Телеграмма Заместителя Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Полномочному Представителю СССР в Великобритании И. М. Майскому

Немедленно 23 мая 1936 г.

На Вашу телеграмму от 20 мая ****.

Считаем аргументацию англичан несостоятельной и настаиваем на своей оговорке о Дальнем Востоке.

* См. газ. «Известия», 9 апреля 1936 г. ** См. док. № 78. *** См. док. № 171. **** См. док. № 160.


Нас удивляет заботливость, проявляемая англичанами по отношению к Японии, после того как последняя расторгла Вашингтонское соглашение, ушла с Лондонской конференции 1936 г. и полностью развязала себе руки в вопросе о морских вооружениях. Во всяком случае можно заверить англичан, что ни один корабль с Дальнего Востока на Запад переведен не будет, а скорее будет иметь место обратное88.

По поручению инстанции

Крестинский

Печат. по арх.

165. Телеграмма Заместителя Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Полномочному Представителю СССР в Финляндии Э. А. Асмусу *

23 мая 1936 г.

Немедленно посетите Хакселя или того министра, кто его замещает, и по поручению Советского правительства, сославшись на то, что мы с разных сторон получаем информацию, что укрепление Аландских островов уже началось и что в связи с этим ведутся переговоры между Финляндией и Германией, попросите информацию о том, соответствуют ли действительности эти сведения. При этом укажите, что Советское правительство придает этому вопросу большое значение ввиду особой важности Аландских островов в отношении путей, соединяющих СССР с открытым морем.

Если Ваш собеседник спросит у Вас, на каком основании Советское правительство обращается по этому вопросу к финляндскому правительству, или укажет на то, что СССР ие является участником Аландской конвенции, сошлитесь на неоднократные заявления Советского правительства** в связи с заключением этой конвенции и после этого заявите, что СССР заинтересован в этом вопросе и не может признать никаких соглашений, заключенных без его согласия. Ввиду указанного значения Аландских островов на путях, соединяющих СССР с открытым морем, заинтересованность СССР в вопросах, имеющих отношение к статуту Аландских островов, не может ни у кого вызывать никаких сомнений.

Учтите, что этому вопросу мы придаем большое значение. Характер Вашего обращения должен находиться в соответствии с этим. Не давая вовлечь себя в дискуссию или отвлечь разговор на другие темы, постарайтесь оставить у Вашего со-

* Копия телеграммы направлена в полпредство СССР в Швеции. ** См. т. II, док. № 165; т. IV, док. № 302.


беседника впечатление о большой заинтересованности Советского правительства в этом деле. Вместе с тем Ваш демарш ни прямо, ни косвенно не должен содержать угроз*.

Стомонякое

Печат, по арх.

166. Телеграмма Заместителя Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Полномочному Представителю СССР в Швеции А. М. Коллонтай

23 мая 1936 г.

В соответствии с телеграфной инструкцией, посланной Асмусу и одновременно в копии Вам**, сделайте аналогичный официальный запрос Сандлеру со ссылкой на поручение Советского правительства. Укажите, что, по последним сообщениям прессы, в Берлине ведутся переговоры Германии с представителями Финляндии и Швеции об укреплении Аландских островов. По сравнению с демаршем Асмуса форма Вашего демарша должна быть, конечно, более мягкой, но существо должно быть то же самое ***.

Стомонякое

Печат, по арх.

167. Протокол [о продлении рыболовной конвенции между СССР и Японией ****]

[25 мая 1936 г,]

Поскольку в соответствии с постановлениями абзаца 2 статьи XV Рыболовной Конвенции между Союзом Советских Социалистических Республик и Японией, подписанной 23 января 1928 года, Японское Правительство уведомило Правительство Союза Советских Социалистических Республик о своем желании пересмотреть упомянутую Конвенцию*****,

Поскольку новая конвенция, о которой в настоящее время ведутся переговоры****** в целях пересмотра названной Конвенции, не будет заключена до истечения срока упомянутой существующей Конвенции и

Поскольку Уполномоченные Союза Советских Социалистических Республик и Японии заявили при подписании упомяну-

* См, док, № 168-

** См, док, № 165.

*** См. док. № 169,

**** См. т. XI, док. № 21,

***** См, т. XVIII, прим, 126,

****** См, док, № 65.


той существующей Конвенции о совпадении точек зрения о том, что, в случае, если переговоры о пересмотре Конвенции не закончатся в срок, предусмотренный в статье XV упомянутой Конвенции, модус вивенди будет, само собой разумеется, согласован между обоими Правительствами,

Правительства Союза Советских Социалистических Республик и Японии настоящим соглашаются, что упомянутая существующая Конвенция, равно как и приложенные к ней документы, подписанные 23 января 1928 года, останутся в силе до 31 декабря 1936 года *.

В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом уполномоченные своими соответственными Правительствами, подписали настоящий Протоколэо.

Составлен в Москве, в двух экземплярах, 25 мая 1936 года, что соответствует 25 дню 5-го месяца 11-го года Снова.

Б. Стомоняков Т. Ота

Печат. по арх. Опубл. в «Собрании законов,..», отд, II, № 37, 23 ноября 1936 г., стр. 773—774.

168. Запись беседы Полномочного Представителя СССР в Финляндии с вр. и. о. Министра Иностранных Дел Финляндии Мантере

25 мая 1936 г.

По специальному указанию Наркоминдела ** был у Мантере, заменяющего Хакселя, сделал ему запрос относительно укрепления Аландских островов. Я указал, что действую по специальному поручению своего правительства, которое получает с разных сторон информации о том, что Финляндией уже начато укрепление Аландских островов и что в связи с этим Финляндией ведутся в Германии специальные переговоры. Я попросил указать мне, соответствует ли все это действительности и сделаны ли Финляндией на самом деле шаги по укреплению островов. С первых же моих слов Мантере категорически отрицал самую возможность подобных действий со стороны Финляндии. По ходу разговора он уточнял с недопу-скающей сомнений категоричностью, что Финляндия и не думала приступать к укреплению островов. Правительство даже не обсуждало этого вопроса. Также никаких переговоров на эту тему с Германией не велось и ие ведется, и такого вопроса правительство себе никогда не ставило и не обсуждало. Когда я указал, что газеты широко информировали о предполагае-

* См. также док. № 434, ** См, док. № 165,


мой постройке аэродрома на Аландских островах, он мне сказал, что ему ничего не известно и что даже и этого вопроса правительство не обсуждало. Мантере полагает, что наш запрос может быть вызван писаниями германских газет, которые очень много портят Финляндии в глазах международного общественного мнения, но что Финляндия-де, мол, ничего поделать не может. По ходу разговора он заявил, что не знает, будет ли правительство опровергать слухи и разговоры об укреплении Аландских островов. Правительство этого вопроса не обсуждало и не думает обсуждать до начала июня, пока не вернется Хаксель. К концу разговора Мантере мне старался разъяснить, что Финляндия твердо придерживается постановления Аландской конференции 1921 г., которую она не может менять без ведома всех участников и уже по этому одному не может предпринимать что-либо на Аландских островах. По ходу разговора Мантере ни разу не брал под сомнение наше право интересоваться этим делом и не выдвигал никаких формальных моментов против нашего демарша, наоборот, он сам сказал, что вполне понимает наш интерес к этому вопросу и считает его обоснованным. В связи с этим Мантере, который всем разговором был очень взволнован, заявил, что финляндское правительство предполагает принять все меры к улучшению отношений с СССР. На мой вопрос, в чем же это должно выразиться, он, однако, членораздельного ответа дать не смог. Должен отметить, что все заявления Мантере были настолько ясны н он их настолько категорически и естественно высказывал, что у меня осталось впечатление, что он был застигнут нашим демаршем врасплох. Он, вероятно, имел кое-какие формальные основания давать такие заверения. Всем этим я, однако, вовсе не хочу сказать, что заверениям Мантере можно верить, ибо есть все основания, полагать, что планы укрепления Аландских островов Давно разработаны.

Полпред СССР в Финляндии

Асмус

Печат. по арх.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: