Глава 4. Элементы коммуникации в контексте межкультурной коммуникации

4.1. Вербальная коммуникация

4.1.1. Язык как элемент культуры

4.1.1.1. Теории связи языка, мышления и культуры

4.1.1.2. Роль языка в межкультурном общении

4.1.2. Контекстуальность коммуникации

4.1.3.Стиль коммуникации

4.1.3.1. Прямой и непрямой стили коммуникации

4.1.3.2. Искусный, точный и сжатый стили коммуникации

4.1.3.3. Личностный и ситуационный стили коммуникации

4.1.3.4.Инструментальный и аффективный стили коммуникации

4.2. Невербальная коммуникация

4.2.1. Специфика невербальной коммуникации

4.2.2. Физиологические и культурно-специфические основы невербальной коммуникации

4.2.3. Невербальные элементы коммуникации

4.2.3.1. Кинесика

4.2.3.2. Тактильное повеление

4.2.3.3. Сенсорика

4.2.3.4. Проксемика

4.2.3.5. Хронемика 4.3. Паравербальная коммуникация

РАЗДЕЛ III. СОЦИАЛЬНО-ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ

АСПЕКТЫ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ

Глава 1. Психологические основы межкультурной коммуникации

1.1. Основные принципы процесса восприятия

1.1.1. Сущность и детерминирующие факторы восприятия

1.1.2. Влияние культуры на восприятие

1.2. Влияние атрибуции на переработку информации в процессе межкультурной коммуникации

1.2.1. Понятие и сущность атрибуции-

1.2.2. Ошибки атрибуции и их влияние на процесс межкультурной коммуникации

1.3. Возникновение межкультурных конфликтов

Глава 2. Процесс социальной категоризации и сгереотипизаиии

2.1. Что такое стереотипы?

2.1.1. Понятие и сушность стереотипа

2.1.2. Откуда берутся стереотипы?

2.1.3. Функции стереотипов

2.2. Значение стереотипии для МКК

2.3. Что такое предрасс улки?

2.3.1. Понятие и супник ть предрассудка

2.3.2.Механизм формирования предрассудков

2.3.3. Типы предракудков

2.4. Проблемы корректировки и изменения предрассудков

РАЗДЕЛ IV. БАЗОВЫЕ КАТЕГОРИИ КУЛЬТУРЫ

Глава 1. Категоризация культуры по Э. Холлу: концепция «культурной грамматики»

1.1.Время

1.1.1. Жизненный ритм культуры

1.1.2. Монохронные и полихронные культуры

1.2. Контекст

1.3. Пространство

1.4. Информационные потоки

Глава 2. Категоризация культуры по Г. Хофстеде:

Концепция «ментальных программ»

2.1. Дистанция власти

2.2. Индивидуализм - коллективизм

2.3. Маскулинность - феминность

2.4. Избегание неопределенности

РАЗДЕЛ V. ПРАКТИКА МЕЖКУЛЬТУРНОЙ

КОММУНИКАЦИИ И ОСВОЕНИЯ ЧУЖОЙ КУЛЬТУРЫ

Глава 1. Аккультурация как освоение чужой культуры

1.1. Понятие и сущность аккультураиии

1.2. Основные формы (стратегии) аккультураиии

1.3. Результаты аккультурации

1.4. Аккультурация как коммуникация

Глава 2. Культурный шок в процессе освоения чужой культуры

2.1. Понятие культурного шока и его симптомы

2.2. Механизм развития культурного шока

2.3. Факторы, влияющие на культурный шок


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: