Нота Полномочного Представителя РСФСР в Афганистане Министру Иностранных Дел Афганистана Махмуду Тарзи

12 октября 1921 г. № 82/259

В знак дружбы сообщаю Вам копию предписания моего Правительства Полномочному Представителю РСФСР в Германии об оказании всяческого содействия в интересах Высокого Афганистана.

С удовольствием отмечаю, что не только в Персии, как Вы меня обрадовали в прошлый раз при личном свидании, но и в других государствах Полномочные Представители


обоих наших государств оказывают помощь и взаимно облегчают работу.

Пользуясь случаем, приношу достойное уважение.

[Полномочный Представитель РСФСР

в Афганистане]

ПРИЛОЖЕНИЕ 7 июля 192! г.

В последнее время посольство афганского правительства в Москве весьма озабочено вопросом о транзите через РСФСР товаров, ожидаемых им из Западной Европы, в частности из Германии, закупаемых там специальной миссией, посланной для этой цели афганским правительством.

Вопрос о транзите, предусматриваемый ст. VI Договора между РСФСР н государством Афганистан*, в значительной степени тормозится в своем практическом разрешении благодаря отсутствию точных, определенных данных о роде, количестве, свойстве тех грузов, которые еще только ожидаются "* афганским посольством из Европы, и о передаче которых по жел[езным] дор[огам] РСФСР мы, по этой причине, не имеем возможности принять какие-либо конкретные меры.

Ввиду вышесказанного трансформация отвлеченного вопроса о транзите вообще в конкретную форму задачи о переброске такого-то количества таких-то товаров по жел[езным] дор[огам] Республики до афганской границы для нас очень желательна, ибо даст нам необходимые данные для преодоления чисто 'Практических трудностей.

Необходимо в этом вопросе пойти навстречу афганскому посольству, с которым мы в наилучших отношениях и помогать которому в осуществлении его стремлений к развитию и прогрессу Афганистана мы считаем своим долгом, не считаясь в этом случае с отсутствием сведений о состоявшейся ратификации Русско-Афганского союзного договора в Кабуле, Сегодня, 7 июля, уезжает из Москвы в Берлин гражданин Бедри-бей, близкий друг находящегося в Кабуле героя и борца за освобождение Турции Джемаль-нашн.

Он имеет поручение от афганского посольства в Москве приобрести в Германии для государства Афганистан всяких товаров, как-то: машин, технических средств, материалов и прочее, крайне необходимых Афганистану.

Необходимо оказать, афганскому послу в Москве содействие и помощь, Которые должны выразиться: 1) во всяческом способствовании афганскому послу, в лице Бедри-бея, в приобретении необходимых для государства Афганистан машин, материалов, товаров и пр., 2) в принятии мер к быстрому и

* См, т. Ш, док. № 309.


благоприятному продвижению приобретенного с Вашей.помощью груза по жел[езпим] дорогам и водам Германии до российской границы.

Повторяю, уточнение вопроса о транзите, благодаря предпринимаемым афганским послом шагам по приобретению товаров в Германии, приближает его разрешение, что в интересах как Афганистана, так и РСФСР.

Печат. по арх.

262. Выступление Официального Представителя РСФСР в Великобритании Л. Б. Красина на Конференции по экономическому восстановлению и всеобщему миру 79

12 октября 1921 г.

От имени Российской Республики, от имени миллионов русских рабочих и крестьян, пославших меня в эту страну, я благодарю всех собравшихся за участие и ту помощь, которую они оказывают нам в нашей национальной беде.

Неурожай и даже голод в России, в особенности в губерниях и областях, постигнутых в этом году этим несчастьем, не является редкостью, а повторяется периодически. Так, в 1891 г. полный неурожай и голод охватывал 20 губерний и областей России; в 1906 г. от полного неурожая страдали 4 губернии; в 1911 г. свыше 10 отдельных губерний также были поражены этим несчастьем. Дореволюционному правительству приходилось тратить сотни миллионов рублей на непосредственную помощь голодающему населению.

Причиной неурожаев являются периодически повторяющиеся засухи и неспособность практикующейся в этой части России неустойчиво интенсивной системы земледелия* противостоять неблагоприятным климатическим условиям.

Восточная и юго-восточиая часть России с ее плодородной почвой вела всегда лишь зерновое хозяйство с однообразными культурами, высасывавшими из почвы всегда один и те же элементы. Такая культура в удачливые годы давала много зерна на вывоз, но в сухие годы это изобилие превращалось в полный недостаток хлеба, даже для прокормления собственного населения.

За годы войны крестьянское хозяйство спустилось на еще более низкий уровень; потеря людей, скота, отсутствие снабжения машинами и орудиями за время войны повели к ухудшению обработки земли. Еще более ухудшились условия хозяйства со времени начала интервенции и блокады. Чехословацкое восстание, война, которую вел с Советской Россией при поддержке Антанты Колчак, полное прекращение загра*

* Так в тексте,


ничного снабжения, расстройство транспорта и общее: обе \- нение крестьянства окончательно подорвали хозяйство в этп\ губерниях и областях России,

Сейчас, когда мы заседаем в этом зале, в приволжских и юго-восточных губерниях России голодают миллионы детей, женщин и мужчин, подверженные опасности прямой голодной смерти: люди едят траву, глину, всякие суррогаты, чтобы как-нибудь отсрочить угрожающую им гибель. Наступление зимы, которая там уже начинается, усилит бедствие во много раз. К гибели от голода присоединится гибель от холода, развитие эпидемических болезней поразит не только непосредственно затронутые голодом районы, ио и более отдаленные.

Какую и чем можно оказать помощь в этом бедствии?

Первым делом, конечно, непосредственная помощь пострадавшим районам: покупка и доставка в них хлеба, жиров и распределение этих продовольственных грузов среди населения. Далее, устройство общественных столовых для кормления детей, стариков, взрослых; помощь беженцам; снабжение населения необходимейшей одеждой, обувью; снабжение лекарствами, мылом; организация больниц и госпиталей; санитарные мероприятия, борьба с эпидемиями.

Всего охвачено бедствием до 20 млн. людей, сотням тысяч и, быть может, миллионам угрожает прямая смерть.

Правительство, профессиональные союзы, кооперативные организации, местные учреждения и все население России делают самые отчаянные, самые героические усилия, чтобы Побороть иужду и помочь пострадавшим. Еще никогда вся Россия не была охвачена таким единодушным порывом в деле Помощи.

Но государственные ресурсы и ресурсы всей страны, истощенные за годы войны и революции, недостаточны, чтобы справиться с бедой. Необходима во что бы то ни стало немедленная безотлагательная помощь извне. Помощь деньгами, продовольствием, одеждой, обувью, медикаментами. Каждое пожертвование, каждая посылка, каждый фунт и Шиллинг облегчат чье-ннбудь страдание, быть может, спасут несколько человеческих жизней.

Мы особенно рассчитываем на помощь и поддержку рабочего класса и всех вообще трудящихся и их организаций, ибо уже не раз рабочие н крестьяне России получали от трудящейся Европы сердечную и своевременную поддержку в эти Трудные для нашей Республики годы.

Часто возбуждают вопрос о гарантиях целости и правильного употребления пожертвований. Но тут Советское Правительство сделало все, что только возможно. Американская администрация помощи, д-р Нансен и другие благотворительные организации заключили с Советским Правительством со-глашение^ которое позволяет им контролировать судьбу каж-


дой посылки, каждого пожертвования от самой границы России до рта голодающих.

О том, что это соглашение соблюдается не только центральными, «о и местными властями, свидетельствуют беспристрастные и авторитетные иностранцы, посетившие Россию или работающие там.

Таково епндегельетво деятелей Американской администрации помощи, д-ра Нансена, недавно вернувшегося из голо-лающих районов, члена парламента Канады полковника Макки и других. И только люди, желающие сорвать помощь России, могут утверждать, будто нет достаточных гарантий,

Но сколь ни важна непосредственная помощь голодающим, она не решает задали. Она не предотвращает возможности повторения подобного же бедствия в будущем.

Политика предыдущих российских правительств ограничивалась только кое-какой помощью непосредственно в голодные годы, между тем необходимо устранение самих причин голода, необходимы изучение этих причин и выработка на основе такого изучения целого государственного плана мероприятий для устранения раз навсегда возможности повторения таких неурожаев.

Советское Правительство приступило к этой задаче, возложив ее на Государственную Плановую Комиссию, в которой десятки лучших специалистов по экономике, агрикультуре, мелиорации, технике работают над этим вопросом. Уже намечен в общих чертах государственный план работ по землеустройству, мелиорации, использованию весенних и снеговых иод для борьбы с последствиями засухи. Намечен план общего улучшения техники обработки полей. Составлен план необходимого снабжения крестьян сельскохозяйственными орудиями, машинами, инвентарем и инструментом. Изучение опыта опытных сельскохозяйственных станций, имеющихся в пострадавших губерниях, приводит к определенному плану изменения самой земледельческой культуры в этом районе. Принимаются меры к введению в севооборот более устойчивых против засухи хлебов, как маис и просо. Намечается изменение всего севооборота в смысле введения корнеплодов и коршншх трав, могущих обеспечить во всей совокупности Нполне устойчивый урожай, независимо от изменяющихся Клима П1ЧССКМХ условий. Усиление скотоводства и ведение его там, где оно до настоящего времени, вследствие исключительно u'piiDiïoro характера хозяйства, не практиковалось, явля* и 'и диГкшочпым мероприятием.

ßcci.. >тот 'План является грандиозной 'программой, кото-рал, кпнгчпо, потребует для своего осуществления ряда лет и гримадиых средств. Но иного пути нет, и пока Эта грандиозная работа не будет исполнена, опасность таких катастроф, как нынешняя, не может считаться устраненной..


Те работы, которые предпринимаются сейчас, чтобы дать занятие населению, ведутся уже в рам,ках этого намеченного общего плана.

До настоящего времени Россия и ее Правительство были вынуждены тратить большую часть своих Сил на борьбу с прямыми нападениями и покушениями извне на тот государственный н социальный строй, который 4 года тому назад установил в своей стране трудовой русский народ.

Российское Правительство, не будучи признано до настоящего времени другими державами, хотя и не ведет сейчас никакой войны после того, когда все нападения были отбиты Красной Армией, тем не менее до настоящего времени оно вынуждено бороться с враждебной ему политикой всех держав, и даже самая помощь голодающим, как показывает опыт последних недель, используется как средство политического давления на Советскую власть, как средство борьбы с нею.

Что сказать про врача, который у постели смертельно больного человека условием помощи ставит уплату нли признание какого-то прежде невыплаченного гонорара, а между тем буквально так ставится сейчас вопрос о помощи России, хотя бы в резолюциях тех же Парижской76 и Брюссельской77 конференций. Понятно, что такое отношение является помощью голоду, а не помощью голодающему населению.

Прекращение этой политики вражды и вечных угроз по адресу России есть первое условие радикальной борьбы с голодом. Прекращение политики интервенции, заключение формального мира и полное признание того Правительства, которое русский народ сам себе выбрал и которое он поддерживает в течение 4 лет борьбы почти со всем окружающим миром,—вот то требование, которое мы ставим, основываясь на праве стомиллионного народа жить н управляться так, как он сам этого хочет.

Все истинные друзья русского народа и все, кто искренне желает русским крестьянам не только избавления от голода, но и от возможности повторения такого бедствия в будущем, должны признать законность этого требования.

Прекращение политики интервенции и давления на Советское Правительство, конечно, было бы большим облегчением в борьбе с голодом. Но промышленно развитые страны могли бы оказать России и более прямую и более существенную поддержку, притом с пользой для самих себя. Ведь и в Западной Европе и Америке положение народных масс отнюдь не может быть признано благополучным. Кризис и безработица подтачивают вот уже в течение многих месяцев благосостояние богатейших и культурнейших стран. Те самые машины, орудия, инструменты, материалы, которые необходимы русскому крестьянству, чтобы превратить голодающие


местности России в житницу Европы, лежат в ваших фабричных складах за отсутствием покупателя или могут быть с легкостью изготовлены на фабриках и заводах1 страдающих от безработицы.

Наиболее простой и разумной попыткой выхода из кризиса должно Оыгь комбинирование помощи российской нужде с ослаблением безработицы в этих культурных странах. Конечно, русскому крестьянину нечем сейчас платить за все эти товары, и потребовался бы какой-то кредит, чтобы осуществи ri.:-л у схему.

По такая активная помощь средствами и орудиями.произ-иодсшп, давая возможность миллионам русских крестьян удвоить или даже утроить урожай хлеба на громадной территории, уже в течение нескольких лет принесла бы обильные плоды и не только проценты, но и погашение по такому займу могли бы быть уплачены.

Осуществление такой схемы наталкивается на большие трудности. Но если такие страны, как Англия и Франция, нашли в свое время согни миллионов фунтов на интервенцию и im поддержку армий Колчака и других генералов, разоривших крестьянство России вообще и ныне голодающих областей в частности, то должны найтись деньги и на дело восстановления.

Всякий благожелательный гражданин, сочувствующий миллионам людей, обреченным там, на Востоке, на голодную смерть, и озабоченный проблемой безработицы в собственном доме, должен задуматься над этой схемой и оказать давление на общественное мнение и на учреждения, от которых записи г осуществление таких мер в деле скорейшей помощи голодающим районам России.

Псчат. по арх Опцбл а бюлл. «Soviel Hussia», vol. V, December 1921, pp. 234—236.

263. Письмо В. И. Ленина Сиднею Хилману80

13 октября 192! г.

Товарищ Хилман!

От всей души благодарю Вас за помощь. Благодаря Вам удалось достигнуть быстро соглашения насчет организации дела помощи Советской России со стороны американских рабочих. Особенно важно при этом, что дело организации этой 'помощи поставлено теперь также по отношению к тем рабочим, которые не являются коммунистами. Во всем мире и особенно в наиболее передовых капиталистических странах миллионы рабочих не разделяют в настоящее время взгляды коммунистов, но тем не менее готовы помочь Советской России, помочь и накормить голодающих, хотя бы часть их, по-


мочь и делу восстановления народного хозяйства Росс. Соц. Фед. Сов. Республики. Такие рабочие с полным убеждением повторяют слова — и, что еще важнее, не только повторяют слова, но и проводят на деле в жизнь — слова руководителей Амстердамского профессионального Интернационала (безусловно враждебного коммунизму), именно что всякая победа международной буржуазии над Советской Россией означала бы величайшую победу всемирной реакции над рабочим классом вообще.

Советская Россия напрягает все силы, чтобы преодолеть голод, разорение и разруху. Финансовая помощь рабочих всего мира бесконечно важна для нас в этом отношении, наряду с помощью моральной и с помощью политической. Америка, естественно, стоит во главе государств, рабочие которых могут нам помочь, помогают уже теперь и будут помогать, — я глубоко уверен в этом — еще в гораздо больших размерах.

Преданные делу, энергичные передовые рабочие Америки пойдут во главе всех рабочих из ряда промышленных стран, несущих Советской России свои технические знания, свою решимость пойти на лишения ради помощи рабоче-крестьяиской республике для восстановления ее хозяйства. Из мирных средств борьбы против ига международного финансового капитала, против международной реакции нет другого средства, которое бы так быстро и так верно обещало победу, как помощь восстановлению народного хозяйства Советской России.

С лучшим приветом по адресу всех рабочих, несущих ту или иную помощь Советской России.

Н. Ленин

Печат. по тексту Сочинений В. И. Ленина, изд. 4, т. 35, стр. 448-449.

264. [Договор о дружбе между Армянской ССР, Азербайджанской ССР н Грузинской ССР, с одной стороны, и Турцией — с другой, заключенный при участии РСФСР в

Карее]67

[13 октября 1921 г.]

Правительства Социалистической Советской Республики Армении, Азербайджанской Социалистической Советской Республики и Социалистической Советской Республики Грузии, с одной стороны, и Правительство Великого Национального Собрания Турции — с другой, разделяя принципы братства наций и право народов на самоопределение, воодушевляемые желанием установить между ними постоянные сердечные взаимоотношения и непрерывную искреннюю дружбу, основанную на взаимных интересах обеих сторон, решили приступить к переговорам при участии Российской Социалистической Федеративной Советской Республики в це-


лях заключения Договора о дружбе и назначили для сего своими уполномоченными:

Правительство Социалистической Советской Республики Армении: Асканаза Мравяна, Народного Комиссара по Иностранным Делам, Погоса Макинзяна, Народного Комиссара по Внутренним Делам;

Правительство Азербайджанской Социалистической Советской Республики: Бехбуда Шахтахтинского, Народного Комиссара Государственного Контроля;

Правительство Социалистической Советской Республики Грузии: Шалву Элиава, Народного Комиссара по Военным и Морским Делам, Александра Сванидзе, Народного Комиссара по Иностранным Делам и Народного Комиссара Финансов;

Правительство Великого Национального Собрания Турции:

Кязима Карабекир-пашу, депутата Великого Национального Собрания от Адрианополя, Командующего Восточным фронтом, Вели-бея, депутата Великого Национального Собрания от Бурдура, Мухтар-бея, бывшего помощника Статс-секретаря общественных работ, Мемдуха Шевкет-бея, Полномочного Представителя Турции в Азербайджане;

Правительство Российской Социалистической Федеративной Советской Республики: Якова Ганецкого, Полномочного Представителя в Латвии,

каковые после обмена полномочиями, найденными в надлежащей и законной форме, согласились о нижеследующем:

Статья 1

Правительство Великого Национального Собрания Турции и Правительства Социалистических Советских Республик Армении, Азербайджана и Грузии считают отмененными и не имеющими силы договоры, заключенные между государствами*, ранее осуществлявшими свои суверенные права на территории, входящей ныне в состав территории Договаривающихся сторон, и касающиеся вышеупомянутых территорий, а равно и договоры, заключенные с третьими державами и касающиеся Закавказских Республик.

Считается установленным, что настоящая статья не применяется к Турецко-Русскому договору, заключенному в Москве 16 марта 1921 (1337) года**.

Статья 2

Договаривающиеся стороны соглашаются не признавать никаких мирных договоров или иных международных актов, к принятию которых понуждалась бы силою одна из них.

* 1Ï подлиннике — entre les gouvernements (между правительствами). ** См. г. 111, док. № 342.


В силу этого Правительства Социалистических Советских Республик Армении, Азербайджана и Грузии соглашаются не признавать никаких международных актов, касающихся Турции и не признанных Национальным Правительством Турции, представленной ныне ее Великим Национальным Собранием.

(Под понятием Турция в настоящем Договоре подразумеваются территории, включенные в Национальный Турецкий Пакт от 28 января 1920 (1336) года, выработанный и провозглашенный Оттоманской Палатой Депутатов в Константинополе и сообщенный прессе и всем государствам.)

Со своей стороны, Правительство Великого Национального Собрания Турции соглашается ие признавать никаких международных актов, касающихся Армении, Азербайджана и Грузии и не признанных соответствующими Правительствами этих стран, представленными ныне Советами Армении, Азербайджана и Грузни.

Статья 3

Правительства Социалистических Советских Республик Армении, Азербайджана и Грузии, признавая режим капитуляций несовместимым с свободным национальным развитием всякой страны, равно как и с полным осуществлением ее суверенных прав, считают потерявшими силу и отмененными всякого рода функции и права, имеющие какое-либо отношение к этому режиму.

Статья 4

Северо-восточная граница Турции (согласно карте русского Генерального штаба масштабом 1/210000 — 5 верст в дюйме) определяется линией, которая начинается у деревни Сарп, расположенной на Черном море, проходит через гору Хедис-мта, линию водораздела горы Шавшет — гору Канны-даг; она следует затем по старым северным административным границам Ардагаиского и Карсского санджаков по тальвегу рек Арпа-чай и Аракса до устья Нижнего Кара-су. (Подробное описание границ и вопросы, к ней относящиеся, определены в приложениях I и II и на прилагаемой карте, подписанной обеими Договаривающимися сторонами. В случае расхождения между текстом Договора и картой, решающее значение придается тексту.)

Подробное определение и проведение государственной границы в натуре, равно как и установка пограничных знаков производится Смешанной пограничной комиссией с одинаковым числом членов от Договаривающихся сторон и с участием представителя РСФСР.

Приложение IV: карта.


Статья 5

Правительство Турции и Правительства Советских Армении и Азербайджана согласны, что Пахичсванская область в границах, укашнпы.х н приложении III настоящего Договора, образует апгопомиую территорию под покровительством Азербайджана.

Статья G

Турция Соглашается уступить Грузии сюзеренитет над городом il портим Натум и территорией, лежащей к северу от границы, указанной и ст. 4 настоящего Договора и составляющей ч,1СТ1, Батумского округа, при условии, что:

1) население местностей, укачанных в настоящей статье, будет пользоваться широкой местной автономией в административном итпишепнп, обеспечивающей каждой общине ее культурные и религиозные нрава, и население будет иметь шлможноегь установить в указанных местностях земельный закон, соответствующий его пожеланиям;

2) Турции будет обеспечен свободный транзит всяких товаров, отправляемых в Турцию или из нее, через Батум-ский порт, беспошлинно, без учинения каких-либо задержек и без обложения их какими бы то ни было сборами, с предоставлением Турции права пользоваться Батумским портом без взимания за то специальных сборов.

Для проведения в жизнь этой статьи будет немедленно после подписания настоящего Договора образована Комиссия из представителей заинтересованных сторон.

Статья 7

Правительство Социалистическом Советской Республики Грузии п Правительство Великого Национального Собрания Турции соглашаются облегчить жителям пограничной зоны переход границы, при условии соблюдения таможенных, полицейских п санитарных правил, которые будут установлены по ьниму поводу Смешанной комиссией.

Статья 8

Прайм к-лытип Социалистической Советской Республики Грузии и Прашпельетво Великого Национального Собрания Турции, принимая но внимание необходимость для жителей пограничных местностей uùuix с гран пользоваться летними и зимними пастбищами, находящимися ии другую сторону границы, согласились предоставить чгим жителям право перехода через границу с нх стадами и пользования обычными пастбищами.


Таможенные правила, равно как и полицейские, санитарные п другие мероприятия для перехода через границу будут установлены Смешанной комиссией.

Статья 9

Дабы обеспечить открытие проливов и свободу прохождения через них торговых судов всех народов, Турция и Грузия соглашаются передать окончательную выработку международного статута Черного моря и проливов будущей конференции из делегатов прибрежных государств, при условии, что вынесенные ею решения не нанесут ущерба полному суверенитету Турции, равно как и безопасности Турции и ее столицы Константинополя.

Статья 10

Договаривающиеся стороны обязуются не допускать образования или пребывания на своей территории организаций или групп, претендующих на роль правительства другой страны или части ее территории, равно как и пребывания групп, имеющих целью борьбу против другой страны.

Считается установленным, что под турецкой территорией, упомянутой в настоящей статье, подразумевается территория, находящаяся под непосредственным военным и гражданским управлением Правительства Великого Национального Собрания Турции.

Статья 11

На граждан обеих Договаривающихся сторон, находящихся иа территории другой стороны, будут распространяться все права и обязанности, вытекающие из законов страны, в коей они находятся, за исключением обязанностей по национальной обороне, от коих они будут освобождены.

Вопросы, касающиеся семейного права, права наследственного и дееспособности граждан обеих сторон, также составляют исключение из постановлений настоящей статьи. Оии будут разрешены особым соглашением.

Статья 12

Договаривающиеся стороны согласны применить принцип наибольшего благоприятствования к гражданам каждой из Договаривающихся сторон, пребывающим на территории другой стороны.

Настоящая статья не применяется к правам, предоставленным взаимно Советскими Республиками на своей терри-


тории гражданам союзных Советских Республик, равно как и к правам, предоставленным Турцией гражданам мусульманских государств, союзных Турции,

Статья 13

Всякий житель территорий, составлявших до 1918 г. часть России и признанных находящимися ныне под суверенитетом Турции, имеет право, если пожелает, выйти нз турецкого гражданства, свободно покинуть Турцию и взять с собой свои вещи, свое имущество или их стоимость.

Равным образом, все жители территории, сюзеренитет над которой был Турцией уступлен Грузии*, имеют право, если пожелают, выйти из грузинского гражданства, свободно покинуть территорию Грузии и взять с собой свои вещи, свое имущество или их стоимость.

Жители, упоминаемые в вышеуказанной статье, будут пользоваться месячной отсрочкой от воинской повинности с момента, с которого они в должной форме заявят о своем желании оставить упомянутые территории.

Статья 14

Договаривающиеся стороны обязуются заключить в течение 6-ти месяцев со дня подписания настоящего Договора специальные соглашения, касающиеся беженцев войн 1918—1920 гг.

Статья 15

Каждая из Договаривающихся сторон обязуется объявить немедленно после подписания настоящего Договора полную амнистию гражданам другой стороны за преступления и проступки, вытекающие из военных действий на Кавказском фронте.

Статья 16

Договаривающиеся стороны согласны в течение 2-х месяцев со дня подписания настоящего Договора возвратить бывших военнопленных и гражданских пленных, находящихся на территории одной из Договаривающихся сторон.

Статья 17

Для обеспечения непрерывности сношений между их странами Договаривающиеся стороны обязуются принять, по взаимному согласованию, все необходимые меры в целях

* Имеется в виду Батумский округ.


сохранения и развития возможно скорее железнодорожных, телеграфных и иных средств сообщения, равно как и обеспечения свободного передвижения людей и товаров без всяких задержек.

Однако признается, что в отношении передвижения, въезда и выезда как путешественников, так и товаров, будут полностью применяться установленные в каждой из стран Договаривающихся сторон на этот счет правила.

Статья 18

В целях установления торговых сиошеиий и регулирования всех экономических и финансовых илн других вопросов, необходимых для укрепления дружественных отношений между Договаривающимися странами, немедленно после подписания настоящего Договора будет образована в Тифлисе Комиссия из представителей заинтересованных стран.

Статья 19

Договаривающиеся стороны обязуются заключить в течение 3-х месяцев со дня подписания настоящего Договора консульские конвенции.

Статья 20

Настоящий Договор, заключенный между Правительствами Армении, Азербайджана, Грузии и Турции, подлежит ратификации.

Обмен ратификационными грамотами состоится в Эри-вани в возможно ближайший срок.

Настоящий Договор вступит в силу с момента обмена ратификационными грамотами, за исключением статей 6, 14, 15, 16, 18 и 19, которые вступят в силу немедленно после подписания Договора.

В удостоверение изложенного вышеупомянутые уполномоченные подписали настоящий Договор и скрепили его своими печатями.

Составлено в пяти экземплярах в Карее 13 октября 1921 (1337) года.

А. Мравян Кязим Карабекир

П. Макинзян Вели

Б. Шахтахтинский Мухтар

Ш. Элиава Мемдух Шевкет

А. Сванидзе

Ганецкий


ПРИЛОЖЕНИЕ I

Северо-восточная граница Турции установлена нижеследующим образом (согласно карте русского Генерального штаба, масштабом 1/210000 — 5 верст в дюйме):

Деревня Сарп на Черном море — гора Кара Шальвар (5014) —по водоразделу рек по направлению к Р. Ц. * к северу от деревни В. Марадиди — пересекает Чорох к северу от деревни В. Марадиди и проходит севернее деревни Са-баур — гора Хедис-мта (7052) —гора Ква-кибе — деревня Каптарети— линия водораздела гор Медзыбна — гора Герат-кесуп (6468)—следуя по линии водораздела горы Корда (7910), выходит по западной части хребта Шавшетского к прежней административной границе бывшего Артвинского округа — проходя по линии водораздела горы Шавшетской, выходит на гору Сары-чай (Кара-исал) (8478)—перевал Квиральский — оттуда выходит па прежнюю административную границу бывшего Ардаганского округа у горы Канны-даг — оттуда, направляясь к северу, доходит до горы Тлил (Грманы) (8357) —следуя по той же границе Ардаганского округа, выходит, к северо-востоку от деревни Бадела, к реке Посхов-чай и следует по этой же реке к югу до горы у деревни Чанчах — там оставляет эту реку — идя по линии водораздела, выходит на гору Айрилян-баши (8512)—проходит по горам: Келле-тапа (8463), Харман-тапа (9709) —достигает горы Касрис-сери (9681)—отсюда следует по реке Кар-замет-чай до реки Куры — отсюда идет по тальвегу реки Куры до пункта, что к востоку от деревни Картанакев, где отходит от Куры, проходя по линии водораздела горы Кара-оглы (7259) —оттуда, разделяя на две части озеро Хазапин, выходит к высоте 7580 (7560), а оттуда к горе Гек-даг (9152)—Учь-Тапаляр (9783), где кончается граница с Грузией и начинается граница с Арменией: Тая-кала (9716) — вершина 9065, где покидает прежнюю границу Ардаганского округа и проходит по горам Бол. Ах-Баба (9973 или 9963 — 8828 или 8827—7602)—отсюда по прямой линии к вершине 7518 — проходя иа восток от деревни Ибиш, затем к горе Ки-зил-даш (7439, или 7440, или 7490)—деревня Новый Кизил-даш, отсюда, следуя по реке, которая протекает через Новый Кизил-даш до ее изгиба, расположенного к северо-западу от Кара-Мамеда — следует по линии водораздела и выходит на реку Джамушбу-чай **, расположенную к востоку от деревень: Далавер, Б. Кмлы и Тихнис — через деревни Вартанлы и Баш-Шурагель — следуя по упомянутой реке, выходит к реке

* Разрушенная церковь. ** Наименование Джамушбу-чай не указано на карте издания 1899 г. (Прим. док.)


Арпа-чай к северу от Кялала, или Калали, — оттуда, следуя все время по тальвегу Арпа-чай, выходит к Араксу, следуя по тальвегу Аракса до деревни Урмия, где кончается граница с Арменией и начинается граница с Азербайджаном — следует затем по тальвегу Аракса до впадения в него Нижнего Кара-су, где кончается граница с Азербайджаном.

N. В. Разумеется, что граница следует по линиям водоразделов вышеуказанных высот.

А. Мравян Кязим Карабекир

П. Макинзян Вели

Б. Шахтахтинский Мухтар

Ш. Элиава Мемдух Шевкет

А. Сванидзе

Ганецкий

ПРИЛОЖЕНИЕ II

Принимая во внимание, что пограничная линия следует по тальвегам рек Арпа-чай и Аракса, как это указано в приложении I, Правительство Великого Национального Собрания Турции обязуется отодвинуть лишь линию блокгаузов на расстояние 8 верст от железной дороги Александрополь — Эривань в настоящем ее начертании в районе Арпа-чай и на расстояние 4 верст от вышеупомянутой железнодорожной линии в районе Аракса.

Линии, ограничивающие вышеупомянутые районы, указаны ниже: для зоны Арпа-чай — пункты А и Б, § 1, и для зоны Аракса — в § 2.

I. Зона Арпа-чай

А) К юго-востоку от Вартанлы — к востоку от Узун-Ки-лиса, через гору Бозяр (5096) — 5082—5047 — к востоку от Кармир-ваик —Учь-тапа (6578 или 5578) — к востоку от Араз-оглы, к востоку от Ани — достигает Арпа-чай к западу от Еиикей.

Б) Отходит снова от Арпа-чай к востоку от высоты 5019— идет прямо к- высоте 5481 — в четырех с половиной верстах к востоку от Кызыл-кула — в двух верстах к востоку от Бод-жалы — затем река Дигор-чай — следует вдоль этой реки до деревни Дуз-Кечут, идет прямо к северу от развалин Кара-баг и выходит на Арпа-чай.

П. Зона Аракса

Прямая линия между Хараба-Алиджан и деревней Сулей-ман-Диза.


В зонах, ограниченных с одной стороны линией железной дороги Александрополь — Эривань и с другой — линиями, расположенными на расстоянии 8 и 4 верст от вышеуказанной железнодорожной линии, Правительство Великого Национального Собрании Турции обязуется не возводить каких бы то ни было фортификационных укреплений (эти линии расстояния находятся mie указанных зон) и не содержать в них регулярных войск; однако оно сохраняет право иметь в указанных зонах войска, необходимые для поддержания порядка, безопасности и для административных надобностей. А. Мравян Кязим Карабекир

П. Макинзян Вели

Б. Шахтахтинский Мухтар

Ш. Элиава Мемдух Шевкет

А. Сванидзе Ганецкии

ПРИЛОЖЕНИЕ 111 Территория Нахичевани

Деревня Урмия — отсюда по прямой линии — станция Араздаян (оставляя ее за Социалистической Советской Республикой Армении)—затем по прямой линии к горе Даш-бурун западной (3142) —линия водораздела горы Даш-бурун восточной (4108)—проходит через реку Джаанам-дараси к югу надписи «Родн.» (Булак) (юж.)—следует по линии водоразделов горы Багарсых (6607 или 6587) и отсюда следует по административной границе прежнего Эриванского округа и уезда Шаруро-Даралагез через высоту 6629 к горе Кемурлю-даг (6839 или 6930) и отсюда к высотам 3080 — Саят-даг (7868)—деревня Курт-Кулаг (Кьюрт-Кулаг) — гора Гамесур-даг (8160)—высота 8022 —Кюки-даг (10282) и восточная административная граница прежнего Нахичеван-ского округа.

А. Мравян Кязим Карабекир

П. Макинзян " Вели

Б. Шахтахтинский Мухтар

Ш. Элиава Мемдух Шевкет

А. Сванидзе

Ганецкий

Печат. по арх. Опубл. в «Сборнике действующих договоров...», вып. Ill, M,, 1922, стр. 49—57.

Обмен ратификационными грамотами произведен в г. Ереване 11 сентября 1922 г.



Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: