита (18 лет).
У л и т а. (в задумчивости, сама себе) Начало недели - что она нам принесет... Сколько еще бедных-несчастных домашних животных нам позвонит...
Т р о ф и м. Ты, Улита, все аккуратно записывай: какое животное, кличка, имя главного хозяина, телефон, основные жалобы.
У л и т а. А если оно противное, это животное, и вести себя не умеет, или не хочет? Тогда что, Трофим?
Т р о ф и м. Животное не бывает противным - если его не довели, конечно. Или не избаловали.
У л и т а. Ты думаешь, мне приятны все их капризы и претензии? Ужас!
Т р о ф и м. Ты записывай, Улитушка, записывай - расхлебывать-то все равно мне. Понятно?
У л и т а. А если рука начинает дрожать?
Звонит телефон. Улита берет трубку.
(в трубку, официально) Фирма "Киса-мурыса". (пауза) Да, помощь домашним животным. (пауза) Подождите, запишу. (пишет и говорит одновременно) Карликовый бегемот. Боря. Степан Потапович Перемышлев. Телефон... ноль три двенадцать. Вода невкусная. (оживляясь) А какую вы любите? (пауза) Ну, знаете, свежей нильской воды где же тут найти - разве профильтруйте водопроводную. Ну, это не знаю - вам позвонит наш консультант Трофим. (улыбаясь) До свидания. (кладет трубку)
|
|
Т р о ф и м. (в трепете) Карликовый бегемотик?!
У л и т а. (спокойно) Он так сказал. А что такое, Трофим?
Т р о ф и м. О! Их в нашей стране - две штуки, причем один - в коллекции президента.
У л и т а. И такой милый голос... Трофимчик, мне бы хотелось за ним присматривать.
Т р о ф и м. Нос не дорос. Это - достояние страны! (торжественно) Понятно тебе, Улита?!
У л и т а. (обиженно) Мне теперь многое понятно. А ты - жадина!
Т р о ф и м. Не ругайся. Маркел Маркелыч не велит.
У л и т а. А я вот его и попрошу, чтобы он доверил Борьку мне! Как практикантке!
Т р о ф и м. Нет, Улитушка, здесь нужен консультант опытный и умелый, со стажем и образованием.
У л и т а. Моему Борьке нужен не твой глупый стаж, а мои ласковые руки - понятно?!
Т р о ф и м. Он уже твой?! Опомнись, Улитка!
У л и т а. (успокаиваясь) Ну хорошо, я подумаю. А если кот городского мэра будет звонить, этот нахальный Лужок, с ним тоже вежливо разговаривать, а, Трофим?
Т р о ф и м. Ну, постарайся, пожалуйста.
У л и т а. Он же противный! И клеится ко мне, словно я ему кошка!
Т р о ф и м. У Лужка важная государственная задача - он присматривает за нашим любимым мэром, снимает с него нервное напряжение перед заседанием городской думы. А также после. Понятно тебе, девчонка?
У л и т а. А если мне противно?
Т р о ф и м. Терпи, вырабатывай любовь к животным, независимо от их характера - а иначе как ты можешь здесь работать?
У л и т а. (задумавшись) Это правда. Маркел Маркелыч мне с самого начала так и говорил. (явно подражая) "Мы нужны, но мы нужны терпеливые и внимательные."
Т р о ф и м. Вот, видишь, какая ты хорошая бываешь, Улитушка. (смотрит явно неравнодушными глазами)
У л и т а. Но все-таки устаю их записывать к вечеру. Хотя понимаю, что они хорошие и несчастные. Особенно черепах жалко.
Т р о ф и м. А попугаев не жалко? И щенков? И котов, которых не выпускают на крышу, даже весной? А, Улита?
У л и т а. Черепахи - они старые и терпеливые, и даже жаловаться толком не умеют. (задумчиво) Всегда за ними долго записывать приходится.
Т р о ф и м. А у тебя бабушка есть, Улитушка?
У л и т а. Старенькая, еле ходит. А что?
Т р о ф и м. Наверное, тоже на черепаху похожа.
У л и т а. Не знаю... я ее люблю.
Звонит телефон. Улита снимает трубку.
Фирма "Киса-мурыса". (пауза) (радостно улыбается) Да, Маркел Маркелыч, ждем вас. (пауза) Все в порядке, один звонок пока, карликовый бегемотик недоволен нашей водой. (пауза) Да, здесь. (пауза) Ждем, Маркел Маркелыч. (кладет трубку)
(Трофиму) Маркел Маркелыч будет через полчаса. Он так обрадовался Борьке - почему, интересно? Ведь он не слышал его голоса...
Т р о ф и м. Улита, что у тебя в голове? Солома? Сказал же я тебе - это редчайший экземпляр, их в мире может полтора десятка осталось!
У л и т а. Трофимчик, ну пожалуйста, разреши мне хотя бы с тобой вместе поехать, на Борюнчика посмотреть! (умоляюще смотрит на Трофима)
Т р о ф и м. (сдается) Ну, если Маркел Маркелыч не будет возражать - поехали.
У л и т а. (высоко прыгает в воздух и машет руками) Урраааааа! (бросается на шею Трофиму)
К о н е ц
Упражнение 8. В следующей сценке определите простые и сложные диалектические модальности трансляций и найдите диалектически-синтонные, субтонные и транспонированные ответы.