Согласованное определение чаще всего выражается именем прилагательным (реже причастием), которое ставится в тот же род, число и падеж, что и определяемое существительное.
В латинском термине имя прилагательное принято располагать после определяемого слова.
Алгоритм перевода терминов с согласованным определением:
1. В термине, записанном на русском языке, определите падеж и число
каждого слова.
2. Выпишите словарную форму, по которой определите склонение и основу.
3. Поставьте главное слово в тот падеж и то число, что Вы определили в русском термине.
4. По словарной форме посмотрите, какого рода латинское имя существительное, у прилагательного выберите соответствующее этому роду окончание.
5. Поставьте зависимое слово в тот падеж и то число, что Вы определили в русском термине.
2 N.Sg. 1 N.Sg. растворимый стрептоцид | 2 N.Pl. 1 N.Pl. простые порошки |
Streptocidum, i n – II скл. | pulvis, eris m – III скл. (pulver-) |
solubilis, e – III скл. | simplex, icis – III скл. (simplic-) |
Streptocidum solubile | pulveres simplices |
2 N.Pl. 1 N.Pl. жидкие экстракты | 1 3 Abl.Sg. 2 Abl.Sg. для внутреннего употребления |
extractum, i n – II скл. | pro (Abl.) |
fluidus, a, um – II скл. | usus, us m – IV скл. |
extracta fluida | internus, a, um – II скл. |
pro usu interno |
|
|