Test №16

Задание 1. Укажите номер правильного перевода выделенной группы слов:

1. Die Studenten fahren nach Dresden, um den Zwinger zu besichtigen.

l)... для того, чтобы осмотреть Цвингер;

2)... вместо того, чтобы осмотреть Цвингер;

3)... не осмотрев Цвингер;

4)... осмотреть Цвингер.

2. Alle gingen spazieren, statt an der Übersetzung zu arbeiten.

1)... для того, чтобы работать над переводом;

2)... вместо того, чтобы работать над переводом;

3)... не работая над переводом;

4)... работать над переводом.

3. Du sollst dir Mühe geben, dich gut auf den Vortrag vorzubereiten.

1)... для того, чтобы хорошо подготовиться к докладу;

2)... вместо того, чтобы хорошо подготовиться к докладу;

3)... не подготовившись хорошо к докладу;

4)... хорошо подготовиться к докладу.

4. Der Junge tauchte, um Pflanzen unter Wasser zu fotografleren.

1)... для того, чтобы сфотографировать подводные растения;

2)... вместо того, чтобы сфотографировать подводные растения;

3)... не сфотографировав подводные растения;

4)... сфотографировать подводные растения.

5. Man kann kein Programmist werden, ohne Physik und Mathematik zu lernen.

1)... для того, чтобы изучать физику и математику;

2)... вместо того, чтобы изучать физику и математику;

3)... не изучая физику и математику;

4)... изучать физику и математику.

6. Gehst du in die Schule zu Fuß, statt mit dem Bus zu fahren?

1)... для того, чтобы поехать на автобусе;

2)... вместо того, чтобы поехать на автобусе;

3)... не поехав на автобусе;

4)... поехать на автобусе.

7. Diese mathematische Aufgabe kann man nicht lösen, ohne die Rechenmaschine zu benutzen.

1)... для того, чтобы использовать вычислительную технику;

2)... вместо того, чтобы использовать вычислительную технику;

3)... не используя вычислительную технику;

4)... использовать вычислительную технику.

8. Der Junge ging zur Post, Briefumschläge zu kaufen.

1)... для того, чтобы купить конверты;

2)... вместо того, чтобы купить конверты;

3)... не купив конверты;

4)... купить конверты.

9. Ich habe den Wunsch, während der Ferien meine Oma zu besuchen.

1)... для того, чтобы навестить на каникулах свою бабушку;

2)... вместо того, чтобы навестить на каникулах свою бабушку;

3)... не навестив на каникулах свою бабушку;

4)... навестить на каникулах свою бабушку.

10. Warum liest du liegend im Bett, statt am Tisch zu arbeiten?

1)... для того, чтобы работать за столом;

2)... вместо того, чтобы работать за столом;

3)... не работая за столом;

4)... работать за столом.

Задание 2. Укажите номера четырёх сложных предложений с придаточными определительными:

1. Diesen Brief schickte mir mein Freund, der in Hamburg wohnt.

2. Fast alle Maler beteiligten sich an der Ausstellung, die Ausstellung wurde vor einer Woche eröffnet.

3. Auf der Straße spielen die Kinder, deren Eltern in dieser Fabrik arbeiten.

4. Ich weiß, daß sie in Moskau angekommen sind.

5. Da ich viel zu tun habe, kann ich dich nicht besuchen.

6. Das ist das Lustspiel, dessen Autor mein guter Freund ist.

7. Die Landschaft, die wir besichtigen, ist sehr malerisch.

Задание 3. Укажите номера трёх сложных предложений с придаточными причины:

1. Ich gehe ins Theater nicht, weil ich keine Karte habe.

2. Da es stark regnet, bleiben wir zu Hause.

3. Da kommt schon unser Bus, wir können weiter fahren.

4. Man darf heute nicht baden, weil das Wasser kalt ist.

5. Man darf nicht baden, wenn das Wasser kalt ist.

Задание 4. Укажите номера трёх сложных предложений с придаточными времени:

1. Wenn ich ein deutsches Buch las, schrieb ich neue Wörter heraus.

2. Da wir eine Chorprobe hatten, sind wir ins Kino nicht mitgegangen.

3. Ich erzähle dem Kind ein Märchen, damit es schneller einschläft.

4. Ich ging wieder an die Arbeit, nachdem ich mich erholt hatte.

5. Bevor der Schüler sein Diktat abgab, sah er es noch einmal durch.

Задание 5. Вставьте подходящий по смыслу союз:

1....der Herbst kommt, ziehen die Vögel nach dem Süden.

l) Als; 2) Wenn

2....der Winter endlich kam, wurde es viel kälter.

l) Als; 2) Wenn

Задание 6. Соотнесите предложения с их переводом:

Ich brauche dieses Buch,...

l....weil ich die Aufgabe zu machen habe; 1)...когда мне нужно выполнить задание;
2....falls ich die Aufgabe zu machen habe; 2)...так как мне нужно выполнить задание;
3....wenn ich die Aufgabe zu machen habe. 3)...если мне нужно выполнить задание.

Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: