Нота Полномочного Представителя СССР в Персии Министру Иностранных Дел Персии Али Голи-хану Аисари

7 марта 1927 г. Л"» 248

Господин Министр,

В неоднократных беседах, которые я удостоился иметь с Вами, г. Министр, с Председателем Совета Министров и отдельными Министрами, я имел честь обратить внимание Пер-


сидского Правительства на имеющие место акты в Персии, которые направлены к срыву торговых отношений между СССР и Персией, связанных общностью интересов, отраженных в дружественном договоре 1921 г.*1

Я не могу обойти молчанием тот факт, что в ряде районов имеющие место акты совершаются если не при прямом открытом содействии местных властей, то при явном попустительстве с их стороны.

Не смея затруднять Ваше благосклонное внимание приведением примеров относительно поведения прессы, которая, как известно, подвергается предварительной правительственной цензуре, и относительно других фактов, свидетельствующих о вышеизложенном, я лишь остановлю Ваше благосклонное внимание на случае, имевшем место на днях в Пехлеви.

Согласно полученному только что сообщению, груз советского транспортного общества «Бюроперо **, сданный управлению Решт-Пирбазарской дороги в Реште, заарестован и кержимщнкам *** запрещено перевозить товары советских хозяйственных учреждении.

Вы согласитесь со мной, г. Министр, что факты подобного явного нарушения элементарных прав торгующих лиц и учреждений, направленные к тому же на срыв советско-персидской торговли, вряд ли могут способствовать укреплению дружественных отношений между народами СССР и Персии, каковую цель преследует мое Правительство, проникнутое самыми дружественными н искренними чувствами.

Доводя о вышеизложенном до Вашего сведения, я смею выразить уверенность, что Вами, г. Министр, будут предприняты самые энергичные и срочные шаги к ограждению интересов торгующих советских граждан н учреждений.

Пользуясь случаем, приношу Вам, господин.Министр, уверения в своем искреннем уважении.

Чрезвычайный Посол СССР К. Юренев

Печат. по арх.

43. Телеграмма Полномочного Представителя СССР в Италии в Народный Комиссариат Иностранных Дел СССР

7 марта 1927 г.

Сегодня Гранди пригласил меня к себе и вручил ноту**** о решении итальянского правительства ратифицировать бессарабский протокол; никаких устных разъяснений или дополнений ои не сделал. В ноте говорится, что итальянское прави-

* См. т. Ill, док, № 305. ** «Бюро персидских транспортов». *** — лодочникам. ***• См. док. Ns 58 и стр. 1 ГО—Hl.


тельство до сих пор не ратифицировало протокол в надежде на соглашение между СССР и Румынией и что оно не может бесконечно дезавуировать подпись своего представителя и оттягивать выполнение своего обязательства; потому оно и приняло означенное решение. Как прикажете реагировать? Я вижу в ратификации, в частности в выборе момента для этого, продолжение политики окружения н мести Чемберлена, а поэтому полагаю необходимым энергичную форму реакции.

Полпред

Яечат. по арх.

44. Телеграмма члена Коллегии Народного Комиссариата Иностранных Дел СССР в НКИД СССР

Рига, 9 марта 1927 г.

Сегодня у нас в полпредстве парафировали с Циеленсом основной гарантийный договор без приложений (ноты, протокола X» 1 и конвенции о мирном разбирательстве). Циеленс согласен дать сообщение в прессу о факте парафирования статей, по которым договорились, без опубликования самого текста статей.

Аралов

ДОГОВОР МЕЖДУ СССР И ЛАТВИЕП

[9 марта 1927 г] {ПАРАФИРОВАННЫЙ ТЕКСТ

Основываясь на мирном договоре, заключенном 11-го августа 1920 года между РСФСР н Латвией *, действие которого распространяется на всю территорию СССР, ЦИК Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Латвийской Республики, будучи убеждены, что интересам обеих договаривающихся сторон соответствует определение некоторых условий, могущих способствовать развитию и укреплению дружественных отношений между обоими государствами, твердо решившие респектнровать взаимно и неуклонно суверенитет, политическую независимость н территориальную целость и неприкосновенность друг друга, руководимые желанием содействовать укреплению всеобщего мира, решили заключить настоящий договор и для этой цели назначили своими уполномоченными;

ЦИк; Союза Советских Социалистических Республик...

Правительство Латвийской Республики

* См. т. ill, док. № 53.


которые по взаимном предъявлении своих полномочий, признанных составленными в надлежащей форме и полном порядке, согласились в нижеследующем:

Статья 1-ая

Обе договаривающиеся стороны взаимно обязываются воздерживаться от всякого акта нападения на другую сторону.

Если, вопреки своему миролюбивому поведению, одна из договаривающихся сторон подвергнется нападению третьей державы или группы третьих держав, то другая договаривающаяся сторона обязуется соблюдать нейтралитет в продолжение всего конфликта.

Статья 2-ая

Если в связи с конфликтом упоминаемого в ст. 1 характера, или же когда ни одна из договаривающихся сторон не будет замешана в вооруженных столкновениях, между третьими державами будет образовано политическое соглашение, направленное против политической независимости или территориальной неприкосновенности одной из договаривающихся сторон, или будет образована коалиция с целью подвергнуть экономическому и финансовому бойкоту одну из договаривающихся сторон, то другая договаривающаяся сторона к таковому соглашению или к такой коалиции примыкать не будет.

Статья 3-я

Принимая во внимание обязательства, принятые на себя иа основании настоящего договора, обе договаривающиеся стороны обязуются разрешать мирным путем все возникающие между ними спорные вопросы, которые не удалось бы разрешить в разумный срок обычным дипломатическим путем.

Процедура н методы мирного разрешения спорных вопросов являются предметом особой конвенции, вступающей в силу одновременно с настоящим договором.

Статья 4-ая

Настоящий договор подлежит ратификации, и обмен ратификационных грамот будет произведен в возможно непродолжительный срок. Договор вступает в силу тотчас после обмена ратификационных грамот и будет находиться в силе в течение 5 лет со дия обмена ратификационных грамот. Если ни одна из договаривающихся сторон не откажется от договора за шесть месяцев до истечения указанного срока, срок действия договора считается продленным на 5 лет, и он будет считаться


продленным каждый раз на 5 лет, если не последует отказ одной из договаривающихся сторон за шесть месяцев до истечения предшествующего пятилетнего срока.

[F. С. С. Ар.) *

Телеграмма и парафированный текст до* говора печат. по арх.

45. Нота Народного Комиссариата Иностранных Дел СССР Миссии Финляндии в СССР

9 марта 1927 г. Л«26107

В ответ на вербальную ноту от 24 февраля 1927 г. за № 300 Народный Комиссариат по Иностранным Делам имеет честь уведомить Финляндскую Миссию, что со стороны подлежащих властей Союза Советских Социалистических Республик не имеется возражений против предоставления финляндским рыбакам, занятым рыбным промыслом на Ладожском озере в пункте выхода граннцы между обеими странами на территорию Карельской Автономной Советской Социалистической Республики, права пользования во время дневного промысла побережьем Союза ССР примерно на протяжении двух километров.

Не связывая настоящего случая с тем или иным пониманием конвенции между СССР и Финляндией о рыболовстве в Ладожском озере**, Народный Комиссариат позволяет себе высказать уверенность, что в подобного рода вопросах, где речь идет не столько о толковании существующих договоров, сколько об удовлетворении нужд приграничного населения, финляндские власти также охотно пойдут навстречу возможным просьбам Комиссариата о предоставлении тех или иных облегчений гражданам СССР.

Печат. по арх.

В упоминаемой ноте миссии Финляндия в СССР от 24 февраля 1927 г. X? 300 говорилось:

«Ссылаясь ка предыдущие переговоры. Миссия Финляндии имеет честь просить Народный Комиссариат Иностранных Дел соблаговолить принять необходимые меры для уточнения второстепенной детали, касающейся истолкования конвенции, заключенной 28 октября 1922 г. между Финляндией и Союзом Советских Социалистических Республик, относящейся к рыболовству и охоте на тюленей на Ладожском озере, а именно:

Имеют "ли право финляндские рыбаки, занимаясь своим промыслом, высажизаться на части советского берега длиной приблизительно в 2 км, расположенной между крайней восточной точкой морской границы Ладожского озера и начальной точкой сухопутной границы в северо-восточной части Ладожского озера?

* Дата парафирования договора, инициалы министра иностранных дел Латвии Цнеленса и члена коллегии НКИД СССР С. И. Аралова поставлены на первой странице документа в верхнем левом углу.

** См. «Собрание законов,..», отд. 1,№ 12,4марта 19*25 г^стр. 163—172,


По мнению Правительства Финляндии, этот вопрос может быть решен только в положительном смысле в том, что касается производства промысла, за исключением права оставаться там рыбакам в ночное время. Хотя, несомненно, этот* участок берега является составной частью советской территории, речь идет тем не менее о рыболовстве в финляндских водах.

Поскольку указанная конвенция гарантирует финляндским рыбакам право рыбной ловля даже в советских водах, а также право высадки в определенных местах на территории Союза, истолкование конвенции в пользу финляндских рыбаков не должно быть спорным в этом особом случае, не предусмотренном конвенцией.

Миссия будет весьма признательна Народному Комиссариату за сообщение положительного решения по этому вопросу».

46. Нота Заместителя Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Поверенному в Делах Китая в СССР Чэи Янь-ши

10 марта 1927 г, № 126/ч

Господин Поверенный в Делах,

Народным Комиссариатом по Иностранным Делам получено сообщение, что 28 февраля 1927 г. китайскими властями в г. Нанкиие захвачен пароход «Память Ленина», принадлежащий Союзу Советских Социалистических Республик*. Прн захвате флаг парохода был сорван, экипаж его арестован и заключен в военную тюрьму в г. Нанкине, а капитан н командный состав парохода находятся под арестом на судне.

Дипломатические курьеры Советского Правительства н другие граждане Союза Советских Социалистических Республик, находившиеся на пароходе в качестве пассажиров, по имеющимся у нас сведениям, арестованы и отправлены в Цзи-наиь.

Арест дипломатических курьеров и захват парохода дружественного государства являются беспримерным актом нарушения установленных норм международного права и недопустимым между государствами, находящимися в нормальных дипломатических сношениях.

Доводя изложенное до Вашего, г. Поверенный, сведения, я прошу Вас передать Правительству Китайской Республики самый решительный протест против столь неслыханного обращения с дипломатическими курьерами Советского Правительства н другими гражданами Союза Советских Социалистических Республик и захвата имущества, принадлежащего Союзу Советских Социалистических Республик.

Правительство Союза Советских Социалистических Республик настоятельно требует немедленного освобождения всех арестованных граждан Союза Советских Социалистических Республик и передачи парохода «Память Ленина» в полное

* См. док. J* 41.


распоряжение советского капитана для дальнейшего беспрепятственного следования и предания суду виновных в этом

захзате лиц.

Правительство Союза Советских Социалистических Республик оставляет за собой право требовать возмещения от Правительства Китайской Республики за все понесенные пароходом и советскими гражданами убытки.

Выражаю уверенность, что Китайское Правительство в интересах сохранения дружелюбных взаимоотношений обоих народов не замедлит своим ответом и принятием срочных мер з целях сксоейшей ликвидации данного инцидента.

Примите, господин Поверенный з Делах, 'мои узерення в совершенном к Вам уважении.

К ар а хан

Ила? ft* spx.

47. Нога Заместителя Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Поверенному в Делах Китая в СССР Чэн Янь-шн

10 л>х?та 1527 с,. V 127. ч

Господин Поверенный в Делах,

В дополнение к своей ноте от!0.марта с. г. за ГмЪ 12б/ч * имев? честь обратить Ваше внимание, что дипломатические курьеры Советского Правнтельстза Грейбус Михаил Алокзо-внч и Крнлл Ян Яковлевич, арестованные 28 февраля!927 г, китайскими властями з г. Панкине при захвате советского парохода «Память Ленина^, имели дипломатические визы на в^езд в Китай, зыданные Посольством Китайской Респ\:блики в СССР за Хз 807 и 2207 от 6 января с. г. **

При таких обстоятельствах арест указанных ДЕШломатиче-ских курьеров и заключение их в тюрьму китайскими властями является неслыханным нарушением неприкосновенности дипломатических курьеров, противоречащим нормам международного права, и вместе с тем вызывает серьезнейшее сомнение в действенности дипломатических виз, коими были снабжены Посольством Китайской Республики курьеры Советского Правительства,

В силу изложенного я прошу Вас, г. Позереннь:й, сообщить, на какую часть территории Китая действительны дЕшломати-ческце визы, зыданные Китайским Посольством, а также какие меры приняты Посольством в связи с моим требованием об освобождении арестованных курьеров?

Я выражаю твердую уверенность, что Посольство Китайской Республики в интересах сохранения нормальных дипло-

* См. док. N° 46. *" Так в тексте.


.магических отношений между обоими государствами не замедлит в самом срочном ответе.

Примите, господин Поверенный, уверения в моем совершенном к Вам узажении.

Карахан

П&чат г.о арх.

На эту ноту б к л получен следующий отзег Чан Янь-шц от Л млрга 1927 г. J\?'i33/V124 * на км я Л. М'Карахгна:

*Еui.e дг получения Ваших нот о: 10-го текущего г.зэрта ы Л"а 126/ч и 127/ч, будучи устно апоБешен 8-го того же месяца г. Заместителем Заведующего отделом Дальнего Востока НКИД о печальном инциденте с советским- пароходом ^Память Ленина* и его экипажем, я предлщ-нял все те меры, о которых Вы проекте в упомянутых нотах, ее не сомневаюсь, что ПрйВЕ^те/щство KiETaï:e.Kijti Республики уже направило все свен уепсия к лнкзилэшш '. ронедгедшего.

Что же касается гг. Грейбус и Крнлл, имеющих дппломатЕЕ-Ееекде визы, выданные Посольством Китайской Республики в СССР 7 янз^ря с. г. ъи. NsN? 4 е: 5 ''* для:лед?ван:ЕП в Полпредство СССР в Пекщщ. то телеграмме ft mocï-îv Правительству я просил его обретать особенное ^.::нмание на должное к ним отношение как к дгт.сор^атнческнм курьер.чм Предательства СССР.

По педучонш; евс-деющ о результатах моегс обр&шсн:ш к г.::. ему Правительству я суду::меть честь известить Вас незамедлительно;-

В дополнение к згой ноте Чэн Янь-щи "ЭЕтразпл Л !Л, К.:рахгщу 12 марта 1927 г. ноту N° 134r'4i''l2Ö ***. в которой говорилось;

«:В до"о чке:-ще моей исты на Ваще имя от Ц-го сего мирта за Лг 133/ч/124 имею честь довести до Вашего сведения кижеел&ду;ошую полученную мной о: Ва.'шзяооу **** телеграмму,

*:По получение Башен телеграмма от &-го сего марта и ясть: Советского Посольства ***** нами было протелеграфировано по соответствующим местам о пасследоЕгшщ дела. Ныне от нащего агента в Шаньду^-? п^лученй ответная телеграмма, в которой говорится: трое дипломатических курьеров и жена г. Бородина отправлены из Надкнг-эа в Цзинань. где онее пользуются благоприятствующим отношением и спскойно живут, Относительно подробностей по делу задержания парохода нами по получении ответа будет дополнительно сообщена. Вышеизложенное передаЕ'-Ете Советскому Правительству, Вайд.зяобу,! i марта1*».


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: