Речь Полномочного Представителя СССР в Испании Л. Я. Гайкиса при вручении верительных грамот Президенту Испанской Республики Асанье

16 марта 1937 г.

Господин Президент,

Имею честь вручить Вам отзывные грамоты моего предшественника, а равно верительные грамоты, коими Центральный Исполнительный Комитет Союза Советских Социалистических Республик аккредитует меня в качестве Чрезвычайного и Полномочного Посла Союза Советских Социалистических Республик при Башем Превосходительстве.

Я счастлив, г. Президент, что на мою долю выпала высокая честь представлять мою социалистическую Родину в вашей стране, благородные народы которой, привлекая к себе симпатии и восхищение всего передового человечества и неразрывно связанные единым идеалом, ведут героическую борьбу в защиту своей национальной независимости и свободы. В этой борьбе им сопутствуют горячие пожелания победы и неизменные чувства братской любви и солидарности народов Советских Республик,— чувства, основанные на общем возвышенном стремлении к счастью и процветанию человечества и всеобщему миру, в котором самым кровным образом заинтересованы все народы, независимо от различий в их социально-экономическом устройстве.

Стремясь быть верным проводником мирной политики Советского Правительства, основанной на абсолютном уважении к национальному суверенитету всех народов и к их священному праву самим определять свои судьбы, я отдам, г. Президент, все свои силы на дело дальнейшего укрепления и всестороннего развития дружественных отношений, столь счастливо установившихся между нашими странами, на благо наших народов и на благо всеобщего мира.

При выполнении этой ответственной задачи я прошу Вас, господин Президент, оказать мне ценную поддержку и доверие Вашего Превосходительства и Правительства Испанской Республики.

Печат. по арх.


В ответной речи Асанья заявил:

«Господин Посол,

С большим удовлетворением я принимаю верительные грамоты, которые аккредитуют Вас в качестве Чрезвычайного и Полномочного Посла Союза Советских Социалистических Республик, а также отзывные грамоты Вашего предшественника г. Розенберга, чья плодотворная и успешная деятельность несомненно оставит живую память у испанцев.

Глубоко благодарен Вам, г. Посол, за благородные слова, в которых Вы выразили братские чувства, и за великодушное пожелание нашей победы.

Воистину, Вы прибыли в Испанию в торжественные и решающие минуты ее истории, когда решается не что другое, как вопрос о самом историческом существовании нашей страны, о ее национальном суверенитете и о неотъемлемом праве испанцев свободно определять свою собственную судьбу. Настоящий момент является, быть может, самым тяжелым, какой когда-либо имел место, но вся Испания с уверенностью взирает на будущее, убежденная в победе своего дела, которое является бессмертным делом справедливости и права.

В этой борьбе, г. Посол, Испания знает, что с первого же момента она встретила самые горячие чувства солидарности и симпатии со стороны Союза Советских Социалистических Республик,— чувства совершенно бескорыстные и великодушные, которые основаны, независимо от различий в экономической и социальной' структуре, о чем Вы упоминали, на общих идеалах совершенствования человеческого общества, необходимости всеобщего благосостояния и на любви к миру. И несомненно, уверенность в этих сердечных братских чувствах со Стороны народов Советских Республик является одним из стимулов, которые более всего поддерживают и ободряют испанский народ в этом, навязанном ему, грозном испытании.

Я уверен, господин Посол, что Ваша деятельность сильнейшим образом будет способствовать укреплению уз взаимопонимания и дружбы, столь счастливо завязанных между нашими двумя странами, на благо наших народов, на благо человечества и всеобщего мира, подвергнутого сегодня такой опасности. Можете быть уверены, что в этом деле Вы сможете рассчитывать в любой момент на доверие и на поддержку как мою, так и Правительства Республики и испанского народа».

71. Телеграмма Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Полномочному Представителю СССР в Швецнн А. Л\. Коллонтай

16 марта 1937 г.

Можете официально передать Саидлеру, что Советское правительство будет радо иметь его своим гостем в Москве*. Б июне и первой половине июля рассчитываю еще быть в Москве, а в дальнейшем, возможно, буду в отпуске.

Литвинов

Печат. по арх.

* См. док. № 6, 83.


72. Телеграмма Заместителя Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Полномочному Представителю СССР в Финляндии Э. А. Асмусу

16 марта 1937 г.

Инстанцией принято наше предложение о разрешении финским рыбакам, проживающим на о-вах Сейскари н Лаванса-ари, зимой сноситься по льду с финским н эстонским побережьем через наши территориальные воды. ГУПБО* дало указание в Ленинград о пропуске рыбаков по двум маршрутам по прямой линнн: северная оконечность о. Сейскари — мыс Иноннемн н о. Лавансаарн — башня Вигрунд — устье Нарвы.

Поскольку МИД поставил перед нами этот вопрос применительно только к этому году, сообщите, что просьба МИД удовлетворена, не подчеркивая пока общего характера нашего решения50.

Крестинский

Печат. по арх.

73. Запись беседы Заместителя Народного Комиссара Иностранных Дел СССР с японским дипломатом Охаси **

17 марта 1937 г.

Охаси. По дороге в Европу и Америку я счел своим долгом посетить Бас, чтобы засвидетельствовать Вам свое уважение. В вашей стране ведется большое строительство. Я поздравляю Вас с достижениями в области строительства. В моей стране также происходит большое строительство.

Пользуясь случаем, я хочу сказать несколько слов о наших отношениях. Советский Союз и наша страна имеют длинную пограничную лннню. До сего времени между обеими странами существовали различные запутанные вопросы и возникали различные инциденты, но я имею намерение все эти вопросы гладко урегулировать.

Стомоняков. Я очень рад познакомиться с г. Охасн и благодарю его за любезные слова. Я рад в особенности слышать, что он является сторонником мирного разрешения различных недоразумений и инцидентов на границе н поддержания добрососедских отношений между Маньчжоу-Го н СССР. Я убежден, что если г. Охаси, который является фактическим руководителем внешней политики Маньчжоу-Го, последовательно н энергично будет проводить линню на урегулирование всех инцидентов и конфликтов дружеским образом, то уста-

* Главное управление пограничной и внутренней охраны НКВД СССР. ** Заместитель министра иностранных дел марионеточного правительства Маньчжоу-Го.


новятся добрососедские отношения. Это является и желаяием Советского Союза, и мы готовы сделать все возможное для поддержания добрососедских отношений.

Ох а си. До беседы с г. Козловским* я думал, что у вашей страны нет стремления к урегулированию наших отношений. Однако после беседы с г. Козловским я узнал, что у СССР есть желание наладить добрососедские отношения. Поэтому впредь я буду всеми силами стремиться к урегулированию различных вопросов с целью создания добрососедских отношений. Мне кажется, что многие недоразумения являются результатом плохой связи между обеими сторонами; так, например, в Харбине у нас имеется дипломатический представитель, но этот представитель не может разбираться в больших вопросах. Несмотря на это, г. Славуцкий только одни раз был в Синьцзине**. Было бы лучше, если [бы] г. Славуц-кнй почаще прнезжал в Синьцзнн. Об этом я уже говорил г. Козловскому.

Еще одна причина недоразумений заключается в том, что общая атмосфера на Дальнем Востоке оставляет желать много лучшего. Обе стороны относятся друг к другу подозрительно и не доверяют одна другой. Однако для урегулирования любого вопроса требуется взаимная уступчивость и готовность к компромиссам. Для того чтобы можно было найти общий язык, мне кажется, было бы полезно почаще обмениваться мнениями. Об этом я также говорил г. Козловскому.

Стомоняков. Я думаю, что основной причиной конфликтов, которые слишком часто происходят между Мань-чжоу-Го и СССР, является неправильная лнння поведения маньчжурских властей в отношении СССР. Маньчжурские власти допускают в отношении советских граждан, советских консульств и в отношении СССР действия, которые не нмеют места ни в одной цивилизованной стране всего мнра. Примерами этого могут служить деятельность крайних кругов белогвардейской эмиграции, разнузданная кампания маньчжурской печати против СССР, открытые прнзывы к восстаниям и террору против СССР. Не только печать, но даже радиостанции используются для этой кампании. Таких действий не допускает ии одна цивилизованная страна. Кроме того, имеет место открытая дискриминация Советского Союза. Б отношении представителей других стран маньчжурские власти этого не допускают; в то время как Советский Союз в течение последних лет показывает свое доброе желанне поддерживать добрососедские фактические отношения с Маньчжоу-Го, власти Маньчжоу-Го, вместо того чтобы оценить это, взялн

* Заведующий II Восточным отделом НК.ИД СССР; беседа состоялась 15 марта 1937 г.

Название, данное г. Чанчуню после объявления его столицей марионеточной империи Маньчжоу-Го.


линию, которая является вызовом в отношении СССР. Б то время как мы стремимся удовлетворить законные пожелания Маньчжоу-Го, маньчжурские власти допускают акты дискриминации в отношении СССР. Б связи с этим я хочу коснуться вопроса о консульствах. Б Маньчжоу-Го имеется много консульств иностранных государств. Однако ни одно из этих государств не допускает открытия маньчжурских консульств у себя. Между тем СССР разрешил открыть у себя два маньчжурских консульства, несмотря на то что это не вызывается фактическими интересами Маньчжоу-Го. На советской территории почти нет маньчжурских граждан. Вместо того чтобы оценить этот дружественный жест Советского правительства, маньчжурские власти использовали этот факт для предъявления все новых требований к Советскому правительству. От нас требуют открытия новых консульств, хотя это не оправдывается деловыми соображениями. У нас уже есть два больших консульства Маньчжоу-Го с большим персоналом, который не имеет работы. Прн этом часть сотрудников этих консульств ведет себя так, что в связи с их поведением возникали прискорбные случаи, по поводу которых мы вынуждены были обращаться с жалобами. Это г. Охаси должно быть известно. Мы готовы поддерживать добрососедские отношения с Маньчжоу-Го, но для этого нужно, чтобы маньчжурские власти вели себя в отношении советских граждан, советских консульств н СССР как власти цивилизованного государства. Вторым условием поддержания добрососедских отношений должно быть неприменение со стороны маньчжурских властей дискриминации в отношении СССР. Если эти два условия будут соблюдаться, то Советское правительство готово сделать все возможное для разрешения имеющихся вопросов и поддержания добрососедских отношении. Мы были бы рады, если бы в результате сегодняшней беседы г. Охасн предпринял шаги, которые привели бы к действительному улучшению отношений между нашими странами.

Охаси. Сначала отвечу по вопросу о консульствах. Правда— в Маньчжоу-Го существуют консульства различных государств. Однако те недоразумения, которые возникают в отношении советских консульств, основаны на различной социальной системе обеих сторон. Об этнх недоразумениях приходится сожалеть, но онн неизбежны. Но в общем мы относимся ко всем консульствам одинаково. Б отношении тех стран, которые не допускают у себя учреждения консульств Маньчжоу-Го, Маньчжоу-Го взяло курс на ликвидацию консульств этих стран у себя. Однако Италия уже просила разрешение на открытие своего консульства в Мукдене *.

* Шэньян.


Далее, я не могу согласиться с Вашим заявлением о том, что существование маньчжурских консульств в СССР не оправдывается фактической необходимостью. На территории СССР проживает много подданных Маньчжоу-Го; но дело в том, что вы их не признаете. Б вопросе о консульствах Маньчжоу-Го намерено действовать по принципу взаимности и равенства. Что касается действий властей Маньчжоу-Го в отношении советских граждан, то эти действия основаны на государственных законах Маньчжоу-Го, и никакого другого отношения к советским гражданам не существует. Б СССР также существуют свои государственные законы в отношении иностранцев.

В заключение я хочу спросить: можно ли понимать заявление г. Стомонякова о консульствах таким образом, что если мы будем относиться к вашим консульствам так же, как мы относимся к консульствам другнх государств, то вы, со своей стороны, будете относиться к нашим консульствам так же, как вы относитесь к консульствам других государств.

Стомоняков. Я не нмел в виду сегодня вести большую дискуссию по отдельным вопросам. Г-н Охаси находится здесь только проездом и сделал мне только внзнт. У нас нет времени для детального обсуждения вопросов о наших отношениях. Пользуясь случаем, я хотел только разъяснить точку зрения Советского правительства. Но в связи с ответом г. Охаси я хотел бы все же очень бегло остановиться на некоторых его замечаниях. Нельзя согласиться, будто маньчжурские власти относятся к советским консульствам так же, как они относятся к другим консульствам, как, например, к консульствам Великобритании или Америки. К глубокому сожалению, это заявление противоречит действительности. Нам неизвестны выпады властей Маньчжоу-Го в отношении другнх стран. Примером же отношения маньчжурских властей к нашим консульствам может служить тот факт, что в отношении нашего консульства на ст. Пограничная маньчжурские власти создали режим голодной блокады. Нам неизвестны факты, когда маньчжурские власти призывали к свержению правительств и к восстаниям в других странах, помимо СССР. Г-и Охаси говорит, что Маньчжоу-Го принимает меры к ликвидации другнх консульств. Однако нам не известно ни одного факта ликвидации иностранных консульств. Многие государства имеют в Маньчжоу-Го консульства, но не допускают учреждения маньчжурских консульств у себя. Несмотря на это, Маньчжоу-Го относится к этим странам хорошо. С подобной дискриминацией Советское правительство никогда не согласится. Совершенно расходится с действительностью н заявление г. Охасн о том, что отношение маньчжурских властен к советским гражданам основано на законах Маньчжоу-Го. Разве можно назвать законными действиями


пытки, избиения и убийства, применявшиеся в отношении советских граждан?* Что касается замечания, что на территории СССР имеется много маньчжурских граждан, то мне это неизвестно. Г-н Охасн говорит, что позиция Маньчжоу-Го в отношении советских консульств и СССР не есть дискриминация. Если г. Охаси благодаря своему влиянию добьется того, что позиция маньчжурских властей впредь не будет основана на дискриминации и они будут вести себя как власти цивилизованного государства, то я глубоко убежден, что мы сумеем разрешить все спорные вопросы и установить добрососедские отношения. Я не хочу вдаваться в детали. Основная мысль моего заявления та, что Советское правительство готово поддерживать добрососедские отношения при соблюдении следующих двух условий: 1) маньчжурские власти относятся к советским представителям и к СССР, как власти цивилизованного государства относятся к другим странам; 2) Маньчжоу-Го прекращает всякую дискриминацию в отношении Советского Союза.

Охаси. Имеются различные вопросы, которые мы хотим урегулировать на основе равенства и взаимности. Но, так или иначе, все вопросы мы хотим урегулировать мирным путем. Кстати, я хотел бы спросить, в каком положении находятся маньчжуро-монгольские переговоры. Вначале эти переговоры шли успешно, но в последнее время они, кажется, затормозились.

Стомоняков. По сведениям, которые у меня имеются, задержка произошла потому, что японские или маньчжурские войска оккупировали значительную часть территории Монгольской Народной Республики. Монгольское правительство потребовало от Маньчжоу-Го отвода войск. В настоящее время ведется телеграфная переписка между Улан-Батором и Синьцзином.

Охаси. Я, со своей стороны, хочу разрешить этот вопрос мирным путем. Здесь находится монгольский представитель. Не можете ли Вы оказать мне содействие в устройстве встречи с монгольским представителем. Я не собираюсь вести с ним переговоры, а хочу только засвидетельствовать свое уважение.

Стомоняков. Мы будем очень рады, если переговоры на ст. Маньчжурия приведут к соглашению. Г-ну Охаси известно, что Советское правительство придает большое значение поддержанию мира на маньчжуро-монгольской границе**. Я рад слышать, что г. Охаси ставит целью мнрное урегулирование всех вопросов. Что касается встречи с монгольским представителем, то г. Охаси может обратиться с этой просьбой непосредственно к представителю Монгольской Народ-

* См. док. №П.

** См. т. XVIII, док. К«. 308, 311; т. XIX, док. № 75, 140.


ной Республики. Мы в принципе ие принимаем на себя никакого посредничества между государствами, тем более что Монгольская Народная Республика является самостоятельным государством.

Ох а с и. Кроме того, я хотел бы засвидетельствовать свое уважение иаркому г. Литвинову. Послезавтра вечером я уезжаю, но 19-го числа утром я еще буду в Москве. Я буду в Москве также с 10 часов утра 21-го числа.

Стомоняков. Я передам.

Б. Стомоняков

Печат. по арх.

74. Телеграмма Полномочного Представителя СССР в Германии Я. 3. Сурица в Народный Комиссариат Иностранных Дел СССР

Немедленно 17 марта 1937 г.

Ближайшее ознакомление с германской нотой* (текст которой вам, вероятно, уже более подробно известен через Лондон или Париж) приводит к выводу, что германская позиция мало в чем изменилась. Сопоставляя все, что мне в свое время говорил о Западном пакте Дикгоф 51, с тем, что узнал о ноте от коллег, я мог установить лишь следующие новые моменты:

1. Функции арбитра от Лиги наций переходят к гарантам (Англии и Италии). Это, пожалуй, самое существенное и сообщает всему маневру характер, заостренный против Лиги, и вскрывает огромную роль Италии и оси Берлин — Рим.

2. Подкоп против французских договоров, и в частности против франко-советского**, проводится более тонко и замаскированно. Германия предлагает заключить пакт о ненападении без всяких изъятий и оговорок. Раз Франция настаивает иа изъятиях, то Франция же н должна дать гарантии, что эти изъятия совместимы с новым Локарно. В чем должны заключаться эти французские гарантии, нота не указывает, но можно догадаться, что одной из гарантий в части, касающейся советско-французского пакта, должен быть отказ от «автоматизма», от права самой решать, когда обязательства входят в силу.

3. Б ноте не чувствуется обычного стремления вбить клин между Англией и Францией. Острие ноты одинаково, если не более, направлено и против Англии (игнорирование Лиги, отказ гарантировать Англию). Нота исходит как будто из факта признания существования двух группировок: англо-французской, с одной стороны, и германо-итальянской — с другой.

* См. газ. «Известия», 14 марта 1937 г. См. т. XVIII, док. №205.


Нота не дает ничего, что сблизило бы точки зрения обеих группировок.

Для оценки ноты интересно объяснение, данное Дикгофом в беседе с чехословацким посланником и другими коллегами. Дикгоф указывал, что требование Англии о получении ею гарантий выходит за рамки Локарно. Если Англия будет настаивать на своем требовании, то Италия со своей стороны поставит аналогичное. Далее Дикгоф сказал чехословацкому посланнику, что ошибочно думать, что Германия добивается расторжения договоров Франции с Чехословакией, Польшей и СССР. Германия «считается с франко-советским договором как с фактом», но возражает против автоматизации его применения. Заявление Дикгофа произвело на чехословацкого посланника заметное впечатление. Большинство коллег, и в том числе [Франсуа-] Понсе, считают, что германская нота открывает дверь для переговоров. По мнению Понсе, Германия, однако, рассчитывает на выигрыш времени, в первую очередь выжидая, по-видимому, исхода испанских событий. Понсе усматривает в йоте доказательство глубины и прочности итало-германского сотрудничества.

Понсе, указывая, что в Испании действует открыто итальянская регулярная армия, неожиданно для меня выразил удивление, что такого рода факты не вызывают реакции держав.

Полпред

Печат. по арх.

75. Телеграмма Полномочного Представителя СССР в Иране А. С. Черных в Народный Комиссариат Иностранных Дел СССР

17 марта 1937 г.

На телеграмму от 9 марта52. На 15 марта нами сдано Ирану 18 433 т сахара, 225 вагонов мануфактуры, 5 145 т цемента, 3 323 т металлов, в том числе в счет обязательств четвертого квартала — 67 вагонов мануфактуры, 1 120 т сахара, 883 т металлов. Имеем сообщение о выходе из Баку 11 пароходов с сахаром и мануфактурой. Я передал Самии и премьеру, что необходимо обеспечить немедленную разгрузку судов. На побережье посылается группа руководящих работников министерства финансов, выезжает также Тамарин*.

Полпред

Печат. по арх.

* Торгпред СССР в Иране.


76. Телеграмма Полномочного Представителя СССР в Германии Я. 3. Сурица в Народный Комиссариат Иностранных

Дел СССР

/5 марта 1937 г.

Из очень солидного источника я узнал, что в свой последний приезд Шуленбург резко изменил свою прежнюю тактику. Если еще недавно он допускал возможность улучшения наших взаимоотношений н в этом духе пытался повлиять на Берлин, то сейчас он почти полностью солидаризировался с розенберговцами. В соответствии с этим он в самых мрачных красках изображал здесь внутреннее положение в СССР.

Полпред

Печат. по арх.

77. Телеграмма Полномочного Представителя СССР во Франции В. П. Потемкина в Народный Комиссариат Иностранных Дел СССР

19 марта 1937 г.

На телеграмму от 16 марта53. Я осведомился сегодня у Дельбоса, намерено ли французское правительство поставить в Лондонском комитете вопрос об итальянских дивизиях. Дельбос ответил, что по его совету этот вопрос ставится Испанией в форме ноты, передаваемой Аскарате Плимуту, последний должен будет доложить Комитету о демарше Испании*, и Корбен, как говорит Дельбос, поддержит испанскую акцию, дабы побудить Комитет принять решение об отзыве иностранных волонтеров нз Испании. Если бы Советское правительство решило самостоятельно возбудить в Комитете вопрос об итальянских войсках, Корбен, по словам Дельбоса, поддержит советского делегата.

Дельбос сообщил, что германский ответ о новом Локар-но**, пытающийся изолировать Бельгию и освободить ее от обязательств, налагаемых на нее Уставом Лиги наций, вызывает недовольство бельгийцев как посягательство на суверенитет нх страны. Об этом, как говорит Дельбос, он информирован по поручению Спаака***. Германско-итальянская идея о специальной локарнской конференции для оформления нового положения Бельгии представляется французам неприемлемой, ибо такая конференция явилась бы частичной реализацией «пакта четырех». Бельгийский вопрос предполагается урегулировать простым обменом дипломатическими нотами.

По собственной инициативе Дельбос заговорил о кровавых событиях в Клишн54, якобы уже используемых за границей

* См. док. № 68, 79. ^** См. док. № 69, 74.

Министр иностранных дел и внешней торговли Бельгии.


для дискредитации Франции. Я не стал поддерживать этот разговор и ограничился сухим замечанием, что отношение рабочих к этим событиям свидетельствует об исключительной дисциплинированности масс и преданности их Народному фронту. Дельбос ие угомонился и обвинял муниципалитет Клншн в устройстве контрмаиифестации, направленной против простого киносеанса для членов французской социальной партии, дойдя до апологии полиции, якобы находившейся в состоянии законной самообороны. Как ни было противно, я предпочел молчать.

Полпред

Печат. по арх.

78. Телеграмма Заместителя Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Дипломатическому агенту НКИД СССР во Владивостоке Г. Д. Тихонову*

20 марта 1937 г.

Козловский передал 19-го Сако**, что Наркомвод остался при своем решении не давать больше «Сёсэи гуми» разрешения на производство каких-либо операций во Владивостоке и что мы ие могли добиться пересмотра этого решения, потому что установлено, что контора занималась незаконными операциями55.

В то же время мы по-прежнему не намерены чинить никаких препятствий регулярным рейсам японских пароходов, которые смогут обслуживаться Главморагентством. Желая при этом пойти максимально навстречу японским пожеланиям, иашн власти готовы разрешить японским пароходным компаниям иметь во Владивостоке одного представителя, который будет представлять японские интересы перед Главморагентством по примеру того, как это имеет место с итальянской пароходной компанией «Ллойд трнестиио» в Одессе. Этот представитель может иметь одного секретаря-японца.

Козловский предупредил Сако, что если японская пресса начнет шум по этому вопросу, то мы вынуждены будем предать гласности факт незаконной деятельности «Сёсэи гуми». Сако обещал доложить послу.

Стомоняков

Печат. по арх.

* Копии телеграммы были направлены в полпредство СССР в Японии и уполномоченному НКИД СССР в Дальневосточном крае А. Р. Мэннн. ** Советник посольства Японии в СССР.


79. Телеграмма Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Полномочному Представителю СССР в Великобритании И. М. Майскому

23 марта 1937 г.

На Вашу телеграмму от 20 марта56. Предлагаем выступить против распространения контроля на суда испанского правительства, заявив, что Комитет не может установить блокаду против законного правительства, не участвующего в соглашении и действующего в условиях самозащиты. Иное дело суда непризнанного Франко, которые должны третироваться как мятежные пиратские суда и, во всяком случае, должны быть контролируемы. Нельзя приравнивать испанское правительство к мятежникам.

Кроме того, предлагаем Вам потребовать от Комитета расследования жалоб, содержащихся в ноте испанского правительства Англии, копия которой вручена и нам*. Предложите послать в Испанию комиссию для выяснения случаев посылки итальянским правительством волонтеров уже после 20 февраля н продолжающегося снабжения Франко военными материалами вопреки соглашению, а также участия регулярных частей итальянской армии в военных действиях против испанского правительства. Свою речь по этому поводу передайте через ТАСС **.

Литвинов

Печат. по арх.

80. Телеграмма Полномочного Представителя СССР во Франции В. П. Потемкина в Народный Комиссариат Иностранных Дел СССР

Вне всякой очереди 23 марта 1937 г.

Дельбос сегодня утром пригласил меня к себе. Во-первых, как и Блюм, он поделился своими опасениями насчет Италии. Оказывается, внезапно вызван в Рим Черрутн***. Имеются сведения, что Муссолини собирается посылать в Испанию новые подкрепления. Грандн **** оттягивает в Лондоне собрание Комитета по вопросу о волонтерах, ссылаясь на неполучение им инструкций. Англия также раздумала делать в Риме свой демарш по поводу нахождения в Испании итальянских регулярных войск. Оиа ссылается на то, что не имеет еще достаточных доказательств этого. Дельбос имеет какие-то сведения от Фраисуа-Поисе, будто Германия не расположена поддерживать Италию до конца. Однако очевидно, что это сообще-

* См. док. № 68, 77, 80, 95. Д* см. газ. «Известия», 27 марта 1937 г. ^tt Посол Италии во Франции.

Посол Италии в Великобритании.


иие внушает Дельбосу еще меньше доверия, чем позиция, занимаемая Англией. Однако расхождение с последней по-прежнему представляется французам величайшей катастрофой. Между прочим, и свой ответ нам по вопросу испанского золота, уже сообщенный по телеграфу Кулоидру, Дельбос мотивирует тем соображением, что необходимо будет дать некоторое удовлетворение англичанам57.

Во-вторых, Дельбос жаловался, что события в Клиши 54 грозят превратиться для Франции в «дипломатическое Ватерлоо». Ои плачется, что оии ободряют Италию и Германию и деморализуют союзников и друзей Франции. Между прочим, они якобы наносят удар новому плану французов, о котором услышал от Дельбоса впервые, именно: заключить дунайское соглашение — Франция, Чехословакия, Венгрия, Австрия, чтобы нейтрализовать разлагающую работу Германии и Италии в Югославии и Румынии. Говоря об этих неудачах, Дельбос трагически воздевал руки.

В-третьих, Дельбос сообщил мне, что на завтра намечено совещание Блюма с ним и Даладье по вопросу о переговорах наших генеральных штабов31. Задержав меня у двери, он усиленно меня заверял, что нужно устранить всякие недоразумения, что иаш ответ* он признавал вполне достаточным, что Блюм уже выражал нам свою благодарность, что вся беда в ослаблении контакта Блюма с Даладье за последнее тревожное время. Я ответил, что не берусь предсказывать, как отнесется наш генштаб к последним заявлениям Швейсгута31. Лично мне представляется преждевременным, ие договорившись в принципе, переходить к одностороннему выяснению технических, н притом достаточно деликатных, вопросов, имеющих отношение к эвентуальным военным действиям Советского Союза.

Полпред

Пенат. по арх.

81. Запись беседы Полномочного Представителя СССР в Великобритании с Министром Иностранных Дел Великобритании Иденом

23 марта 1937 г.

1. Я сообщил Идену ответ Советского правительства на его демарш от 15 марта **. Я начал с того, что Советское правительство по-прежнему считает созыв международной морской конференции наиболее целесообразным выходом из положения...*** На этом месте Идеи резко прервал меня и воскликнул: «Даже после опыта Комитета о невмешательстве?»

* См. док. № 50. ** См. док. № 69. *** Многоточие в документе.


(как раз в этот день утром Гранди на подкомитете о невмешательстве сделал свое знаменитое заявление о том, что ни один итальянский волонтер не уйдет из Испании до конца гражданской войны). Я усмехнулся и продолжал, что, хотя Советское правительство и остается сторонником международной конференции, тем ие менее, учитывая заявление британского правительства о нецелесообразности и несвоевременности такой конференции, оно готово пойти последнему навстречу и подписать двусторонний аигло-советский морской договор при наличии следующих условий;

а) вопрос о 16-дюймовых орудиях решается в соответствии со ст. 4 договора в ее последней редакции, однако Советское правительство ие видит никакой надобности в принятии того меморандума, проект которого несколько времени назад мне вручил Крейги *;

б) в вопросе о крейсерах Советское правительство ие считает возможным ставить себя в зависимость от действий Германии. Поэтому ст. 6 должна быть перередактирована в том смысле, что СССР впраде по своему усмотрению дополнительно к первым 7 внелнмитным крейсерам строить еще 3 дополнительных внелимитиых крейсера, когда найдет это нужным.

Кроме того, по тексту договора у нас имеются еще кое-какие небольшие изменения редакционного характера, на которых я не считаю сейчас нужным останавливаться. Информацию о малых военных судах мы согласны давать. Не возражаем также против нотификации Германии через Англию об эвентуальном внелимитном строительстве на Дальнем Востоке.

2. Идеи был чрезвычайно обрадован моим сообщением. Тревога его, вызванная началом моего сообщения, быстро прошла, когда он узнал, что СССР соглашается подписать договор. Лицо Идена посветлело, и весь он производил впечатление мальчика, получившего к празднику хороший подарок. Идеи ие думал скрывать своих чувств. Ои заявил, что мое сообщение — это первая приятная новость, которую он получил за много, много дней. Он глубоко благодарил Советское правительство за его решение и заявил, что это решение произведет великолепное впечатление в стране и несомненно благоприятно отразится на развитии англо-советских отношений. «Вы ие можете себе представить,— прибавил Идеи,— какие прекрасные последствия с точки зрения англо-советских отношений будет иметь этот шаг».

Далее Идеи вызвал чиновника форин офиса Холмэна, замещающего ушедшего в отпуск Крейги, и мы втроем устроили краткое предварительное совещание о дальнейшем направлении дела. Было решено, что Холмэи плюс еще один предста-

* См. т. XIX, прим. 88-


витель адмиралтейства встретятся с тт. Каганом и Чикун-ским *, пройдутся еще раз по всему тексту договора и утрясут все еще остающиеся редакционные изменения. Ни Идеи, ни Холмэн не возражали против отказа от меморандума и против желательного нам изменения ст. 6 (о крейсерах). Холмэн, правда, высказывал некоторые опасения, как бы немцы не вздумали устроить какой-нибудь маленький скандальчик из-за крейсерской статьи, но в конечном счете пришел к выводу, что это не страшно.

3. Затем Холмэн ушел, а мы с Иденом слегка заговорили о перспективах англо-советских отношений, причем Идеи в этой связи поинтересовался, как идет размещение заказов по 10-миллионному кредиту **. Он слышал, что мы делаем много заказов из области морских вооружений, что ж, против этого не приходится возражать. Я ответил, что мы действительно часть 10-миллионного кредита используем в целях воссоздания нашего флота, однако, к сожалению, у нас тут встречаются довольно серьезные трудности58. Идеи казался удивленным моим заявлением. Я тогда вкратце разъяснил ему, какого рода трудности мы встречаем и какого рода отголоски данный факт находит в советских морских кругах. Идеи был очень заинтересован моим сообщением, сделал заметки в отношении дизелей и брони, с размещением которых на английских заводах у нас встречаются большие трудности, и под конец обещал оказать-содействие в преодолении этих трудностей.

4. Перед уходом я пригласил Идена к себе на обед. Договорились, что обед будет устроен 21 апреля***. Прощаясь, Идеи воскликнул-. «Справим на обеде наш морской успех!»

Полномочный Представитель СССР

в Великобритании И. Майский

Печат. по арх.

82. Нота Полномочного Представительства СССР в Японии Министерству Иностранных Дел Японии

24 марта 1937 г.

Посольство Союза Советских Социалистических Республик в Японии имеет честь сообщить Императорскому Министерству Иностранных Дел Японии о нижеследующем:

1. 17 марта 6 японо-маньчжурских солдат, находившихся на маньчжурской территории, обстреляли в районе Янчихэ, в

* Соответственно советник полпредства и военно-морской атташе при полпредстве СССР в Великобритании. ** См. т. XIX, док. № 236. *** См. док. № 115.


3 км северо-восточнее пограничного знака № 11, советский пограничный наряд, находившийся на территории СССР в 400 м от границы. Пули пролетали над головами пограничников.

2. 17 марта в районе с. Нижне-Михайловского на реке Уссури группа из трех маньчжурских солдат произвела с маньчжурского берега пять выстрелов в направлении советского берега.

3. 21 марта в 23 час. 40 мин. наряд пограничной охраны СССР наткнулся на принадлежащем СССР о. Средний на Амуре, ниже Благовещенска, на незаконно вторгнувшийся туда японо-маньчжурский отряд. В ответ на окрик советских пограничников японо-маньчжурский отряд открыл по ним огонь. В результате завязавшейся перестрелки нарушители границы отошли к маньчжурскому берегу. В 23 час. 55 мин. советский пограничный отряд на вышеуказанном острове вновь подвергся обстрелу с маньчжурского берега Амура.

Посольство имеет честь заявить протест против этих незаконных действий япоио-маньчжурских воинских частей, нарушающих границу СССР и обстреливающих советских пограничников. Посольство просит Императорское Министерство Иностранных Дел расследовать все эти три случая и принять меры к наказанию виновных в них и к предотвращению подобных незаконных действий в будущем.

Одновременно Посольство обращает внимание Императорского Министерства Иностранных Дел на участившиеся в последнее время случаи нарушения границы СССР и провокационных обстрелов советских пограничников со стороны японо-маньчжурских воинских чинов. Посольство надеется, что Императорское Министерство Иностранных Дел предпримет необходимые меры к немедленному и полному прекращению подобных недопустимых действий японо-маньчжурских войск59.

Печат. по арх.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: