Positive / положительная

1. Bravo, Marie. – Замечательно, браво, Маша.

2. C'est excellent, c'est parfait. – Это превосходно, замечательно.

3. Nina a fait les meilleures réponses. – У Нины лучший ответ.

4. Votre français est impeccable. – Ващ французский безупречен.

5. M. a bien récité sa leçon, sans mille confusion. – М. Хорошо рассказал свой урок, без единой ошибки.

6. Nina parle français couramment. Les fautes sont rares. - Нина бегло говорит по-французски, ошибки редки.

Appréciation / Оценка

Négative/ негативная

1. Je vous donne une mauvaise note pour cet exercice. – За это упражнение я ставлю вам плохую/ низкую оценку.

2. Vous faites des pauses mal placées. – Вы не там делаете паузы.

3. Votre réponse est confuse et hésitante. – Ваш ответ сбивчив и неуверен.

4. Vous vous embrouillez. –Вы путаетесь/ сами себя запутываете.

5. Ne vous écartez pas du sujet. Ne sortez pas de la question. – не отклоняйтесь от темы. Не выходите за рамки излагаемого вопроса.

6. Certains d'entre vous n'ont pas terminé leurs... – Некоторые из вас не выполнили свои….

7. La majorité d'entre vous ont négligé ce devoir. – Большинство из вас пренебрегло этим заданием.

8. Vous n'avez rien compris au devoir. – Вы ничего не поняли в задании.

9. Laissez répondre celui que j'interroge. – Дайте ответить тому, кого я спрашиваю.

10. Vous n'êtes pas au niveau de la danse.Vous risquez de ne pas passer en 3 année. Vous risquez de redoubler votre travail. – вы отстаете от класса. Вы рискуете не перейти в 3 класс и остаться на второй год.

11. Vous devez améliorer votre travail. – Вы должны постараться улучшить свою работу.

13. Vous devez faire un peu plus d'efforts. – Вы должны приложить побольше усилий.

12. Vous avez toujours des exuses. –У вас всегда есть оправдания.

13. Vous cherchez toujours des prétextes. – Вы всегда ищите отговорки.

14. Je crois que vous ne savez pas organiser votre emploi du temps. – Я думаю, вы не умеете организовать свой распорядок дня.

15. Tout cela provient de votre inattention. – Все происходит из-за вашего невнимания.

16. Si vous copiez tout le temps sur vos amis, vous ne ferez jamais de progrès. – Если вы всегда будете копировать своих друзей, вы никогда не продвинетесь вперед.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: