Керзону

25 мая 1923 г. № ЛК/5918

Г-н Красин, Официальный Представитель Российского Советского Правительства в Великобритании, свидетельствует свое уважение лорду Керзону оф Кедлстон и имеет честь со-

См. стр. 303.


слаться на имевшую место переписку относительно острова Врангеля *.

Как уже указывалось, в 1921 г. группа канадцев под руководством г. Стефансона высадилась на острове Врангеля под предлогом научной экспедиции и водрузила там британский флаг.

В 1922 г. г-н Стефансон предпринял новую попытку высадить на остров вторую группу канадцев, однако льды помешали ему осуществить его намерение. Несомненно, в текущем году им будет предпринята еще одна попытка высадиться на остров для снятия находящейся на острове партии, которую он оставил.

Внимание Правительства Eco Величества уже было обращено на тот факт, что данный остров является российским владением, и поэтому г. Красин уполномочен своим Правительством обратиться к Британскому Правительству с просьбой, чтобы оно использовало свои хорошие отношения с канадским правительством для того, чтобы положить конец подобным рейдам.

Г-н Красин хотел бы добавить при этом, что его Правительство принимает меры, направленные на предотвращение в будущем нарушения его суверенитета над данным островом74.

Печат. по арх.

193. Нота Народного Комиссариата Иностранных Дел РСФСР Посольству Германии в РСФСР

29 мая 1923 г. M 7533 ЭП1

В ответ на ноту от 24 апреля с. г. за № В/635 Народный Комиссариат Иностранных Дел имеет честь уведомить Германское Посольство, что Российское Правительство не считает себя выбывшим из состава участников Международной конвенции от 15 ноября 1909 г. относительно передвижения автомобилей 75.

Поскольку будут устранены те обстоятельства, которые в связи с войной и интервенцией до сих пор лишали Россию возможности на деле проявить признание ею для себя обязательными постановлений указанной конвенции, Российское Правительство имеет в виду в будущем производить все действия, предусмотренные в поименованной конвенции.

Печат. по арх.

* См. т. V, ДОК. № 171,


194. Меморандум Правительства РСФСР Правительству Великобритании*

4 июня 1923 г.

В ответ иа меморандум Британского Правительства от 29 мая ** Советское Правительство, прежде всего, принимает к сведению, что Британское Правительство считает ответ Советского Правительства достаточным для обеспечения соглашения, поскольку дело касается:

а) писем г. Вайнштейна67 в связи с попыткой заступничества Британского Представителя в Москве за некоторых служителей католического культа, преданных суду;

б) возмещения со стороны Советского Правительства за репрессии в отношении двух британских подданных, выполнявших в Советской России секретные функции во время интервенции и блокады;

в) рыбной ловли н британских траулеров.

Выражая уверенность в том, что соглашение по названным пунктам было бы достигнуто с гораздо меньшей затратой времени при условии нормальных дипломатических отношений и нормальных переговоров, Советское Правительство с полным удовлетворением отмечает, что, несмотря на метод ультиматумов и отсрочек по ннм, удалось устранить препятствия, связанные с тремя названными спорными вопросами.

2. По вопросу о способе временного, до общей конференции, урегулирования рыболовного вопроса Советское Правительство, оставаясь целиком на' своей позиции в отношении международно-правовой стороны вопроса, тем не менее готово пойти навстречу точке зрения Британского Правительства, не настаивая на конвенции и признавая достаточным простой обмен нотами.

3. Равным образом и по вопросу о размере компенсации по делу г. Дэвисона и г-жи Стэн Гардинг Советское Правительство выражает согласие уплатить суммы, установленные Британским Правительством, которое, несомненно, располагает достаточными данными для определения размеров суммы.

4. Что касается важнейшего, по определению британского меморандума, вопроса о пропаганде, то Советское Правительство в развитие своего заявления от 23 мая *** готово сделать новый, чрезвычайно существенный шаг навстречу пожеланиям Британского Правительства. Несмотря на то что предложенный в последнем меморандуме Британского Правитель-

* Передан через официальное представительство РСФСР в Великобритании при сопроводительном письме № ЛК/6275 от 9 июня 1923 г. на имя министра иностранных дел Великобритании Керзона. ** См. стр. 327. *** В тексте ошибочно — 21 мая; см. док. № 188.


ства проект декларации о невмешательстве* вносит радикальное изменение в соответственный текст Русско-Английского торгового соглашения** как в смысле увеличения числа тех территорий, на которые это обязательство распространяется, так и в смысле содержания самого обязательства, Советское Правительство изъявляет готовность принять этот новый, расширенный и измененный текст за основу взаимных обязательств по этому вопросу. Советское Правительство считает необходимым, однако, уточнить характер взаимности обязательства в том смысле, чтобы из самого текста вытекало с полной несомненностью, что в дальнейшем будет исключена поддержка Британским Правительством или правительствами его колоний, доминионов, протекторатов и т. д. любых монархических, белогвардейских или других враждебных происков против Российской Социалистической Федеративной Советской Республики и ее союзников.

Так как предлагаемое Советским Правительством в этом пункте уточнение несомненно отвечает мысли и целям британского меморандума, Советское Правительство считает себя вправе констатировать, что и по этому важнейшему пункту разногласия можно считать устраненными.

5. Советское Правительство вынуждено, однако, с крайним сожалением констатировать, что, несмотря на бесспорную и в известном смысле беспримерную, уступчивость, проявленную и проявляемую им и засвидетельствованную самим Британским Правительством,, последнее не только не сделало ни шага навстречу по сравнению со своей первой ультимативной нотой, но, наоборот, в ответ на уступки Советского Правительства расширяет свои первоначальные требования н выдвигает новые, вынуждая, таким образом, общественность нашей страны прийти к заключению, что уступчивость не приводит к положительным результатам, ибо только питает и без того чрезмерную, одностороннюю требовательность другой стороны.

6. Характер полной односторонности и, в таком своем истолковании, неприемлемости имеет по-прежнему требование отозвания ответственных представителей Советского Правительства на том основании, что они, по суждению Британского Правительства, без попытки совместной проверки фактов и доказательств, признаются повинными в нарушении тех статей Русско-Английского торгового соглашения, которые ныне, опять-такн по мнению самого же Британского Правительства, нуждаются в новой, более точной редакции, тем более что ссылки на дипломатическую советскую переписку, заключающиеся в меморандуме Британского Правительства от 8 мая ***,

*~См. стр. 330. ** См. т. III. док. № 344. *** См. док. № 172 и стр. 297.


содержат в себе, как уже было указано в первом ответе Российского Правительства, наряду с искаженными текстами действительных документов, также и явно вымышленные цитаты.

Советское Правительство совершенно согласно с тем, что соглашение потеряло бы значение, если бы представители состоящих в договорных отношениях государств на практике нарушали договор своими действиями. Официальные лнца, виновность коих признана обоими правительствами, одинаково заинтересованными в поддержании дружественных отношений, должны отзываться или подвергаться иной каре. Но при этом предполагается, конечно, полная и безусловная взаимность. Между тем Советское Правительство на основании всех имеющихся в его руках сведений, материалов и документов не сомневается в том, что если бы критерий оценки Британским Правительством деятельности наших представителей в Кабуле и Тегеране был применен к деятельности соответствующих британских агентов, связавших себя с организацией и подготовкой восстаний в Туркестане и на Кавказе, то само Британское Правительство не сочло бы возможным настаивать на своем одностороннем требовании. Необходимость добросовестного, делового и точного урегулирования этих вопросов бесспорна, и если бы в результате соответственных переговоров и проверки оказалось необходимым отозвать тех нли других официальных лиц, то Советское Правительство, разумеется, не поколебалось-бы сделать это во имя сохранения и развития добрососедских отношений.

7. Совершенно новым является выдвинутое ныне требование, чтобы Российское Правительство признало принцип компенсации английским гражданам в качестве условия сохранения Торгового соглашения, которое подобного пункта в себя не включало. Советское Правительство не может и не склонно отрицать тот факт, что довольно значительное число английских граждан понесло ущерб в ходе или в результате революции и гражданской войны. Но Советское Правительство в то же время слишком хорошо знает и не может забыть хотя бы на одни час тот факт, что ущерб отдельных британских граждан бледнеет и меркнет перед ужасающими бедствиями, какие были обрушены на многомиллионное население Советских Республик блокадой и интервенцией государств Антанты. На те раны, которые покрыли тело народов России в результате участия России в империалистической войне, обеспечившего победу Антанты, легли неисчислимые новые раны, нанесенные народу в наказание за то, что он захотел по-своему устроить свою жизнь. На севере и на юге, на западе и на востоке Советского Союза пролегают обширные области, где развалины и кладбища свидетельствуют о необходимости репараций никак не менее, чем разрушенные области Бельгии и Франции.


Советское Правительство, однако, всегда считало н считает, что можно и должно восстановить и развивать экономические отношения, которые сами в себе находят свое оправдание, независимо от того, как урегулированы мрачные и кровавые счеты прошлого. Поскольку же Британское Правительство поднимает этот вопрос в связи с сохранением Торгового соглашения, Российское Правительство изъявляет полную готовность возместить убытки британским гражданам, но не иначе, как на началах действительной и полной взаимности.

8. Резюмируя положение, какое создалось в результате обмена меморандумами, Советское Правительство констатирует, что по четырем пунктам (письма г. Вайнштейна; рыболовство; возмещение за репрессии по отношению к двум английским агентам и сумма этого возмещения; взаимное обязательство о невмешательстве) не остается никаких препятствий к соглашению.

По пункту 5 — об отозвании гг. Раскольникова и Шумяц-кого — Российское Правительство предлагает Британскому Правительству согласиться с тем, что такая исключительная мера даже и в нынешней, внешним образом смягченной формулировке последнего меморандума могла бы явиться лишь результатом совместного рассмотрения односторонних или взаимных обвинений.

По пункту б — о компенсации всех пострадавших британских граждан в качестве нового условия сохранения Торгового соглашения — Российское Правительство не может отказаться от принципа взаимности, взваливая тем самым на плечи русского народа несправедливое и невыносимое финансовое бремя, и настойчиво предлагает не ставить вопрос о лояльности сотрудничества в будущем в зависимость от неурегулированных не по вине Российского Правительства счетов за прошлое.

Российское Правительство, как и Британское Правительство, считало бы разрыв торговых отношений не только экономическим минусом, но и политическим бедствием, значение которого при нынешнем положении Европы грозило бы далеко выйти за пределы Русско-Английского торгового соглашения. Именно исходя из этой оценки, Советское Правительство после огромных уступок, содержавшихся в его первом меморандуме, пошло на новые уступки в своем втором заявлении от 23 мая *, так же как и в настоящем документе, которые идут значительно дальше навстречу точке зрения Британского Правительства. Однако, как сказано выше, Российское Правительство по-прежнему не знает и не видит другого пути для разрешения спорных вопросов между двумя независимыми сторонами, кроме переговоров, если у одной

* В тексте ошибочно — 21 мая; см. док. № 188,


из них нет готового решения идти на разрыв во что бы то ни стало.

Отказ Британского Правительства встретиться с Народным Комиссаром Иностранных Дел Российской Социалистической Федеративной Советской Республики снова показывает, что препятствия к улажению конфликта исходят отнюдь не от нас. Пребывание Народного Комиссара Внешней Торговли г. Красина в Лондоне ни в какой мере не заменяет переговоров вследствие усвоенного до сих пор Британским Правительством метода ультиматумов и односторонних требований, не подлежащих ни проверке, ни обсуждению. Если бы эта обстановка привела к разрыву, то ответственность за него ни прямо, ни косвенно не могла бы быть возложена на Советское Правительство.

Именно ввиду полной ясности создавшегося ныне положения Советское Правительство выражает твердую надежду на то, что Британское Правительство сделает и со своей стороны необходимые шаги, которые, вытекая из элементарных принципов равноправия сторон, обеспечат не только укрепление, но и дальнейшее развитие экономических отношений между двумя странами.

Печат. по арх. Опубл. в газ. <Известия* M 123 (1865), 12 июня 1923 г.

На этот меморандум был получен следующий ответ правительства Великобритании от 13 июня 1923 г., переданный через официальное представительство РСФСР в Великобритании:

«Правительство Его Величества рассмотрело меморандум от 4 июня, приложенный к письму Красина от 9 июня и являющийся ответом на адресованное ему 29 мая сообщение. Оно с удовлетворением отмечает, что Советское Правительство приняло предложение Правительства Его Величества относительно обмена нотами по вопросу о границах территориальных вод, а также по вопросу о компенсации, подлежащей выплате г-же Стэн Гардинг и г-же Дэвисон.

Оно, далее, радо узнать, что Советское Правительство принимает приложенное к британскому меморандуму от 29 мая расширенное обязательство воздерживаться в будущем от всяких враждебных действий или пропаганды, и оно соглашается дополнить текст этого обязательства следующими словами:

«...и, в частности, обязуется как от своего имени, так и от имени правительств британских доминионов, колоний, протекторатов и мандатных территорий не оказывать поддержки каким-либо враждебным проискам против Советского Правительства или союзных с ним республик, могущим иметь место со стороны русских, эмигрировавших из России».

Заявления, содержащиеся в параграфе 7 русского меморандума, основаны на явном недоразумении. В отношении компенсаций за ущерб, нанесенный частным лицам (кроме дел г-жи Стэн Гардинг и г-жи Дэвисон], Правительство Его Величества не предъявляло никаких требований, не основанных на взаимности. Его точка зрения была ясно выражена лордом Керзоном г. Красину 17 мая76 и была зафиксирована в протоколе этой встречи в следующих выражениях:

m


«Претензии по другим делам (касающиеся компенсации за личный ущерб) не могут быть, однако, игнорируемы и будут предъявлены впоследствии. Если Советское Правительство может установить наличие доказательства prima facie* в контрпретензиях, которые оно намерено предъявить, то не будет возражений против одновременного предъявления таковых, и мы могли бы рассмотреть вопрос о методе их обсуждения, но в настоящее время мы не можем допустить никаких обязательств по этим вопросам». Этой точки зрения Правительство Его Величества и придерживается.

Что касается параграфа 6 меморандума, то Правительство Его Величества теперь представляет себе дело так, что согласно обычному порядку перемещения по службе русских дипломатических сотрудников перевод на другой пост г. Расколышкова, против которого были выдвинуты главные обвинения, уже решен. Препятствия для дружественных отношений, создаваемые его дальнейшим пребыванием в Кабуле, будут, таким образом, устранены.

Если Советское Правительство предполагает оставить г. Шумяцкого в Тегеране и в дальнейшем, то, исходя из обязательства, взятого ныне на себя Советским Правительством, Правительство Его Величества делает вывод, что Советское Правительство примет особые и специальные меры для того, чтобы он в своей деятельности всецело и безусловно сообразовывался с буквой и духом означенного обязательства. В случае какого-либо нарушения этого обязательства г. Шумяцким в будущем, Правительство Его Величества немедленно обратит на это внимание Советского Правительства и будет рассчитывать, что Советское Правительство срочно предпримет строгие дисциплинарные меры, обещанные им в своей ноте.

Ввиду того, что Советское Правительство, таким образом, согласилось с основными условиями выставленных Правительством Его Величества требований, настоящая переписка может ныне быть закончена.

Предполагается опубликовать настоящий меморандум, русские меморандумы от 23 мая и 4 июня и британский меморандум от 29 мая во вторник 14 июня».


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: