Запись беседы Народного Комиссара Иностранных Дел СССР с Послом Турции в СССР Апайдыиом

19 октября 1936 г.

Апайдын сослался на полученное им сообщение о мои.х переговорах с Арасом 161. каковые должны быть продолжены им в Москве, и спрашивал, что я могу сказать ему по этому позо-

* См. «Сборник документов по международной политике...», зып. VI, M., 1934, стр. 3—21.


ду. Я подробно рассказал ему о моих беседах с Арасом, Последним было сделано сперва предложение об ограниченном пакте о взаимной помощи, но на это предложение Арас хотел еще получить санкцию своего правительства. Перед отъездом Арас заявил мне, что вследствие отсутствия маршала правительство не могло обсудить его предложение, которое, однако, одобряется лично Пненю, Я это понял в том смысле, что Арас, по приезде в Анкару, вновь постазит вопрос перед своим правительством и тогда уже сделает мне предложение, более или менее точно сформулированное. Сделал Арас мне и другое предложение: о заключении пакта, связанного с Лондонской конвенцией об определении агрессии *, и в пределах моих предложений об уточнении ст. 16 Устава Лиги, но это предложение, очевидно, также личное Араса, не было уточнено, и мне. по-видимому, самому придется сформулировать предложение и запросить Араса, соответствует ли формулировка его намерениям.

Апайдын зачитал мне телеграмму Иненю, в которой предлагается заверить нас в верности Турции дружбе с нами и в том, что она никогда не примкнет к какой-либо комбинации, направленной против интересов СССР. Далее говорится, что если мы считаем нужным, после недоразумения в Монтре **, какую-либо манифестацию дружбы, то нет возражений против заключения пакта о совместной защите Дарданелл и Анатолии против Италии. Более широкий пакт был бы нецелесообразен, так как до того, как Турция смогла бы оказать помощь СССР, могла бы сильно пострадать ее внешняя торговля (от себя ли или цитируя телеграмму, Апайдын пояснил, что речь идет о Германии). Иненю понимает, что нами может быть поставлен вопрос, не повторяет ли предлагаемый пакт того, что мы имеем уже по Проливной конвенции ***, но на это можно указать, что предполагаемые обязательства с нашей стороны были бы лишь подтверждением известного письма Чичерина ****.

Я спросил Апайдыиа, надо ли понимать инструкцию Иненю в том смысле, что сама Турция не испытывает нужды ни в манифестации, ни в заключении пакта и предложение нам дел-ается условно на тот случаи, если мы считаем такую манифестацию необходимой. Апайдын невнятно ответил, что предложение не делается условно и что он полагает, что ему поручено вести со мною переговоры по этому поводу.

Я ответил, что оставляю пока в стороне вопрос о том, насколько письмо Чичерина является формально пактом

* См. т. XVI, док. JÄ 213. ** См. док..4«210. 222. *** См. док. Хз 238. **** См. т. VIII, цок. 419


о взаимной помощи. Но если ответить на этот вопрос утвердительно, то там речь идет о ничем не ограниченном пакте о взаимной помощи против любых агрессоров. Теперь же Турция предлагает ограничить эту помощь лишь защитой проливов. (Я упомянул, что Арас не называл Италии в качестве единственно возможного агрессора). Если бы речь шла об общем пакте о взаимной помощи, то никаких затруднении не было бы и мы могли бы легко сформулировать его, тем более что имеется уже достаточно образцов. Поскольку, однако, Турция предлагает ограничить пакт, она должна указать нам точно границы этой помощи, о чем я и просил Араса. Он обещал это сделать, но не получил на это разрешения своего правительства. Я полагаю, что маршал тем временем уже успел вернуться в Анкару, что кабинет, таким образом, сможет собраться н высказаться окончательно, подтверждает ли он предложение Араса. Когда г. посол сделает мне такое сообщение, я поставлю вопрос перед моим правительством н эвентуально приступим к переговорам. Я добавил, что, желая быть совершенно откровенным с послом, я позволю себе сказать, что мною в Женеве вынесено впечатление о том, что Турция в настоящее время лишена полной свободы в своей внешней политике и что она, по соглашению или добровольно, вынуждена считаться с мнениями других правительств, Я добавил, что не имею никаких фактов, но таково мое впечатление. Во всяком случае, во избежание недоразумений я считал бы желательным, чтобы Апайдын получил вновь подтверждение из Анкары данного ему раньше поручения *.

Апайдын вручил мне для сведения копию ноты французскому правительству об Александретте **.

Литвинов

Печат. по арх.

322. Телеграмма Полномочного Представителя СССР в Италии Б. Е. Штейна в Народный Комиссариат Иностранных Дел СССР

Немедленно 20 октября 1936 г.

I. В течение последнего месяца все основные итальянские поставки аэропланов, их подготовка, заправка и снаряжение происходят не з самих итальянских портах, а через военные аэродромы в Сардинии (Кальари, Терра-Нова, Паузания). Затем оттуда аэропланы направляются или своим ходом, или в разобранном виде до Пальмы (Мальорка) или до Мелильи

* См. док..Va 336. ** См. газ. «Известия», 3 ноября. 18 декабря 1936 г.


(Испанское Марокко). За последние две недели в общей сложности таким путем отправлено около 50 аппаратоз. Сборка и окончательное боевое оснащение и проверка аппаратов в Пальме и Мелилье производятся итальянскими инструкторами и техниками под общим руководством известного итальянского летчика Феррарино, состоящего при главном штабе ген. Франко.

2. Доставка амуниции, военного снаряжения, пулеметов, зенитных орудий и пр. за последние две недели реорганизована и еще больше законспирирована. Если раньше транспорты оружия отправлялись по непосредственному заказу представителя геи. Франко, проживавшего в гостинице «Ройаль» в Риме, прямо в порты, занятые мятежниками, то теперь заказы проходят исключительно через подставных лиц, рекомендуемых итальянскому военному министерству или бывшим испанским военным атташе в Риме, или коммерческим атташе Португалии Лопесом Пессоа. Большая часть поставок идет через Лиссабон, куда итальянские пароходы входят под португальским флагом. За последние две недели из портов Ливорно и Чивитавеккья (как менее контролируемых) отправлено в Испанию два транспорта оружия и снарядов.

Полпред

Пенал, по арх.

323. Письмо Полномочного Представителя СССР в США Народному Комиссару Иностранных Дел СССР M. M. Литвинову

21 октября 1936 г.

Уважаемый Максим Максимович,

Две недели осталось до выборов. Кампания идет достаточно ожесточенно. Сказать точно, каковы будут результаты в выборах, сейчас очень трудно. Если можно было бы в Соединенных Штатах судить об общественном мнении по газетам и журналам, то можно было бы прийти к выводу, что Рузвельт потерпит поражение и будет выбран Лзндои. так как 80%, а может быть и больше, ежедневной прессы выступает против Рузвельта и за Лэндона. Положение осложняется тем, что несколько демократических газет выступило против Рузвельта. К числу их принадлежит старинная либеральная газета «Балтимор сан». Крупный капитал делает все возможное Для того, чтобы провалить Рузвельта. Ненависть его к Рузвельту не знает пределов. В Нью-Порке во многих местах за обедом провозглашают тосты за смерть президента. Огромная машина экономического и политического давления пущена в ход крупным капиталом, чтобы помешать избранию Рузвельта.


Журнал «Literary Digest», отличавшийся до сих пор точными предсказаниями результатов выборов, на основании своих пробных голосований дает Лэндону 55% голосов, Рузвельту около 40%, при 5% для всех остальных партий. Как будто бы из всего этого следует, что Рузвельт должен провалиться. Но я этого не думаю. Прежде всего основанием для такого вывода служит, мне кажется, процесс полевения масс, что должно отразиться на результатах голосования. Этот процесс полевения особенно сказывается в рабочей среде, выражающийся в политизации рабочего движения, в создании широких политических организаций рабочих, правда, больше на основе поддержки Рузвельта. В настоящее время в Американской федерации труда происходит процесс, выражающейся в широкой борьбе за индустриальные, иначе говоря, производственные союзы, охватывающие широкие массы рабочих, в противовес профессиональным, охватывающим только квалифицированную верхушку рабочих. Не очень ясно, что происходит в фермерской среде. Недостаточно ясен процесс, происходящий среди интеллигенции и мелкой буржуазии. Выборы покажут, что в действительности происходит среди толщи американских народных масс. У меня создалось впечатление, что должно обнаружиться полевение масс и тогда пройдет Рузвельт, ставший волей-незолей символом какого-то прогресса в Соединенных Штатах. Надо сказать, что если предсказания «Literary Digest» до сих пор оправдывались, то происходило это потому, что не было того расслоения в общественном мнении в Соединенных Штатах, которое наблюдается в настоящее время. A «Literary Digest» в своих пробных голосованиях всегда охватывал преимущественно верхушки населения, производя свои анкеты по адресам телефонных книг, автомобильных списков и пр. Между прочим, пробное голосование Института общественного мнения дает 54 Hi Рузвельту, 43%—Лэндону. «Literary Digest» до настоящего времени получил около миллиона анкет, а разослал 20 млн. Институт общественного мнения располагает только 250 тыс. голосов.

Если говорить более конкретно, то я предполагаю, что Рузвельт получит от 55 до 60% голосов, но это, как Вы знаете, еще не решает вопроса, важно количество выборщиков в каждом штате. Причем относительное большинство в каждом штате предоставляет в распоряжение соответствующего кандидата все голоса выборщиков, которые имеет данный штат. Например. Нью-Йорк имеет 47 голосов, Калифорния — 22, маленькие штаты, вроде Вермонта,—3 выборщика и т. д. Если в Нью-Йорке Рузвельт получит относительное большинство, то все 47 голосов выборщиков будут его голосами. Для большинства нужно иметь 266 голосов выборщиков. Рузвельт имеет то преимущество, что все южные штаты имеют демократическое

5<н


большинство и дают голоса Рузвельту. Большинство штатов на Западе будет также на стороне Руззельта. Решающими будут такие штаты, как Нью-Йорк —47 голосов, Пенсильвания— 37 голосов, Огайо — 26 голосов, Иллинойс — 29 голосов, Мичиган —19 голосов. Вероятно, относительное количество голосов, поданное за Рузвельта среди всего населения, уменьшится, хотя надо учесть, что интерес к выборам столь велик, что количество голосующих избирателен в этом году будет больше, чем в 1932 г., миллионов на 5—6.

Мне кажется, что Рузвельт получит 22—23 млн. голосов, Лэндон — 18—19 млн.

Мое предположение относительно успеха Рузвельта основано еще на двух моментах. Штат Мэн производит выборы сенаторов и губернатора не одновременно с президентскими выборами, а производил их в сентябре. Республиканцы там получили приблизительно 55% голосов, а демократы около 45%, по пробным голосованиям республиканцы должны были получить 63%, а демократы 37%. Предсказания в пользу республиканцев были преувеличены на 8%. Другой случай мы имеем в штате Мэриленд, где анкета, произведенная газетой «Балтимор сап» среди всех избирателей по официальным адресам избирательной комиссии, дала 64% Рузвельту, при предсказаниях других пробных голосований 54—55%. Здесь опять ошибка в пользу республиканцев на 9—10%. Если таким образом внести поправку в пробное голосование, то результат получится в пользу Рузвельта и приблизительно с большинством в 55%, Лэндон же получит не больше 110 голосов выборщиков.

Результаты выборов, я бы сказал, будут иметь историческое значение для Соединенных Штатов и, вероятно, не только для Соединенных Штатов. Если в стране обнаружится действительно резкое полевение настроений, то Рузвельту придется считаться с этим полевением, если же его большинство будет незначительным, то он решительно пойдет направо. Это, разумеется, отразится на внешней политической ориентации Соединенных Штатов, в том числе на отношении к нам. Так как в международном масштабе дело идет о борьбе прогресса и реакции, то в зависимости от настроений в Соединенных Штатах будет определяться и внешнеполитическая ориентация Соединенных Штатов на господство прогресса или реакции.

Избирательная кампания, ведущаяся Браудером, являющимся кандидатом компартии, проходит под лозунгом «голосуйте за Браудера. но во всяком случае не допускайте победы Лэндон а». Это — косвенная поддержка Рузвельта. Республиканцы всячески пользуются этим для того, чтобы доказать, что Рузвельта поддерживают коммунисты и Москва. Отсюда


делаются выводы о социализме Рузвельта, о его коммунистических тенденциях и пр. Рузвельт был напуган этими обвинениями и постарался отмежеваться от коммунистов, заявив,что он не искал и не ищет поддержки со стороны коммунистов. Многие считают здесь лозунг коммунистов медвежьей услугой для Рузвельта. Я лично с этим не согласен. Если бы коммунисты вели агитацию, в которой ставили бы на одну доску Рузвельта и Лэидона. то это создало бы путаницу в глазах населения и помогло бы Лэндону одеваться в прогрессивную тогу, как это он старается делать все время. Правда, позиция Лондона разоблачается тон поддержкой, которую оказывают ему Херст и Гувер и все реакционеры, включая бывших кандидатов в президенты от демократов — Ал. Смита и Джона Дэвиса. Социалисты, как известно, имеют позицию, что Рузвельт немногим лучше Лзндона, и это сбивает многих с толку. Яду-маю, что позиция коммунистов, которую они заняли в выборах, правильна.

Я считаю, что для нас результаты выборов будут иметь большое значение потому, что внешнеполитическая ориентация Соединенных Штатов чрезвычайно важна, ибо во время мировой воины Соединенные Штаты, даже если они не будут втянуты в войну, будут играть большую роль и поддержка с их стороны будет иметь, может быть, решающее значение. Нельзя забывать, что в прошлой мировой войне Соединенные Штаты решили ее исход не только тем. что выступили на стороне союзников путем посылки войск во Францию, но главным образом тем. что почти все время, с самого начала войны, помогали активно союзникам и дали им возможность долго держаться при сравнительно слабой технической мощи, и той, которая была на стороне Германии.

Большую роль будут играть международные интересы Соединенных Штатов. Во время мировой войны Соединенные Штаты поддерживали союзников потому, что опасались мирового господства Германии. Это обстоятельство, а не только связи дома Моргана с Англией, играло здесь решающую роль. В ближайшей мировой войне на стороне Германии будет и Япония. Раздел мирового господства между этими державами также неприемлем для Соединенных Штатов, как и возможное господство Германии. Для американского- империализма, окруженного агрессивными империализмами Германии и Японии, это равносильно удушению; эта опасность заставляет Соединенные Штаты становиться на нашу сторону.

Лозунг «догнать и перегнать» в настоящее время носит очень конкретный характер — догнать и перегнать Соединенные Штаты, так как у других стран (Германия, Англия и Франция) мы можем кое-что получить, но очень немного. Соединенные же Штаты за последние годы в техническом отноше-


инн сильно шагнули вперед, и нам нужно сделать значительное напряжение, чтобы в первую очередь не отстать от них, а затем уже перегнать.

А. Трояновский Полпред СССР в США

Печет, па арх.

324. Запись беседы Полномочного Представителя СССР в Финляндии с Министром Иностранных Дел Финляндии

Холстн

21 октября 1936 г

Был с первым длившимся 20 минут визитом у Холсти. Холстн начал с рассказа о своем последнем разговоре с т. Литвиновым в Женеве *. У него создалось впечатление, что т. Литвинов сочувственно отнесся к его зазерениям з части налаживания отношений между нашими странами. Холсти начал меня горячо уверять, что между Финляндией и Германией нет военного соглашения, как то нами подозревается. Я указал, что события последних двух лет с абсолютной ясностью показали всему миру теснейшую взаимную связь между германскими и финляндскими военными, что мне не совсем понятно, как можно опровергать эту связь. Холсти согласился, что такая связь существует, и поспешил перейти к другим темам. Мы согласились иметь через день более подробную беседу. По совокупности рассуждений Холсти можно прийти к выводу, что он собирается продолжать политику так называемой скандинавской ориентации, но не считает ее, подобно Хакселю, панацеей от всех бед. Поэтому он делает особое ударение на участии Финляндии в Лиге наций и на обязательстве, которое такое участие налагает как на Финляндию, так и на Союз. Никаких конкретных предложений Холсти не делал, отговорившись тем, что лишь 23-го состоится первое совещание правительства по вопросам внешней политики. Он лично пока что только информируется.

Полпред СССР в Финляндии

Асмус

Печет, по арх.

325. Телеграмма Заместителя Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Полномочному Представителю СССР в Финляндии Э. А. Асмусу

Немедленно

22 октября 1936 г.

Немедленно посетите Холсти и сделайте ему следующее представление: «В соответствии с пожеланием финской сто-

* Ск. док. N»300.


роны мы согласились допустить финляндского погранкомисса-ра с экспертами на советскую территорию для совместного расследования обстоятельств убийства пограничника Спирина*. Начиная с 14 октября производилось совместное расследование на советской территории. По просьбе финноз советская сторона предъявила все вещественные доказательства, в том числе и материалы экспертизы. Расследование на советской территории,таким образом,исчерпано.

Крайне важно произвести совместное расследование на финляндской территории, ибо убийца находится там, и затягивание сроков расследования облегчает убийце возможность замести следы.

Несмотря на неоднократные требования нашего погранко-миссара, финская сторона отказывается от производства расследования на финляндской территории, мотивируя отсутствием указаний МИД. Равным образом финская сторона уклоняется от подписания протоколов расследования, произведенного на советской территории.

Такое поведение финляндского комиссара создало у наших властей впечатление, что финляндские пограничные власти хотят уклониться от того, чтобы расследование было доведено До конца».

Потребуйте, чтобы финляндскому погранкомиссару было дано указание: во-первых, приступить к совместному с нашим комиссаром расследованию на финской территории и чтобы результаты совместного расследования на советской территории были оформлены протоколами lS9.

Крестинский

Печет, по арх.

326. Письмо Заместителя Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Полномочному Представителю СССР в Японии К. К. Юреневу

22 октября 1936 f

Узажаемый товарищ.

Мы получили вчера Вашу телеграмму о беседе с Ар.ита 21-го** сего месяца iSa по вопросу о пограничных комиссиях и дадим Вам новую директиву после обстоятельного обсуждение вопроса в НКЙД и в руководящей инстанции***. Сегодня я хотел бы высказать лишь несколько предварительных соображений о позиции Японии и о нашем к ней отношении.

1. Судя по заявлениям Арнта от 25 и 26 августа1^8, Сако от 28 сентября ls~ и того же Арита от 21 октября, японское лра-

* Cr,:, док. № 316. *" В тексте ошибочно—-20-го, *** См. док. Л» 3&4.


вительство, очевидно под давлением военщины, заняло следующую позицию: оно по-прежнему настаивает на том, что причиной всех конфликтов является неясность созетско-маньчжур-ской границы lw, и, исходя из этого, оно настаивает на том, что необходимым условием всякого рассмотрения пограничных конфликтов в смешанной комиссии по урегулированию конфликтов является предварительная проверка того участка границы, где произошел конфликт, в комиссии по редемаркации. Исходя из того же основного тезиса неясности границ, японское правительство, заявляя формально, что оно за мир на границах, в то же время отказызается на деле принять основное наше условие о соблюдении существующих границ. Очевидно, военщина не хочет связывать себе руки в отношении пограничных инцидентов на весь период переговоров и работ по редемаркации. В связи с этими двумя основными разногласиями стоит и третье — относительно состава конфликтной комиссии. Хотя в беседе от 26 августа Арита и сказал мимоходом, что решения в конфликтной комиссии будут приниматься не большинством, он вновь настаивает на равном представительстве СССР, Японии и Маньчжоу-Го. Выдзигая это требование, японское правительство, по-видимому, хочет закрепить за собой позицию «третьей стороны» между нами и Маньчжоу-Го с тем, чтобы в случае возникновения неудобного для нее конфликта закрепить за собой возможность заявить в конфликтной комиссии, что конфликт не может быть принят к рассмотрению, поскольку имеются разногласия о границе между обеими заинтересованными сторонами, СССР и Маньчжоу-Го, разногласия, которые должны быть предварительно урегулированы в комиссии по редемаркации.

2. При наличии таких фундаментальных разногласий я считал бы нецелесообразным принятие японского предложения начать практическое обсуждение проектоз между т. Райвидом и Того. Наше согласие с японским предложением, несомненно, будет истолковано японцами как принятие нами их позиции по изложенным трем вопросам или по крайней мере как наша.готовность впоследствии, в ходе переговоров, примириться с этой позицией. Если японское правительство не пошло до сих пор-на уступки по этим вопросам в заявлениях Арита, то тем менее оно пойдет на уступки при переговорах Того с т. Рай-видом.

3. Я полагал бы необходимым заявить японцам, что мы не считаем целесообразным начать переговоры между т. Райвидом и Того прежде, чем будет достигнуто согласие по изложенным трем основным вопросам. Это значит, что мы должны заявить японцам;

а) конфликтная комиссия не только должна начать работу в определенный срок после подписания соглашения, как это


Вы предлагаете в своей телеграмме от 21-го сего месяца, но и обязана принимать к рассмотрению всякий конфликт, независимо от того, закончена ли редемаркация на соответствующем участке границы (без второй части этого предложения установление немедленного начала работы комиссии недостаточно, ибо японцы будут в особо невыгодных для них случаях отклонять рассмотрение со ссылкой на необходимость предварительно договориться о границе в комиссии по редемаркации);

б) японское правительство должно подтвердить обязательство соблюдать существующие Гранины и

в) японцам надо будет прямо заявить, что ^ы не можем признавать их третьей стороной в конфликтах с Маньчжоу-Го и что в конфликтной комиссии они должны выступать как одна сторона вместе с представителями Маньчжоу-Го.

Далее, я считал бы целесообразным согласиться на установление редемаркацнонных комиссий по всей границе одновременно с конфликтными комиссиями. Для конституирования тех и других должен быть установлен определенный срок. Два месяца являются, конечно, «запросом», и можно будет, в случае необходимости, пойти на уступки, имея все же в виду чрезвычайную важность скорейшего установления конфликтных комиссии по всей границе.

Вопросу о рассмотрении прошлых конфликтов я придаю меньшее значение и считал бы возможным в крайнем случае уступить японцам, разоблачив их боязнь беспристрастного рассмотрения имевших место конфликтов, особенно конфликта 30 января*, поскольку по отношению к нему японское правительство находится в особенно затруднительном положении.

4. Я считаю не исключенным, что японское правительство под влиянием исключительных затруднений, которые оно испытывает в своей внутренней и международной политике, пойдет на серьезные уступки по изложенным выше вопросам. Вся китайская политика Японии зашла в тупик и находится перед перспективой полного провала. В отрицательном отношении США и Франции к ее последней акции в Китае, если они даже и не делали никаких демаршей в Токио, японское правительство не сомневается. Политика расчленения и подчинения Китая привела к его объединению и сопротивлению. Перспектива настоящей большой воины с Китаем становится все более и более реальной, и параллельно с этим Япония все более и более боится быть втянутой в эту войну, которая могла бы поглотить все ее ресурсы, ослабить ее по отношению [к] СССР и другим державам и в конце концов привести японский империализм к катастрофе всех его планов. Внутреннее положение Японии — обострение всех противоречий и растущее сознание

* См. док. 31.


безвыходности, продолжающаяся борьба руководящих факторов * Японии, ослабление армии и правительства в результате этой борьбы и, наконец, неустойчивое положение правительства Хирота — все это объясняет дазно уже не виданные нами умеренность и скромность, которые проявляют японское правительство и японская пресса по отношению к нам и к Другим странам. Японское правительство явно стремится не заострять отношений с нами и, очевидно, в этом смысле дало указания своей прессе. В очень скромных тонах реагирует японское правительство и на активность англичан в Китае. Даже в отношении Китая тон стал несравненно более умеренным.

5. Все это, конечно, отражает лишь неудачи японской политики, но не ее перемену. Само собой разумеется, я не думаю, что японское правительство в какой бы то ни было степени изменило свое отношение к СССР. Оно по-прежнему готовится к войне и по-прежнему строит свои расчеты на одновременной войне с нами Германии. По имеющимся у нас совершенно достоверным сведениям, переговоры в Берлине, для участия в которых в помощь японскому военному атташе был командирован из Токио какой-то генерал (кажется, Осумн), сильно продвинулись вперед и, может быть, даже уже привели к заключению японо-германского соглашения о борьбе против Коминтерна. Это соглашение, заключаемое по инициативе Гитлера, является основным. Оно должно быть опубликовано и оставлено открытым для присоединения к нему других стран. Параллельно с этим соглашением ведутся переговоры о заключении секретного союзного договора, направленного против нас**.

По имеющимся у нас совершенно достоверным сведениям, в японских правительственных кругах существует беспокойство в связи с заключением этих соглашений с Германией. В Токио боятся, как бы из-за непопулярности Германии в результате этих соглашении не увеличилась изоляция Японии. Все же японцы, по-видимому, считают нынешнюю международную ситуацию особо благоприятной для заключения и, главное, для опубликования соглашения о борьбе с Коминтерном.

Кстати, мы, кажется, никогда не получали от Вас серьезной, информации о японо-германских отношениях. Было бы желательно, чтобы бы и полпредство уделили этой проблеме больше внимания и постарались получать и присылать нам информацию.

6. Линия на войну с нами не исключает некоторых зигзагов с целью облегчить ее проведение. Такими зигзагами могут быть не только переговоры или даже заключение соглашений

* Так в документе,

* См. т. XVIII, прим. 262, а также док. Л"? 370, 402 настоящего тома.


о пограничных комиссиях, но даже заключение пакта о ненападении. Конечно, при нынешней международной ситуации это является исключенным, но то обстоятельство, что некоторое время тому назад, в связи с выступлением Ота * и по случаю благоприятного завершения рыболовных переговоров **, многие стали серьезно говорить о заключении пакта с нами, наводит на мысль, что при известных обстоятельствах, а именно в случае дальнейшего неблагоприятного для Японии развития событии в Китае и усиления изоляции Японии, японское правительство может, с целью облегчить себе маневрирование и ослабить антияпонские группировки в Китае, пойти даже на заключение пакта с нами. Японская военщина, выступавшая всегда против заключения пакта только потому, что это подействовало бы демобилизующим образом на японскую общественность, могла бы даже дать согласие на такое заключение с тем, чтобы получить передышку, а потом, при более благоприятных условиях, порвать это соглашение так же. как она порвала многие другие.

7. Вы, конечно, заметили по характеру нашего реагирования на пограничные инциденты 11 и 12 октября***, что мы считаем целесообразным не раздувать конфликтов с Японией. При исключительно большом размахе и злостном характере антисоветской кампании, которая ведется на Западе в связи с испанскими событиями, сообщения о столкновениях и трениях с Японией были бы лишь желанной пищей для наших врагов.

8. Переговоры между т. Козловским и Сако об оформлении нового рыболовного соглашения продвигаются успешно. Обращает на себя внимание необыкновенная торопливость, которую проявляют японцы в деле подписания этого соглашения. Объяснить эту торопливость только желанием закончить дело до приезда Сигемпцу — невозможно, так как он приедет еще через месяц. Достаточно времени имеется у них также для утверждения соглашения в Токио. Не объясняется ли эта торопливость желанием поскорее опубликовать заключаемое в Берлине или уже заключенное соглашение о борьбе против Коминтерна и опасением, что мы можем после этого занять иную позицию з отношении подписания рыболовного соглашения?

9. После шума, который вызвало в японской прессе сообщение о достигнутой договоренности по всем вопросам рыболовного соглашения, привлекает к себе далее внимание то обстоятельство, что японская пресса явно по указке свыше оказала более чем сдержанную встречу недавно заключенному

* См. газ. «Известия». 20 азгуста 1936;. ** См. газ. «Известия», 3 октябоя 1936 т. *"* См. газ. «Известив», 14 октября 1936 г.


нефтяному соглашению*. Очевидно, японская военщина и находящийся теперь у нее в услужении мнниндел, избегая сообщении, которые могли бы вызвать за границей, и особенно в Китае, представление об обострении японо-советских отношений, в то же время препятствуют и таким сообщениям, которые могли бы действовать демобилизующим образом на японскую общественность в отношении СССР.

10. Внутреннее развитие в Японии идет, видимо, к новым обострениям, и можно ожидать новых серьезных перемен. Вы прислали весьма интересный доклад по этому вопросу от 30 сентября с. г.153 Ввиду серьезности внутреннего положения Японии и его влияния на внешнюю политику Японии прошу Вас давать с каждой почтой хотя бы краткий обзор происходящих перемен с Вашими выводами,

С товарищеским приветом

Б, Стояоняков

Печет, по арх.

327. Письмо Представителя СССР в Комитете по невмешательству в дела Испании Председателю Комитета Плимуту

Лондон. 23 октября 1936 г.

Сэр,

Приняв Соглашение с державами о невмешательстве в испанские дела. Правительство Советского Союза рассчитывало, что Соглашение будет выполняться его участниками, что вследствие этого сроки гражданской войны в Испании будут сокращены, а количество жертв уменьшено. Истекший период показал, однако, что Соглашение нарушается рядом его участников систематически, мятежники снабжаются оружием безнаказанно, одна из участниц Соглашения — Португалия — превратилась в главную базу снабжения мятежников, а законное правительство Испании оказалось на деле под бойкотом, отнимающим у него возможность закупить оружие вне Испании для защиты испанского народа. Таким образом, вследствие нарушения Соглашения создалось привилегированное положение для мятежников, что ни в коем случае не входило в расчеты Соглашения, В результате этого ненормального положения получилась затяжка гражданской войны в Испании н рост количества ее жертв.

Попытки представителя Советского Правительства положить конец практике нарушения Соглашения не нашли поддержки в Комитете. Последнее предложение советского представителя о контроле портов Португалии**, являющейся

* См. газ. «Нззеститз-. II октября 1936 г. ** См, док, № 303.


главной базой снабжения мятежников, также не встретило сочувствия и даже не поставлено в порядок дня сегодняшнего заседания Комитета.

Таким образом. Соглашение превратилось в пустую, разорванную бумажку. Оно перестало фактически существовать.

Не желая оставаться в положении людей, невольно способствующих несправедливому делу. Правительство Советского Союза видит лишь один выход из создавшегося положения; вернуть правительству Испании права и возможности закупать оружие вне Испании, каковыми правами и возможностями пользуются теперь все правительства мира, а участникам Соглашения предоставить продавать или не продавать оружие Испании.

Во всяком случае. Советское Правительство, не желая больше нести ответственность за создавшееся положение, явно несправедливое в отношении законного испанского правительства и испанского народа, вынуждено теперь же заявить, что в соответствии с его заявлением от 7 октября * оно не может считать себя связанным Соглашением о невмешательстве в большей мере, чем любой из остальных участников этого Соглашения.

Я был бы Вам весьма признателен, если бы Вы, г. Председатель, сообщили содержание этого письма Комитету в начале сегодняшнего заседания.

Примите, сэр, уверения в моем высоком уважении.

И. Майский

Печат. г.о срх. Oiuö.t в газ. «Известия'* M 243 <*!05), 24 октября 1936 г.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: