Это явление обратное ассимиляции. Представляет собой расподобление артикуляции двух одинаковых или подобных звуков.
Феврарь перешло в февраль (ср. англ. February, нем. Februar, фр. fevrier), коридор - колидор (в просторечии), фр. couroir - couloir (рус. кулуар), велблюд - верблюд - примеры дистактной диссимиляции.
Контактная диссимиляция наблюдается в словах легко [лехко], скучно [скушно].
Метатеза
Метатеза (гр. перестановка) - взаимная перестановка звуков или слогов в пределах слова.
Слово мармор (гр. μαρμαρος) перешло в рус. мрамор, талерка (нем. Teller или шведское talrik) - тарелка, долонь стала ладонь, творушка - ватрушка, каталажка - такелаж, невро(-патолог) - нерв. Англ. thridda - third (третий), герм. brennen перешло в анг. burn (гореть), bridd - в bird (птица).
Нем. Brennstein - Bernstein, фр. formaticu - fromage.
Например, президент СССР Горбачев всегда произносил Арзебажан вместо Азербайджан - так ему было удобнее.
Гаплология
Гаплология (греч. ´απλοος [ haplos ] - простой) - упрощение слова вследствие диссимиляции, при которой происходит выпадение одинаковых или сходных слогов. Напр., минера лоло гия - минералогия, кор нено сый - курносый, бли зозо ркий - близорукий, траги коко медия - трагикомедия, сти пепе ндия - стипендия. Но в самом слове гап лоло гия - гаплологии (*гаплогия) нет.
|
|
Анг. miners' rights вместо miners's rights (при совпадении одинаково звучащих формантов мн. числа и притяжательного падежа последний формант отпадает).
Позиционные изменения
А. Редукция
Изменение (ослабление) согласных и гласных звуков по качеству и количеству (долготе) в зависимости от места в слове, нахождения в безударных слогах и т.д.
Рус. д о м - дом а - домов о дство. В безударных слогах «о» подвергается редукции. Редукция может быть полной: Ваня - Вань, Иванович - Иваныч, Ивановна - Иванна.
Анг. nama - name (второй гласный сначала редуцировался частично, а затем полностью, сохранившись в правописании). Good morning - g'morning - morning.
Апокопа - отпадение звука в конце слова: чтобы - чтоб.
Синкопа - отпадение звука не на конце слова: Иванович - Иваныч.
Б. Оглушение
Потеря звонкости имеет место во многих языках. Обычно это объясняется преждевременным возвращением голосовых связок в состояние покоя, напр., рус. луга - луг [лук], труба - труб [труп].