Регулярные фонетические соответствия – закономерные расхождения в фонетике языков, возникших из одного языка-предка.
Развитие звуков в родственных языках заключается в том, что в некоторый момент носители одного диалекта языка начинают вместо некоторого звука Х произносить (по крайней мере, в некоторых позициях) звук Y, а носители другого диалекта вместо того же звука Х начинают произносить (по крайней мере, в некоторых позициях) звук Z. Таким образом, возникает регулярное соответствие Y – Z.
Пример: | рус. | просто | укр. | просто |
концовка | кiнцiвка | |||
подобный | подiбний | |||
воля | воля | |||
вольный | вiльний | |||
задворки | задвiрки | |||
кот | кiт | |||
лыко | лико |
Существует несколько видов регулярных фонетических соответствий:
· взаимно-однозначные соответствия: рус. г – укр. г /γ/;
· дробление: рус. о – укр. о/i;
· совпадение: рус. и – укр. ы не имеют правил распределения и зависят от мягкости – твердости предшествующего согласного.
|
|
Группируя слова родственных языков по одинаковым фонетическим различиям, можно установить более или менее регулярные фонетические соответствия. Наиболее регулярные соответствия называются фонетическими законами, однако более точно их следует называть закономерностями.
L | a > b | T | ||
p |
Закон функционирования определенной звуковой единицы в пространственно (p, L) – временной (T) системе: Звук а регулярно переходит в звук b в строго определенных позициях p в данном языке L на данном этапе его развития T.
Отступления от фонетического закона также закономерны. Его действие ограничивают следующие факторы:
· аналогия как взаимовлияние и взаимодействие двух языковых единиц;
· время: всякий фонетический закон действует определенный промежуток времени и по его истечении может замениться другим фонетическим законом;
· пространство: фонетический закон может действовать в одном диалекте языка и не действовать в другом;
· заимствования могут отражать фонетические законы другого языка.