Телеграмма Полномочного Представителя СССР в Великобритании И. М. Майского в Народный Комиссариат Иностранных Дел СССР

Немедленно 15 октября 1936 г.

Британское правительство явно раздражено против нас в связи с нашими последними выступлениями* по испанским делам, но пока не хочет открыто нас атаковать.

* См. док. Na 296, 303.


В речи, произнесенной 14 октября в Шеффилде, Идеи, не называя СССР, полемизировал (в тактичной форме) с нашей позицией и заявил, что британское правительство при всяких условиях будет продолжать свою политику «невмешательства». Пресса, следуя указаниям британского правительства, старается также не слишком раздувать вопрос.

Наша нота от 12 октября напечатана во всех газетах, но по большей части без особых комментариев. Только «Дейли телеграф» касается ее в общей передовице об испанских делах и резко возражает против блокады Португалии. Та же газета сообщает, будто на вчерашнем заседании кабинета раздавались голоса, что шансы Локарно быстро падают и что СССР несет за это главную ответственность.

Испанский посол Аскарате, который был сегодня у меня, завтра вручает королю верительные грамоты — очевидно, британское правительство не так уверено в близости победы Франко. Эттли, которого я видел сегодня, относится положительно к нашей акции и заверял меня, что лейбористское движение будет давить на британское правительство в интересах Испанской республики. Другие лейбористские лидеры (Мор-рнсон, Хнкс и т, д.) также сочувствуют нашим требованиям контроля португальских портов, но вносят некоторые практические поправки (например, чтобы блокада осуществлялась не только флотами Англии и Франции, а флотами всех участвующих н Комитете держав). Либералы и люди из «Союза друзей Лиги наиий» одобряют позицию Советского правительства. Однако пока еще трудно сказать, как велика будет активность лейбористов и либералов в поддержке нашей позиции.

Полпред

Печат. по арх.

314. Телеграмма Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Полномочному Представителю СССР во Франции В. П. Потемкину

16 октября 1936 г.

Если у Вас есть удобный случай встретиться с Блюмом, то разъясните ему, что мы не можем индифферентно относиться к тому, как Лондонский комитет, прячась за процедурные мотивы, фактически попустительствует дальнейшему наступлению повстанцев благодаря беспрерывно получаемой военной помощи извне, и что мы не можем нести ответственность за последствия, чем и объясняются наши последние заявления Комитету*. Пель Вашего разговора показать, что мы

* См. док. № 296, 303.


не игнорируем французское правительство и, в частности, лично Блюма 18,5.

Литвинов

Лечат, по арх.

315. Запись беседы Полномочного Представителя СССР в Японии с Министром Иностранных Дел Японии Арита *

16 октября 1936 г.

Я (с т. Родовым) у г. Арита.

В самом начале беседы Арита, как бы извиняясь за недоразумение в связи со сроком, на который установлена рыболовная конвенция, спросил, был ли у меня Касэ и все ли улажено 1М.

Я ответил, что был и что, разумеется, подобного характера недоразумения, когда речь идет о цифрах, фигурирующих в разных местах соглашения, вполне возможны. Я постарался проявить максимальную бережность в отношении чувствовавшего себя весьма плохо Арита. Вслед за этим я сделал нижеследующее заявление.

Так как наши беседы от 25 и 26** августа 'АВ не внесли полной ясности в обсуждаемые нами вопросы, в особенности ввиду ответа японского правительства 28 сентябрят&г через г. Сако Козловскому на наше предложение от 3 сентября о совместном расследовании инцидента от 26 августа*** (район Дуннина). то мое правительство считает необходимым до того, как гг. Реивид и Того начнут переговоры по нашему и японскому проектам s\ внести окончательную ясность по следующим пунктам:

«1. Комиссия по урегулированию конфликтов на восточном участке границы должна быть создана одновременно с комиссией по редемаркации на том же участке. Обе комиссии начинают свею работу немедленно после подписания соглашения. Это означает, что если в каком-либо пункте границы возникнет инцидент до того, как на этом участке закончена редемаркация, то этот конфликт должен быть разрешен в конфликтной комиссии немедленно и не дожидаясь окончания работ по редемаркации.

2. В соответствии с выдвигавшимся нами ранее условием мы предлагаем при подписании соглашения о конфликтной комиссии на восточном участке границы установить особым протоколом, что аналогичные комиссии должны быть учреж-

* Из дневника К. К. Юрексва за период с 25 сентября по 12 ноября 1936 г.

** В тексте ошибочно — 28 августа. *88 Си. газ. «Известия», 28 августа. 4 сентября 1936 г.


дены через два месяца после этого также и для всех других участков границы.

Мы не утверждали и не утверждаем, что японское правительство приняло какие-либо конкретные обязательства по вопросу учреждения конфликтных комиссий на других участках границы. Однако при всех переговорах оно само всегда подчеркивало, что учреждение конфликтной комиссии на восточно!«участке границы является лишь первым шагом. Мы не понимаем, почему нужно откладывать на неопределенные долгие сроки дальнейшие шаги по умиротворению советско-маньчжурской границы. Не видим также основания для выработки особых статутов для конфликтных комиссий на других ее участках, ибо несомненно, что права и обязанности таких комиссий не могут не быть одинаковыми на всех участках. Поскольку г. министр еще 4 мая 1933 г. в переговорах со мной первый предложил нам создание конфликтных комиссий на всех участках границы*, мы рассчитываем, что он согласится с нами.

3. В соответствии с заявлением, сделанным г. Сако 28 сентября г. Козловскому, мы не возражаем против того, чтобы поручить постоянной конфликтной комиссии рассмотреть все прошлые конфликты. Однако мы настаиваем на том, чтобы из прошлых конфликтов в первую очередь был рассмотрен конфликт 30 января с. г.**, поскольку по этому вопросу еще 21 февраля между зам. народного комиссара по иностранным делам г. Стомоняковым и послом Японии г. Ота было достигнуто полное соглашение на основе предложения японского правительства от 14 февраля ***.

4. Мы оставляем за собой право вновь поставить перед японским правительством вопрос о создании монголо-маньчжурских комиссий о пограничных конфликтах и о редемаркации границы, если начинающиеся теперь переговоры **** не приведут к положительным результатам.

5. Еще 16 марта г. Ота сообщил г. Стомонякову о принятии японским правительством выдвинутых нами в виде условий для начала редемаркации требований обеспечения спокойствия на границе *****. Аналогичное заявление сделал г. министр лично мне 27 апреля ****** и в последующих переговорах. Мы понимали эти заявления таким образом, что японское правительство дало или собирается дать японским властям

к См. т. х\ш. прим, 156.

** См. док..\ь 31.

*** См. газ. «Известия*. 15, 23 февраля 1&36 г.

**** См. газ. «Изв&стая.^ 2 сентября 1936 г.

***** £м газ «Известна;'. 17-марта 1936 г.

****** См. док. ХЭ 140.


строгий приказ о соблюдении существующих границ между Маньчжоу-Го н СССР в соответствии со ст. VII Пекинского соглашения и ст. III Мукденского соглашения*. Однако переданное г. Сако 28 сентября заявление японского правительства о бесплодности расследования нарушений границы впредь до производства редемаркации находится по существу в явном противоречии как с указанными заявлениями гг. Ота и Арита, так и с упомянутыми статьями Пекинского и Мукденского соглашений. Эта последняя позиция японского правительства, если бы она была проведена в жизнь, не только сделала бы невозможным обеспечение мира и спокойствия на границе, но и явилась бы источником новых опасных конфликтов, ибо развязала бы руки безответственным элементам в их попытках нарушать существующие границы под предлогом того, что они якобы еще не установлены. Заявление японского правительства от 28 сентября тем более непонятно, что оно 14 февраля предложило создать смешанную комиссию для расследования инцидента 30 января и при этом не выдвигало требования, чтобы предварительно граница подвергалась редемаркации.

Во избежание какой бы то ни было недоговоренности Советское правительство считает необходимым еще раз заявить со всей ясностью и категоричностью, что только при условии соблюдения существующей границы, как это предусмотрено договорами, может быть обеспечено спокойствие, являющееся непременным условием нашего согласия на редемаркацию. Отказ от этого условия со стороны японского правительства явился бы, таким образом, отказом от состоявшейся договоренности о создании комиссий по редемаркации.

Мы считаем, наконец, само собой разумеющимся, что во всех смешанных советско-японо-маньчжурскнх комиссиях японцы и маньчжуры являются одной стороной, в то время как СССР является другой стороной. Это положение до сих пор не встречало возражений со стороны японского правительства, и мы надеемся, что не вызовет возражений н теперь. Если г. министр согласен с выдвинутыми нами положениями, мы не возражаем против немедленного начала переговоров между гг. Райвндом и Того. При этом, поскольку наши проекты составлены применительно к японским проектам, по каждой статье могли бы обсуждаться одновременно предложения той и другой стороны, н таким образом отпал бы вопрос о том, чтобы в основу обсуждения класть проекты только одной стороны.

В заключение я должен подчеркнуть, что наше возвращение к прежде выдвинутым условиям приступа к переговорам

* См. т. VII. док. № (56. 222.


продиктовано лишь желанием облегчить таковые и поскорее добиться действительного умиротворения границы. Я особо подчеркиваю, что два новых имевших место 11 октября случая нарушения японскими войсками границы * являются новым подтверждением опасности для мира той позиции, которую заняло японское правительство в заязленпи г. Сако от 28 сентября, и необходимости скорее организовать комиссию для разбора всех инцидентов».

Перевод моего заявления и считка его с японской записью, сделанной Ямагутн **, заняли два часа. Арита спешил приготовиться к обеду у румынского посланника (то же предстояло сделать и мне.— К- Ю.), поэтому заявил, что сейчас он не может мне ничего отзетнть, вызовет меня на этот предмет на будущей неделе !88.

В то время когда т. Родов и г, Ямагутн согласовывали мое заявление, мы обменивались «шепотом» с Арита разными замечаниями.

Арита сказал мие, между прочим, что, насколько он понял мое сегодняшнее заявление, ыы выдвигаем слишком много требований, ввиду этого переговоры Райвнда с Того, видимо, затянутся на полгода.

Арита, между прочим, подчеркнул, что он не мыслит создания конфликтных комиссий иа северной части границы без создания на том же участке комиссии по редемаркации.

Как известно читателям моих дневников, Арита высказывался подобным же образом н во время предшествующих встреч. Я спросил, должен лн я понимать сказанное им как предложение иам с японской стороны; Арнта ответил, что это. именно так. В связи с этим должен отметить, что его заявление я ие могу считать официальным ввиду особых условий разговора, носившего скорее частный характер.

Между прочим, Арита сообщил мне, что Сигемнцу*** вероятнее всего выедет 5 ноября по маршруту Владивосток — Москва.

П. С. Я вручил Арнта русский текст наших проектов соглашений о конфликтной комиссии и комиссии по редемаркации, пообещав вскоре прислать министру английские переводы наших проектов.

Л'. Юренев

Печат. по арх.

* См. газ. «Изеестия», 14 октября 1936 -. ^** Чиновник МИД Японии, ** Вновь назначенный посол Япония в СССР.

49!


316. Запись беседы Полномочного Представителя СССР в Финляндии с Генеральным секретарем Министерства Иностранных Дел Финляндии Кивикоски

16 октября 1936 г.

Получив телеграфное указание Наркоминдела 1&&, я посетил Кивикоски, которому заязил устный протест в сзязи с убийством нашего пограничника командира отделения Спирина. Оставил за собой право вернуться к этому вопросу по окончании расследования.

Я указал Кивикоски, что совершавший обход границы Спирин 7 октября в 12 час. 00 мин. был тяжело ранен выстрелом с финляндской стороны. Этот случай имел место на Карельском перешейке в paffOHe пограничного столба 162. Через некоторое время Спирин скончался. Перед своим концом он указал, что лица, стрелявшие в него с финской стороны, были в военной одежде установленного в Финляндии образца. Прибывшим в тот же день к месту убийства комиссаром был составлен акт о том, а) что Спирин был ранен и скончался от выстрела с финляндской территории, б) что комиссар финляндской стороны принял протест советского комиссара, выразил соболезнование и готовность произвести расследование для выявления и предания суду виновных. Далее я указал, что с советской стороны дано согласие на совместное расследование описанного случая на границе.

Кивикоски указал, что у МИД имеются сзедения об этом деле, что туда на границу посланы финляндские офицеры, которые ведут расследование.

Я указал на то, сколь неблагоприятное впечатление производят подобные допускаемые с финской стороны инциденты у иас. Между прочим, я напомнил Кивикоски, что в конце февраля и начале марта я несколько раз говорил с Паюлон* на тему о некорректном поведении финляндских пограничников в связи с действиями ныне снятого по нашему требованию финляндского погранкомиссара Шредера. Я напомнил, что з рассматривавшихся тогда протоколах было перечислено большое количество случаев стрельбы по советской территории со стороны Финляндии. Очевидно, хотя Шредер и был снят, финляндские власти на местах не принимают мер к тому, чтобы навести порядок на границе. Систематически практиковавшаяся стрельба привела к имеющимся теперь результатам. Этот инцидент нельзя также не поставить в связь с систематически ведущейся в Финляндии антисоветской кампанией и воспитанием населения в агрессивном к СССР духе.

* Директор политического департамента МИД Фнеляндий-


По разъяснениям Кнвикоскн, его замешательству и т. д. чувствовалось, что финны весьма обеспокоены этим происшествием *.

Полпред СССР в Финляндии

Асмус

Лечат, по арх.

317. Сообщение Временного Поверенного в Делах СССР в Венгрии о беседе с Посланником Венгрии в СССР Юи-герт-Арноти **

16 октября 1936 г.

Юнгерт в беседе со мной с сожалением констатировал рост антисоветских настроений среди венгерской общественности. Этот рост отчужденности между СССР и Венгрией Юнгерт объясняет, конечно, не «большевистской опасностью», а нашей поддержкой Малой Антанты, в первую очередь Чехословакии. Всякий венгр, говорит Юнгерт, понимает, что за Чехословакию стоит мощный СССР, который гарантирует ее безопасность и интегральную целостность ее территории. Юигерт констатирует также рост германофильских настроений. Обыватель теперь возлагает все свои ревизионистские надежды иа Германию. Юнгерт вскользь бросил фразу: «Пожалуй, теперь уже поздно взять другую ориентацию; но если бы Венгрия могла рассчитывать на Союз в осуществлении своих национальных аспирации, то вся эта стрекотня о большевистской опасности моментально испарилась бы».

Юнгерт старался преуменьшить значение антисоветского митинга от 1 октября***; по его мнению, так называемая хри-стианско-соииальная оппозиция и смежная с ними пфейль-крейцлеровская организация метили, собственно говоря, не в СССР, а в Козму****. Юнгерт считает агитацию за разрыв сношений детской забавой, не встречающей сочувствия в каких бы то ни было серьезных политических кругах. Тут он мне передал свой разговор с т. Литвиновым по поводу мартовской антисоветской кампании этого года в связи с раскрытием коммунистической организации. Он указал Максиму Максимовичу, что о разрыве болтают безответственные лица в безымянных газетах.

Я ответил Юнгерту. что не думаю, чтобы кто-нибудь даже в безымянной статье в «Вечерней Москве» требовал разрыва

* См. док. № 325.

** Из писька С. М. Мирного в НКИД СССР от 16 октября 1936 г.: беседа состоялась 2 октябпя, *** См. док. №291. **** Министр внутренних дел Венгрии.


отношении с Венгрией, но мне твердо помнится, что передовая статья о разрыве отношений с СССР была напечатана в газете «Эштп курир» и подписана депутатом палаты графом Георгом Аппони, сыном Альберта Аппонп.

Внешнеполитическую позицию нового правительства Юн-герт охарактеризовал следующим образом: сохранение курса Гембеша «оси Рим —Берлин»; культивирование дружбы в равной степени с обоими концами оси— Германией и Италией; сохранение свободы рук как з отношении этих обеих стран, так и в отношении держав, находящихся вне сферы влияния этой оси; отказ войти в какие-нибудь соглашения политического порядка, блока и т. п. с Германией и Италией; верность намеченной линии группы трех стран римских протоколов*.

Юнгерт намерен по возвращении в СССР продолжить переговоры о платежном соглашении, вдогонку ему будет послан эксперт Национального банка; переговоры о навигационном соглашении считаются законченными, так как «осталось лишь договориться по некоторым техническим пунктам(!)»28. Из этого можно заключить, что венгры окончательно отказались от мысли получить у нас каботаж и плавание по нашим внутренним водным путям.

Юнгерт намерен обсудить с БОКС план «культурного взаимодействия». Венгерские культурные и научные круги интересуются искусством, музыкой, языками, художественным, историческим развитием отсталых угро-финских народов Союза — черемисов, вогулов, вотяков и лр.; многочисленными материалами о царской интервенции в революцию 1848—49 гг., археологическим изучением мадьярских кочевий на юге СССР и, что самое главное, изучением какой-то фрески на одном соборе в Киеве, где изображен Ярослав Мудрый со своими дочерьми, из которых одна вышла замуж за венгерского короля Андреаса и тем внесла лепту варяжско-славянской крови в династию Арпадов. Мы не то помыли, не то реставрировали эту фреску, и сам Юнгерт обязательно поедет в Киев ее изучать. Он очень долго говорил о венгерском археологе Феттихе, бывшем в СССР в начале этого года. Венгерское министерство народного просвещения командирует его вновь для археологических изучений в Киеве и на Украине.

Учтите в вопросе о Феттихе, что венгерское правительство и научные круги придают очень большое значение его археологическим работам и приглашают, со слов Юнгерта, советских ученых для аналогичных работ в Венгрии. У меня создалось впечатление, что он уезжает с довольно куцыми «директивами» по «углублению» советско-венгерских отношений.

* Сы. газ. «Известия», 18, 20 марта 1934 г.


Юнгерт за все время пребывания в Москве репатриировал 45 бывших венгерских военнопленных. Теперь его репатрианты являются нашей самой настойчивой клиентурой по возвращению в СССР.

С. Мирный


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: