Творчество европейских писателей для детей

Ханс Кристиан Андерсен. Сказки Андерсена вскрывают настоящее в человеке, его сущность. Писатель часто употребляет слово «настоящий». И это не случайно. Его солдат из «Огнива» – настоящий солдат, то есть решительный и смелый человек. В «Принцессе на горошине» принцесса тоже настоящая, ее способность тонко чувствовать столь велика, что она обнаруживает горошину под всеми перинами, но в ней важно и то, что она как настоящий человек способна выдержать самые большие испытания. Одна из самых прекрасных, поэтичных и добрых сказок Андерсена – «Русалочка». Это произведение, где мысль автора о красоте человеческой души, о добре, которое побеждает в мире, раскрывается не только с помощью напряженного развития сюжета, но и благодаря убедительному психологизму, раскрывающему поэтичность самой Русалочки и представляющему человека как воплощение благородства, доброты и красоты. Нравственное мужание Русалочки – тоже путь к ее подлинной сущности, к настоящему в ней. От своего подлинного – поэтического содержания – не может отказаться Дюймовочка, как бы трудно ей не приходилось. Отказ от самого себя, даже если при этом исполняется мечта, невозможен для героя Андерсена. В «Калошах счастья» советник юстиции попадает в боготворимые им средние века, но ему там все не нравится, возвращение в свое время он воспринимает как избавление. Странник в той же сказке завидует лейтенанту, но, став на некоторое время лейтенантом, мечтает снова стать бедным странником.

Наибольшей силы эта тема достигает в «Новом платье короля», где человек подменяется одеждой. Король не правит страной, а только переодевается. Но великолепие костюмов не может скрыть его подлинную сущность. Характерно, что разоблачает обман ребенок из толпы народа – истина у простых, естественных людей, считают романтики. Автор показывает также, что случается, если человек утрачивает какое-либо из прекрасных качеств подлинной, «настоящей» личности. Здесь великий сказочник находит емкие образы и выразительные действия персонажей, которые однозначно показывают непримиримость ко злу. Зло у Андерсена не страшное, а чаще всего беспредельно смешное, нелепое. Задача писателя – сделать для читателя совершенно невозможным встать в позицию осмеиваемого, ибо она откровенно бессмысленна, а потому и нравственно уродлива. В «Свинопасе» авторская идея раскрывается в сюжете, в действиях персонажей. Главная мысль сказки – в сопоставлении истинного и искаженного, «ненастоящего», создаваемого обстоятельствами. Высокомерие принцессы отвергает истинное – любовь, прекрасную живую розу и живого соловья, но восторгается банальными подделками. Желая получить «ненастоящие», сделанные вещи, принцесса ведет себя как «ненастоящая» принцесса: она опускается столь низко, что целует свинопаса. Однако великий сказочник не противопоставляет в этой сказке полярные явления, а сопоставляет разные варианты «ненастоящего». Этим вторым «ненастоящим» является сам принц. Хотя на первый на первый взгляд это и не ощущается, но именно отсутствие в сказке подлинного героического начала, поднятого над низким и мещанским, создает мягкую иронию.

Самое глубокое философское произведение Андерсена – сказка «Тень». Тема тени и двойников постоянно использовалась романтиками, чтобы воплотить некое неличностное начало, порабощающее человека. Подобное порабощение возникает и у Андерсена, когда тень подменяет собой ученого и заставляет его служить ей. Но автор обращает внимание на истоки феномена: носитель высокой духовности, ученый, сам сделал первый шаг к своему падению. Отказ от себя даже в малом грозит, по Андерсену, неисчислимыми бедами и гибелью. Это сказка для взрослых.

Философия выражается в словах сказочника: «Нет на свете такого человека, которому бы хоть раз в жизни не улыбнулось счастье. Только до поры до времени счастье это скрывается там, где его меньше всего ожидаешь найти».

Уильям Блейк. Подлинная слава пришла к Блейку уже после смерти.

В 1783 году выходит в свет первый сборник стихов Блейка «Поэтические наброски». Стихи «Поэтических набросков» по своей природе оптимистичны, связаны со стихией английского фольклора.

Среди лучших произведений сборника – баллада «Король Гвин», глубоко народная и по форме, и по бунтарскому, демократическому содержанию.

В последнее десятилетие XVIII века Блейк публикует два новых поэтических сборника: «Песни невинности» (1789) и «Песни опыта» (1794). В «Песнях невинности», лучшем творении Блейка, в качестве символа добра перед читателем выступает ребенок, не знающий ни эгоцентризма, ни мук критического разума.

«Песни невинности», как и первая книга Блейка, рождены народнопоэтической стихией: это объясняет и своеобразную утопию природы у Блейка. Блейк всячески подчеркивает кротость, гармоничность природы и ребенка в противоположность обществу взрослых людей.

Гармония природы в «Песнях невинности», однако, не носит умозрительного характера: народность блейковского стиха оплодотворяет эту гармонию. Вся жизнь видится поэту радостной и умиротворенной.

Для детского читателя особенный интерес представляет, конечно, «Песни невинности» с их тончайшими и в то же время простодушными описаниями прекрасной природы, гармоничной и светлой моралью. Но многие произведения из «Песни опыта» также не могут пройти мимо читателя-ребенка. Такие стихотворения, как «Святой четверг», «Заблудившаяся девочка», «Тигр», «Маленький трубочист», в том или ином аспекте раскрывающие перед читателем мрачные стороны природы и трагическую несправедливость общественной жизни, имеют огромную нравственную, эстетическую и человеческую ценность.

Вильгельм Гауф. Сказки Гауфа составляют три тома, изданные последовательно в 1826, 1827 и 1828 годах, – «Караван», «Александрийский шейх и его невольники» и «Харчевня в Шпессарте». Это не просто сборники сказок, каждый из томов заключает в себе несколько сказочных сюжетов, объединенных композиционно. Так, в первом цикле – «Караван» – повествование начинается с красочного описания пустыни, по которой движется большой караван. Несколько купцов и встретившийся им путник рассказывают друг другу различные истории, которые помогают им скоротать время. В первый цикл включено шесть сказок – «Рассказ о калифе-аисте», «Рассказ о корабле привидений», «Рассказ об отрубленной руке», «Спасение Фатимы», «Рассказ о маленьком Муке» и «Сказка о мнимом принце». К первому сборнику сказок Гауф написал предисловие, в котором он говорит, что сказка должна быть фантастической, красочной, и считает, что восточные «одежды» сделают сказку более привлекательной. Восточный колорит всех сказок этого цикла, а также определенная композиционная рамка позволяют говорить о влиянии на Гауфа сказок «Тысячи и одной ночи». В предисловии Гауф утверждает, что узкий бюргерский практицизм убивает фантазию. Писатель надеется, что сказка поможет воспитать полноценного человека, личность.

Сказки Гауфа фантастичны, но им присущ реалистический подтекст. Да и фантастика эта близка фантастике народных сказок и совершенно отличается от мрачной мистики, обычной для романтиков (правда, в «Рассказе об отрубленной руке» и в «Рассказе о корабле привидений» эти элементы присутствуют).

В последующих циклах Гауф отходит от восточного колорита и переносит события, происходящие в сказках, на немецкую землю. И хоть внешняя канва второго тома сказок «восточная» (невольники шейха рассказывают истории), сами сказки носят уже совсем иной характер. Свое резкое отношение к завоевательной французской политике Гауф высказывает в новелле, открывающей сборник «Александрийский шейх и его невольники», где говорит, что «франки – народ грубый и жестокосердный, и идут на все, когда дело касается денег». Гауф политически тенденциозен в своих сказках.

Остро сатирична сказка «Обезьяна в роли человека». События происходят в городке Грюнвизель («все такие городишки на одно лицо…», «все друг друга знают, всякому известно, что где творится» – обычный немецкий городок). Ограниченность бюргеров, их постоянные сплетни и пересуды, их пристрастие к знатным иностранцам сумел резко высмеять приезжий, выдав дрессированную обезьянку за молодого англичанина, своего племянника. Современная Гауфу филистерская Германия показана едко, зло, эта сказка – одно из ярких сатирических произведений немецкой литературы.

В третьей сказке цикла «Александрийскаий шейх и его невольники» – «Истории Альмансора» – рассказывается о злоключениях сына александрийского шейха, взятого в плен французами и увезенного в Париж. В этой сказке отразилось противоречивое отношение Гауфа к французской буржуазной революции. С одной стороны, в рассказе Альмансора говорится о беспорядках, возникших после казни короля, с другой – показан человек, который по-доброму отнесся к нему. Это – «маленький капрал» Наполеон, теперь император Франции.

Сказки третьего тома – «Харчевня в Шпессарте» – полностью связаны с Германией. И хотя здесь есть одна «восточная» сказка – «Приключения Сайда», – она не случайна, так как несет определенную идейную нагрузку, характерную для всего этого цикла. «Сказание о гульдене с изображением оленя» и «Холодное сердце», сказки, основанные на немецком фольклоре, разоблачают пороки феодального общества. В первой сказке показан жестокий произвол феодалов, их самые низменные чувства – зависть, жадность, грубость, чванство. Во второй Гауф использовал южнонемецкое предание. В сказке утверждается мысль, что богатства можно достигнуть только нечестным путем и что у всех богатых холодные, каменные сердца. Обе сказки порицают мрачное, темное, злобное в феодальной Германии; сказка «Приключения Сайда» знакомит с просвещенным восточным монархом, добрым и справедливым Гарун-аль-Рашидом.

Некоторые сказки Гауф называл новеллами. В них приключения лишены сказочной фантастики, они происходят как бы в обыденной жизни, хотя и насыщены необыкновенным. В новеллистической рамке второго тома старик и несколько юношей разговаривают о сказке: «Я думаю, надо делать известное различие между сказкой и теми рассказами, которые в обычной жизни зовут новеллами... Но в конечном счете очарование сказки и новеллы проистекают из одного основного источника: нам приходится сопереживать нечто своеобразное, необычное. В сказках это необычное заключается во вмешательстве чудесного и волшебного в обычную жизнь человека; в новеллах же все случается, правда, по естественным законам, но поразительно необычным образом».

Сказки Гауфа в русских переводах издавались много раз. Эти сказки входят в чтение детей младшего возраста, хотя они, безусловно, не увидят за занимательным сюжетом того глубокого смысла, который вкладывал в них автор; достаточно того, что их привлечет нравственная красота героев, фантазия и необычность сюжетов.

Эрнст Теодор Вильгельм Гофман. В немецкую литературу Гофман вошел как крупный художник-новатор, открывший новые пути не только в немецкой, но и мировой литературе.

Повести-сказки «Золотой горшок» (1814), «Щелкунчик и мышиный король» (1816), «Королевская невеста» (1821) относятся к числу лучших произведений Гофмана. Социальные и философские идеи, выраженные к тому же иносказательно и в гротескной манере, трудны для детского восприятия. Достаточно и того, что юные читатели, следя за прихотливой фабулой, оценят остроумие и высокое нравственное содержание этих прелестных сказок. Как писатель-гуманист Гофман был уверен, что его читатели рано или поздно сумеют сделать правильный вывод.

Братья Гримм. В 1812 году тиражом около 900 экземпляров вышел первый сборник «Детские и домашние сказки» братьев Гримм. Предельно бережное отношение с фольклорным богатством народа – вот основное правило Гримов. Трехтомный Гриммовский сборник сказок до сегодняшнего дня не потерял научного значения как своеобразная энциклопедия этого жанра. Свою долгую трудовую жизнь Гриммы начали составлением сборника сказок, и он до последних дней будет их любимым детищем. Но вслед за сборником они выпустили целый ряд капитальных трудов по немецкой грамматике, мифологии. Издали немецкие сказания, предания и песни. В 1854 году вышел первый том созданного Гриммами «Словаря немецкого языка», издание которого коллективным трудом нескольких Академий наук было закончено только в 1961 году, то есть более чем через 100 лет. Однако большинству читателей братья известны прежде всего как знаменитые сказочники.

Редьярд Киплинг. Первое произведение Киплинга для детей – повесть «Отважные мореплаватели». Это рассказ о жизни и труде канадских рыбаков. Уже здесь Киплинг ставит вопросы, столь характерные для его творчества в целом: как мальчик (Чарли Чейн) взрослеет, как происходит становление характера, что такое мужественный человек.

Лучшие произведения писателя, оставшиеся в истории мировой детской литературы, основаны на фольклорных источниках индийского, австралийского и африканского народов. Это две «Книги джунглей» (1894–1895) и «Сказки просто так» (1902).

Рассказывая историю Маугли, Киплинг показывает нам сущность человека с помощью оригинального сюжетного приема. Маугли не может вынести своего исключительного положения в джунглях, своего одиночества, невозможность совместить любовь к зверям, среди которых прошла его жизнь, с нравственным императивом, все время уводящим его из джунглей к людям. Человеческое общество, с точки зрения обитателей джунглей, оказывается несовершенным, так как в нем нет справедливости. Люди лгут, полны странных предрассудков, ценят деньги, смысл которых непонятен существам, живущим естественной жизнью, и убивают друг друга без необходимости.

Но самое великолепное в этой сказочной повести – животные с их индивидуальными характерами и повадками. Медведь Балу – ворчун, немножко педант, мудрая и верная пантера Багира, гордый и благородный вожак Акела. Есть и отрицательный герой повести, который воплощает в себе бессмысленность насилия и агрессивности – антипод Маугли тигр Шер-хан.

Идея покорения природы человеком, превосходства человека, из которого вытекают его большие моральные обязательства перед миром. Эти темы «Книги джунглей» играют большую воспитательную роль.

В 1902 году Киплинг выпустил сборник сказок, названный «Сказки просто так». Эти сказки были написаны специально для детей. Динамика, лукавство и героическая интонация повествования раскрывают новую грань в таланте Киплинга. В основе сказок лежит фольклорное начало, но Киплинг оригинально осмысливает сюжеты народных сказок и легенд. Он в шутливой форме сближает поведение животных с поведением ребенка. Сказки о любопытном слоненке, о том, как было написано первое письмо, о том, откуда у кита такая большая глотка, повесть о смелом и бесстрашном мангусте Рикки-Тикки-Тави покорили детей. Просто, весело и увлекательно повествует автор об этих экзотических героях, сопровождая рассказы собственными рисунками и подписями.

В «Сказках просто так» мастерство Киплинга достигает своей вершины. Писатель, обладая неисчерпаемой фантазией, обнаруживает тонкое понимание психологии маленького читателя, любящего юмор и невероятные истории.

Как детский писатель Киплинг предстает перед нами создателем новой тенденции в английской детской литературе. Перед читателем-ребенком он ставит недетские, серьезные вопросы, окончательное решение которых еще далеко впереди. Но задуматься над ними надо с детства – этого и добивается Киплинг своими сказками и «Книгой джунглей».

Сельма Лагерлёф. Полное романтическими традициями
XIX века творчество Лагерлёф близко по своей поэтике к сказкам Андерсена и Томелиуса.

Сказочность, фантазия, красочность и одушевление природы, свойственные Лагерлёф, ярко проявились в ее книге «Чудесное путешествие Нильса Хольгерсона с дикими гусями по Швеции» (1906– 1907), благодаря которой имя писательницы вошло в историю детской литературы Швеции.

Важное место среди ее произведений, написанных для детей, занимают «Легенды о Христе» (1904), созданные под впечатлением путешествия автора по Ближнему Востоку. Это пересказ библейских сюжетов с позиций волшебного, сказочного мира детства. Того мира, который всегда помнила и сама писательница.

Сборник новелл «Тролли и люди» (1915–1921). Уже в самом названии обозначено главное противостояние сказочного мира писательницы: тролли – зло, нечисть, а люди, побеждая их, являют собой доброту и милосердие.

Интересна история создания книги «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями». В начале 1900 года Лагерлёф предложили написать для школьников книгу для чтения, посвященную их родной стране. Но предлагаемый план книги отнюдь не вдохновил писательницу. Размышляя над предложенным, она создала собственный план произведения. Она решила дать маленькому читателю целостное представление о его родной стране и ее природе. Писательница не собиралась утомлять маленьких читателей одними описаниями. Ей хотелось создать веселую, развлекательную книжку.

Лагерлеф проделала большую работу. Она посетила многие области Швеции, осмотрела места, где должно было происходить действие. Она изучала геологию, зоологию, ботанику, историю.

В 1904 году вышел первый том. Критики отмечали, что под волшебным пером Лагерлеф все предметы школьного курса – география, геология, история, ботаника, зоология – становится сказкой. Одна из рецензий появилась под заглавием «Революция в нашей педагогике». Отмечался и патриотизм книги.

В 1907 году появился второй том, и известный шведский историк литературы Ф. Бек написал восторженную статью обо всей книге: «Сельма Лагерлеф … слила воедино задачу поэта и задачу учителя».

«Чудесное путешествие Нильса Хольгерсона…» – двухтомная эпопея, своего рода поэтический путеводитель по Швеции, цель которого – познакомить шведских детей с их страной.

Отдельные познавательные, географические, исторические, природоведческие и другие сведения прочно объединены сказочной фабулой. Злой гном превратил непослушного, ленивого крестьянского мальчишку из Сконе, Нильса, в крошечного человека. Колдовские чары рассеются только в том случае, если Нильсу удастся сохранить гусака Мартена и вернуть его домой.

Сказочное обрамление еще ярче подчеркивает именно жанр воспитания, но при этом назидательные, дидактические ноты не умаляют его художественные достоинства.

Сказочный мир писательницы имеет своей основой воспоминания о родной усадьбе Морбакка в Вермланде, предания шведской старины, христианские легенды, а также наследует лучшие скандинавские европейские традиции жанра литературной сказки с ее воспитательными элементами и фольклорной поэтикой. Писательница была уверена, что, слушая сказки с детского возраста, ребенок формируется как личность, извлекает из народного творчества первые уроки нравственности.

Астрид Лидгрен. Астрид Лидгрен общепризнанный классик детской литературы. Шведская писательница дважды удостоена Международной премии имени Х.-К. Андерсена. Первая книга – «Пеппи Длинный Чулок» вышла в 1945 г. «Три повести о Карлсоне, который живет на крыше» – вершина творчества Астрид Линдгрен. «Малыш и Карлсон, который живет на крыше» – 1955 г. А. Линдгрен принадлежат и другие книги для детей, в том числе младшего и среднего школьного возраста: «Знаменитый сыщик Кале Блюмквист» (1946), «Мио, мой Мио» (1954), «Расмус-бродяга» (1956), «Эмиль из Леннеберги» (1963), «Рони, дочь разбойника»(1981), новая большая сказка – вариация на сюжет «Ромео и Джульетта».

В своем творчестве Астрид Линдгрен отстаивала право ребенка на самостоятельное познание мира. Учила детей самим давать нравственные оценки поступкам взрослых и своим собственным. В течение своей долгой жизни писательница боролась за права детей на образование, на идеологическую независимость, на собственное познание мира.

Эдуард Лир. Поэт и талантливый художник XIX века Эдуард Лир более современен, чем некоторые писатели нашего времени. Художник-анималист, он прославился своим искусством передавать в рисунке живые портреты животных и птиц. А в историю мировой детской литературы вошел как автор безудержно веселых рассказов и стихов для детей и родоначальник нового стихотворного жанра – лимерика. Лимерик – шуточное стихотворение из пяти строк, рифмующихся по образу aabba (т.е. рифмуются строки первая, вторая и пятая, третья и четвертая). В пяти строках лимерика заключена притча, шутка, небылица или курьезный случай из жизни. Часто героем лимерика является некий старый джентельмен – неисправимый чудак.

Этот жанр стихотворения назван по имени города Лимерика в Ирландии. Фольклорные истоки такой поэзии очевидны. Это – разновидность небылиц, своего рода умная бессмыслица, игра фантазии.

Недаром свою книгу стихов поэт назвал «Книга небылиц». Вышла она анонимно в 1846 году, была дополнена автором в 1861 году.

Застенчивый чудак и нелюдим, проведший последние двадцать лет своей жизни в небольшом местечке Италии Сан-Ремо в обществе своего единственного друга кота Фосса, Эдуард Лир обладал редким свойством: полностью уходить в мир детства. Он создавал произведения, имитирующие интеллектуальную игру, которая необходима малышам как воздух.

Забавные истории о чудаках Джамблях, плывущих по морю в решете, о смелой Утке, которая отправилась в путешествие на хвосте у Кенгуру, о щипцах для орехов и щипцах для конфет, пожелавших стать наездницами (сборник «Прогулка верхом»), не требует от детей изнурительных умственных усилий. Напротив, дети должны навести порядок в этом перевернутом мире, мысленно восстановить причину и следствие происходящих событий и с удовольствием укрепиться в той самой истине, которая, если преподнести ее прямо в лоб, без выдумки, может вызвать лишь скуку и внутренний протест.

Поэт любит житейские истины излагать по-своему, неожиданно раскрывая их смысл. Меняя местами причину и следствия, он строит рассказ о фантастическом Поббле. Детям хорошо известна житейская мораль: «Промочишь ноги – заработаешь насморк».

Лир в своей шутливой поэме о Поббле заставляет его промочить нос, потеряв теплую фланельку, которой снабдила его заботливая тетушка Джобиска. И так же, как Джамбли напоминает известных «мудрецов» из Готема, так и чудак Поббл кажется выходцем из фольклорной загадки.

Стихотворные сказки Лира всегда сюжетны, подвижны. Их хочется назвать рассказами в стихах, что тоже характерно для фольклора. Известны переработки для детей классической английской литературы, сделанные Э. Лиром.

Шарль Перро. Шарль Перро был первым писателем в Европе, который сделал народную сказку достоянием детской литературы.

В 1697 году Перро выпустил небольшой сборник, озаглавленный «Сказки моей матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времен с моральными наставлениями». Сборник состоял из восьми сказок: «Спящая красавица», «Красная Шапочка», «Синяя Борода», «Кот в сапогах», «Феи», «Золушка», «Рике с хохолком» и «Мальчик с пальчик».

В следующих изданиях сборник пополнился еще тремя сказками: «Ослиная кожа», «Смешные желания» и «Гризельда». Сказки Перро, хотя и сохраняют свою фольклорную основу, являются произведениями самостоятельного творчества. Это литературные сказки.

Каждая сказка Перро заканчивается нравоучением в стихах, которое как бы сближает сказку с басней – жанром, принятым с некоторыми оговорками поэтикой классицизма.

Сказочный мир Перро при всей его кажущейся наивности достаточно сложен и глубок, чтобы увлечь не только воображение ребенка, но и действовать на взрослого человека.

В 1867 году сказки Перро были изданы под редакцией и с предисловием И.С. Тургенева, давшего им высокую оценку.

Джанни Родари. Творческая деятельность для молодого Джанни Родари началась с того, что главный редактор миланского выпуска «Унита» выделил ему в воскресном номере «Уголок для детей». Родари писал стихи о детях современной трудовой Италии, нередко близкие по форме детскому фольклору. В его стихах (сборники «Книжка веселых стихов», 1951; «Стихи в небе и на земле», 1960; «Поезд стихов» и др.) проявилось умение раскрыть в привычном и малом явлении сложность и значительность мира. Поэзия Родари сочетает здоровый юмор и напевность, социальную сатиру и оптимизм.

Под редакцией С.Я. Маршака переведена на русский язык и самая знаменитая книга Родари «Приключения Чиполлино» (перевод
З. Потаповой), которая выдержала не один десяток изданий. Именно Советский Союз стал отправной точкой, с которой началась мировая известность Джанни Родари. У себя на родине Родари долгое время был практически неизвестен.

Джанни Родари, веселый, неунывающий, неистощимый на выдумки и очень добрый сказочник, подарил детворе множество необыкновенных историй: «Приключения Чиполлино» (1951), «Путешествие Голубой стрелы» (1952), «Джельсомино в стране лжецов» (1959), «Сказки по телефону» (1961), «Торт в небе» (1966).

Произведения Джанни Родари необычны: традиционная форма литературной сказки, опирающейся на фольклорные элементы, включает современные писателю бытовые реалии и удивительные футуристические мотивы, взаимосвязанные с научной фантастикой. В сказках Родари принцессы и волшебники соседствуют с роботами и космическими кораблями, а удивительные чудеса и превращения происходят в обыкновенной повседневной жизни. Обращение к фантастике не случайно, оно отражает устремленность писателя в будущее, веру в прогресс. Фантастика для Родари – способ достижения идеала и возможность сатирического отражения реальной жизни.

Именно таковы герои книг Джанни Родари – Чиполлино, девочка Редиска, Вишенка, обладатель удивительного голоса Джельсомино и даже пес Кнопка. Увлекая детей в чудесный мир фантазии, Родари никогда не скрывал от них и реальной жизни – сложной, полной как света и радости, так и несправедливости и горя. Писатель знал, что у его любимой Италии два лица: есть Италия, похожая на яркую туристическую открытку, а есть «италия» с маленькой буквы – страна стариков, о которых никто не заботится, детей, которые хотели бы учиться, но не могут, сел, где остались только женщины, потому что мужчины все уехали в другие города и страны на заработки.

За огромный творческий вклад в развитие детской литературы Джанни Родари был удостоен почетной награды – медали Ганса Кристиана Андерсена.

Джонатан Свифт. Всемирно известный английский писатель Джонатан Свифт прославился как смелый обличитель пороков аристократично-буржуазного общества Англии начала XVIII века.

Свифт, хотя и носил рясу священника, не признавал никаких религиозных предрассудков. Разумеется, свои убеждения ему приходилось скрывать. В 1704 году он анонимно опубликовал сатирическую книгу о церковниках – «Сказку о бочке».

Будучи настоятелем самого большого собора в Ирландии, Свифт занимался не столько политическими делами. Он опубликовал ряд памфлетов (обличительных, сатирических произведений) против жестокой политики английского правительства, в защиту прав и интересов угнетенных ирландцев.

Правительство объявило большую награду тому, кто назовет их автора. Но ни один ирландец не польстился на деньги за предательство.

В 1726 году Свифт создает прославивший его имя сатирический роман «Путешествие в некоторых отдаленных странах света Лелюэля Гулливера, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей». Описывая маленьких человечков, населявших страну Лилипутию, куда попал Гулливер, Свифт высмеял политические порядки Англии.

Рассказывая об остроконечниках и тупоконечниках, которые не в силах были решить спор, с какого конца следует разбивать яйцо – с тупого или острого, писатель недвусмысленно намекал на два вражеских религиозных лагеря в Европе – католиков и протестантов.

В Лилипутии есть и две политические партии господствующих класса, но разница между ними лишь в том, что одни носят башмаки на высоких каблуках, другие – на низких.

Так в иносказательной форме Свифт очень метко показал, что, по существу, нет никакой разницы между двумя политическими партиями современной Англии: между тори, представлявшими интересы земельного дворянского, и вигами – партией финансовой и торговой буржуазии.

После Лилипутии Гулливер попадает в страну великанов, где сам оказывается лилипутом. Страной правит мудрый и справедливый король, заботящийся о благе своего народа.

Третья часть романа – острая сатира на «чистую науку», не связанную с жизнью. Попав к ученым на летающий остров, Гулливер с удивлением наблюдает, как одни извлекают солнечную энергию из огурцов, а другие бьются над проблемой, как возводить дом не с фундамента, а с крыши.

И наконец, Гулливер у гуингмов, в загадочной стране, где лошади живут как умные и благородные люди, а люди (йэху) опустились до скотского состояния. Под видом одичавших людей писатель изобразил тех, кто живет по хищническим законам буржуазного общества.

Йэху корыстолюбивы, завистливы, жестоки. Ради своих низменных интересов они готовы перегрызть друг другу глотки.

Многообразие сатирических приемов, фантастические образы и ситуации, безупречный язык сделали роман Свифта.

Оскар Уайльд. В 1881 г. вышел первый сборник стихов Уайльда, в которых он проявил высокое мастерство формы. За восемь лет
О. Уайльд создает почти все произведения, обеспечившие ему почетное место в истории мировой литературы. Это две книги сказок – «Счастливый принц» и «Гранатовый домик», новелла «Портрет
г-на У.Г.», примыкающий к циклу рассказов 1887 года сборник «Замыслы», куда вошли уайльдовские статьи об искусстве (в том числе программные трактаты в форме диалогов «Упадок лжи» и «Критик как художник»), роман «Портрет Дориана Грея», четыре комедии – «Веер леди Уиндермир», «Женщина, не стоящая внимания», «Идеальный муж», «Как важно быть серьезным», написанная по-французски драма «Саломея», другая одноактная драма в том же духе «Святая блудница, или Женщина, покрытая драгоценностями» и оставшаяся незаконченной «Флорентийская трагедия».

Свои эстетические взгляды Уайльд изложил в ряде статей и трактатов: «Упадок искусства лжи» (1889), «Перо, карандаш и оправа» (1889), «Истина масок» (1889) и др. Его последними произведениями были «Записки из Мертвого дома» – тюремная исповедь, которая будет опубликована после его смерти под названием «Из бездны» (1897) и поэма «Баллада Редингской тюрьмы» (1898).

Оскар Уайльд остается одной из трагических и ярких фигур в истории английской литературы. Произведения Оскара Уайльда, безусловно, относятся к категории тех книг, которые следует читать и перечитывать.

Антуан де Сент–Экзюпери. Писатель начал с повестей «Южный почтовый» и «Ночной полет» – о жизни и труде «крылатых» людей. В 1935 году он побывал в Советском Союзе и написал вдумчивые и доброжелательные очерки о Москве. Во время гражданской войны в Испании он с тревогой пишет о судьбах Европы, о будущем, которому угрожает фашизм. Подлинной, деятельной любовью к людям дышит лучшая его повесть – «Планета людей» (1939). «Южный почтовый» – это самая романтическая книга Сент-Экзюпери. Незадолго до своей гибели Сент-Экзюпери написал еще одну небольшую, совсем не похожую на другие, книжку – сказку «Маленький принц» – и сам ее иллюстрировал. «Цитадель» – посмертно изданная книга. Он составил для нее множество набросков и заметок, но у него не хватило времени, чтобы отшлифовать произведение и поработать над его композицией.

Русскоязычная авторская детская литература

Агния Львовна Барто. В 1925 году в печать вышли первые произведения Барто, детские книжки стихов «Мишка воришка», «Китайчонок Ван Ли». В 1928 году выходит сборник стихов «Братишки», в 1934 появляется «Мальчик наоборот», еще через два года выходят «Игрушки». В 1939 году поэтесса издает еще один детский сборник стихов – «Снегирь». В послевоенные годы публикуются новые сборники А. Барто, такие, как «Веселые стихи», «Звенигород», «Стихи детям», «Первоклассница». В это же время Барто работает над сценариями детских художественных фильмов «Слон и веревочка», «Подкидыш», «Алеша Птицын вырабатывает характер». В 1958 году написан большой цикл детских сатирических стихов, таких, как «Дедушкина внучка», «Лешенька, Лешенька» и др. В 1969 году Агния Львовна пишет книгу прозы «Найти человека». В 1976 году выходит книга Барто «Записки детского поэта».

Значительная часть стихотворений Барто – детские портреты, в которых живая индивидуальность обобщена до легко узнаваемого типа. Тип этот определен часто уже в названии: «Новичок», «Непоседа», «Младший брат», «Юный натуралист», «Болтунья», «Вовка – добрая душа».

Стихи А. Барто для младших школьников обнаруживают две тенденции: одна из них ведет к публицистике и «сатире», другая – к лирике.

Алексей Максимович Горький. Славным романтиком-револю-ционером стал и навсегда останется в русской литературе М. Горький. В советские годы он писал романы и пьесы, рассказы и статьи, произносил речи, редактировал журналы и книги, беседовал со множеством простых людей, хлопотал о научных учреждениях, переписывался с друзьями Советского Союза на Западе, и смысл этой огромной, неутомимой работы Горького был в конце концов один: создать мир. Как беспощадный писатель-реалист Горький создал целую энциклопедию русской жизни – художественную энциклопедию.

Первый роман Горького появился на рубеже XІX–XX веков, назывался он «Фома Гордеев». Это было новаторское произведение – полное ощущением близких разломов жизни. В это время Горький выступил и как драматург. Небывалый успех выпал на долю второй его пьесы – «На дне». Горький сам называл эту пьесу итогом своего жизненного опыта. «На дне» – произведение в котором проявился талант писателя в высшей степени. Писатель-демократ бесстрашен в социальном анализе жизни, ее контрастов, непримиримых противоречий, и в то же время он одушевлен смелыми выводами, революционными предчувствиями. Образ Горького ассоциируется у нас с символом революции, но многие идеи, затронутые им в своих произведениях, и сегодня звучат очень актуально. Новый художественный метод, партийность мышления позволили Горькому создать ряд образов матерей, духовный облик которых отражал процессы, происходящие в обществе. «Сказки об Италии» стали следующим этапом в развитии темы материнства. Цикл их, реалистический в целом, в отдельных новеллах носит сказочный романтический характер.

Говоря об идее материнства в творчестве Горького, нельзя не упомянуть об автобиографической трилогии: «Детство», «В людях», «Мои университеты». Автобиографические повести Горького задуманы и написаны как повествования о судьбах народа, нации, революции.

Мир горьковских произведений – это мир, постоянно изменяющийся: нем необратимо осуществляются процессы «разрушения» и «созидания» личностей.

Аркадий Петрович Голиков (Гайдар). Стремительным было развитие Голикова – журналиста и писателя. В публицистических произведениях Гайдара – газетчика, журналиста – ярко выявились личность автора, его убеждения, гражданская позиция. Очерки, фельетоны, рассказы Гайдара привлекают не только жизненностью и актуальностью фактического материала, но и динамичностью фабулы, остротой конфликтных ситуаций, мягким лиризмом и задушевностью.

Придерживаясь хронологического принципа, литературную деятельность Гайдара можно разделить на три периода.

Первый – с 1925 по 1930 год – представляется периодом становления его как писателя. Повесть «Школа» (1930) – одно из значительных произведений Гайдара этого периода, вобравшее в себя духовный и жизненный опыт юности его поколения.

Второй период – с 1930 по 1940 год – был наиболее плодотворным и продолжительным в деятельности писателя. Все лучшее, новаторское, наиболее сильное с идейно-эстетической точки зрения создано Гайдаром в это время.

С первых дней Великой Отечественной войны начинается третий период литературной деятельности Гайдара. Творчество военного времени ознаменовалось рассказами, очерками о героизме советских людей.

Уже в рассказе «Р.В.С.» Гайдар воплощает ленинскую мысль о том, что и дети должны помогать революции. Во всех последующих произведениях писателя эта мысль становится основной идеей, ведущим мотивом. Мотив этот звучит рефреном даже в рассказах «Голубая чашка» и «Чук и Гек», предназначенных в первую очередь детям младшего возраста.

Повести «Военная тайна» и «Судьба барабанщика» полны предчувствий, что на молодое поколение ляжет основная тяжесть надвигающейся войны, а те, кто еще малы, могут помочь старшим, как это делают герои повести «Тимур и его команда». Задачу писателя Гайдар видел в воспитании юного поколения, подготовке его к преодолению жизненных невзгод.

Фабула в повестях, рассказах и сказках Гайдара строится обычно как цепь открытий и радостного узнавания мира. Не случайно поэтому сюжетная основа многих его книг – перемещение, путешествие героя-рассказчика («Школа») или персонажей («Дальние страны», «Голубая чашка», «Чук и Гек», «Дым в лесу» и др.). Литературное наследие А. Гайдара велико: свыше 30 повестей, сказки, рассказы, сценарии, около 300 фельетонов, статьи, очерки.

Творчество Гайдара 1920–30-х годов устанавливало прерванную связь с русской классической детской литературой, свидетельствовало о победе социалистического реализма в советской литературе для детей.

Борис Заходер. Известен как детский поэт и переводчик зарубежной литературы. Его творчество началось в 1940-е годы веселыми, юмористическими стихами, которые сразу завоевали симпатии дошкольников. Поэт развивает лучшие традиции комического. Они особенно сильны в лаконичных миниатюрах, персонажами которых оказываются животные: мартышка, кабан, кобра, уж, кот.

В 1947 г. Заходер опубликовал свое первое стихотворение для детей «Морской бой». В том же году вышел сборник его переводов: «Буква «Я». Веселые стихи польских поэтов».

Заходер долго печатался в «Мурзилке» и в «Пионерской правде». Стали выходить один за одним его сборники стихов и переводов: «На задней парте» (1955), «Мартышкино завтра» (1956), «Никто и другие» (1958), «Школа для птенцов» (1970), «Моя Вообразилия» (1980) и другие.

Заходер в своем цикле «Мохнатая азбука» совершает прогулку с детьми по зоопарку. Его зоопарк – это еще и азбука людских пороков: почти каждое животное по ассоциации соотносится с каким-либо человеческим типом. Например, кабан «дик и злобен», змея тупая и недобрая, попугай глуп. Образы животных создаются у Заходера иначе, чем привычные всем образы-аллегории в баснях: то или иное качество присваивается животному в момент знакомства с ним, тогда как характер аллегорического персонажа закреплен за ним традицией. Спонтанность мышления – вот что отличает поэта Заходера. Ассоциации, каламбуры, перевертыши, логические игры рождаются будто на бегу и застывают в стихах.

Игра в слово – основа сказочного вымысла в творчестве Заходера – не только в стихах, но и в прозе, и в переводах. Играя в слова-омонимы, поэт совершает чудеса: злой Волчок превращается в заводную игрушку «волчок» и уже не страшен; живой ежик превращается в ежик-щетку.

В отличие от Чуковского, Заходер придавал большое значение познавательной стороне произведения. Он выступает как поэт-анималист, рассказывая занимательные истории о животных, вступая в диалоги с ними. Например, цикл «Пипа Суринамская и другие диковинные звери» посвящен не сказочной, а вполне реальной зоологии. Мораль, присутствующая в этих произведениях, растворена в шутке, игре.

Достаточно ощутимо в стихах Заходера влияние Маяковского (в особенности в его стихах для детей). Это прослеживается не только в поэтике, близкой к агитационным стихам, но, прежде всего, в интересе к социальной жизни. Главным же интересом для поэта является народное творчество: «Сказка – генотип, генофонд литературы, в ней есть все». Следуя законам устного народного творчества, поэт не записывает сразу новое стихотворение, а много раз вспоминает его; каждый раз при этом что-то меняя. Б. Заходер пользуется всей палитрой комического: от мягкого юмора до иронии и сатиры, смешивая их во всевозможных пропорциях. Его смех всегда здоровый и веселый.

Разумеется, среди героев Заходера не одни только животные. Есть цикл стихов о школьниках «На задней парте». Уже по названию можно понять, кто вызывает авторскую симпатию: на задней парте озорники с добрым сердцем и живым умом.

Прозаические сказки Б. Заходера 1960–70-х гг. («Русачок», «Сказка про все на свете», «Отшельник и Роза») вошли в цикл под многозначительным названием «Сказки для людей». В прозаических сказках автора обнаруживается фольклорная традиция. Так, «Русачок» – сказка о превращениях Головастика в Лягушку и Зайчонка во взрослого Зайца – построен как типичная народная сказка с ценной композицией и обрамлением.

Не менее заметно и литературное, книжное начало, связанное с творчеством Редьярда Киплинга. Например, сказка «Серая Звездочка» построена по-киплинговски, то есть с системой героев, в которую включен и маленький слушатель сказки. Экология и нравственность объединяются в миропонимании Б. Заходера.

Переводы (точнее, пересказы) принесли Заходеру, пожалуй, самую большую славу. Дети уже несколько поколений читают в его пересказе сказки А. Милна, П. Трэверс, Дж. Барри, Л. Кэрролла и многие другие произведения мировой литературы. Подчеркивая, что он пишет пересказ, Заходер оставляет за собой право на свободное обращение с подлинником. Некоторые свои сказки и пересказы Б.Заходер переделал в пьесы для детских авторов. Это – «Ростик в дремучем лесу», «Мэри Поппинс», «Крылья Дюймовочки». Написал он несколько пьес для кукольного театра: «Очень умные игрушки», «Русачок», «Птичка Тари», «Фантик». Пишет Б. Заходер стихи и для взрослых читателей.

Валентин Петрович Катаев. Родился в Одессе в семье учителя. Учился в Одесской гимназии. С девяти лет начал писать стихи, некоторые из них были напечатаны в одесских газетах, а в 1914 г. впервые стихи Катаева опубликовали в Петербурге в журнале «Весь мир».

В.П. Катаев сделал много для советской мировой литературы. Книга «Белеет парус одинокий» адресована детям. В 1925 г. в издательстве «Радуга» вышли его книжки-картинки «Радиожираф» и «Бабочки», веселая сказка «Приключения спичек», небольшая повесть «Приключения паровоза». Уже в этих произведениях обнаружились умение писателя в яркой и доходчивой форме знакомить детей с серьезными вопросами, талант говорить просто и понятно о сложном, которые во всем блеске проявились в повести «Белеет парус одинокий».

В 1940-х годах В. Катаев написал для детей сказки «Цветик-семицветик», «Дудочка и кувшинчик», «Пень», «Жемчужина» и маленький рассказ «Грибы». Каждая из этих произведений решает конкретную педагогическую задачу. В веселой, непринужденной форме автор убеждает маленького читателя, что истинное счастье заключается в том, чтобы делать добро людям («Цветик-семицветик»), что лень – порок, от которого можно и должно освободиться («Дудочка и кувшинчик»), что человек познается по его делам («Грибы»).

Повесть «Сын полка» создавалась в военные годы на основе непосредственных жизненных наблюдений писателя. Трагедия народа, вынужденного защищаться в навязанной ему войне, показана через судьбу ребенка. Героем повести стал пастушок Ваня Самуев, обездоленный войной и спасенный советскими воинами. Повествование открывает драматическая сцена, когда в небольшом окопчике, скрытом среди можжевельника, разведчики обнаружили больного, оборванного спящего мальчика. Это был крестьянский мальчик Ваня. Война лишила его родителей, крова.

Измученный войной мальчик в то же время закален душой, готов скорее умереть, чем покориться врагу. Ваня становится сыном полка. В отношениях разведчиков к мальчику автор раскрывает характер советских людей, большую любовь и заботу о детях в нашей стране.

Самуил Яковлевич Маршак. С.Я. Маршак – поэт, переводчик, драматург, человек высокой культуры и самых разнообразных интересов и знаний.

В 1923 г. Маршак пишет свои первые оригинальные сказки в стихах («Сказка о глупом мышонке», «Пожар», «Почта»), переводит с английского детские народные песенки («Дом, который построил Джек»), создает особый вид детской книжки – книжку-картинку со стихотворными подписями к рисункам («Детки в клетке», «Цирк»
и др.). Для его творчества особенно характерно слияние национального и интернационального начала. Народность – самое яркое свойство Маршака. При этом народность выступает как эстетический принцип, свойственный творческому методу социалистического реализма. Эти особенности воплотились не только в произведениях малых жанров, таких, как подписи к картинкам («Детки в клетке», «Цирк», «Веселое путешествие от А до Я»), переводы песенок разных народов («Плывет кораблик», «Дом, который построил Джек», «Хоровод»), но и крупных. Пример тому – сказки, повести и рассказы в стихах: «Сказка о глупом мышенке», «Почта», «Пожар», «Вчера и сегодня», «Рассказ о неизвестном герое», «Быль-небылица», «Мистер Твистер», «Ледяной остров». Все это образцы сюжетной поэзии, мастерством создания которой Маршак овладел уже в 1920-е гг. Единым замыслом связаны два других произведения Маршака – «Почта» (1927) и «Почта военная» (1944).

Маршак как лирический поэт известен книгой лирики («Избранная лирика», 1962) и сборником лирических эпиграмм. Маршак-прозаик – автор автобиографической повести «В начале жизни» (1960), статей и заметок о поэтическом мастерстве (кн. «Воспитание словом», 1961). Все самые знаменитые книги – это книги для детей, которые были написаны поэтом в 1920–30-е годы.

Литературные труды Маршака были высоко оценены, он получил множество государственных наград и литературных премий.
И все-таки это не главное. Главное – это читательское признание, которое у Маршака несомненно есть.

Владимир Владимирович Маяковский. В.В. Маяковский – один из основоположников советской поэзии, страстный пропагандист идей коммунизма. Он намеревался издать сборник стихов, который, по его мнению, должен был положить начало созданию новых книг для детей. Сборник не был опубликован. В.В. Маяковский написал для детей полтора десятка стихотворений, три песенки юных пионеров, сказку в стихах, стихотворный фельетон, несколько сценариев детских фильмов.

Вторая половина 1920-х гг. – подъем и расцвет таланта
В.В. Маяковского. В 1924 г. он завершает работу над поэмой «Владимир Ильич Ленин», публикует циклы наиболее известных своих стихов. В 1925 г. он пишет для маленьких читателей «Что такое хорошо и что такое плохо» – книгу, рассчитанную на слушание текста и разглядывание картинок одновременно.

В 1927 г. появилась книга В. Маяковского «Конь-огонь». Она была написана в ответ на просьбу Политиздата «сделать производственную «книжку» для детей». Подлинным гимном труду в социалистическом обществе явились знаменитые стихи В.В. Маяковского «Кем быть?».

В.В. Маяковский создал цикл пионерских стихов. 16 апреля
1927 г. в «Пионерской правде» было опубликовано стихотворение «Мы вас ждем, товарищ птица, отчего вам не летится?».

Жанры стихов Маяковского разнообразны. Он писал сказки, поэмы, песни, поэтические рассказы. Поэт широко использовал жанры народного творчества: поговорки, скороговорки, считалки. Традиционные жанры он наполнил новым содержанием, придав им новое звучание. Произведения поэта не утратили своей поэтической и педагогической значимости и в настоящее время.

Сергей Владимирович Михалков. С 1931 года Михалков стал печататься в столичной прессе. Его стихи передавались по радио. В 1935 году в журнале «Пионер» было опубликовано его первое стихотворение для детей – «Три гражданина». Затем опубликованы стихотворения «Веселый турист», «А что у вас?» и др. Любимая книга нашей детворы «Дядя Степа» вышла в 1936 году.

Михалков легко и свободно пробовал себя в разных жанрах: поэзии, драматургии, написании сценариев и басен. Но больше всего ему нравилось писать стихи для детей и сатирические произведения. Именно здесь он ощущает всю силу своего таланта, именно здесь творчество дает ему удовлетворение и радость. Радость испытывают и дети, читая стихи Михалкова.

Одну из важнейших сторон таланта Михалкова составляет способность активного вживания в психологию, в душевное состояние ребенка. Именно благодаря ей возникает тот удивительный художественный и эмоциональный контакт между писателем и ребенком, при котором последний оказывается весь во власти поэтических идей и образов писателя.

Еще более характерно для Михалкова стихотворение «Облака», где с удивительной наглядностью проявилось главное свойство таланта поэта – органическое соединение детского и взрослого взглядов на мир. Нагляднее всего это свойство прослеживается на лирических стихах Михалкова.

Творчество Михалкова полно оптимизма, любви к жизни, к людям. В стихотворениях «Мы с приятелем», «А что у вас?», «Андрюшка», «Песенка друзей» весело и занимательно он говорит об играх детей, их интересах, дружбе, долге, о любви к труду.

Михалков описывает и недостатки детей: он высмеивает упрямство, лень, эгоизм, изнеженность («Фома», «Всадник», «Про мимозу», «Одна рифма» и др.).

Стихи Михалкова о природе зовут к познанию красоты родного края. В стихотворении «Веселый турист» звучит любовь к широким просторам Родины.

Во время Великой Отечественной войны он пишет стихи о героях – защитниках Родины («Почетный пассажир», «Истребитель», «Приезд героя»). В большом произведении «Быль для детей» он рассказывает о величии победы над фашизмом, о крепкой дружбе народов.

В творчестве каждого писателя есть произведение, которое как бы синтезирует общую идейно-художественную задачу этого писателя. У Михалкова – это трилогия: «Дядя Степа», «Дядя Степа – милиционер», «Дядя Степа и Егор». Герой Михалкова – большой патриот, подлинный друг детей. Трилогия о дяде Степе – своеобразный «роман в стихах» для детей.

Природа таланта Михалкова, заложенные в нем возможности и счастливый дар схватывать смешную сторону явлений закономерно привели его к старинному жанру басни. Лучшие басни Михалкова представляют собой мастерски сделанные поэтические картинки отрицательных сторон жизни общества. Таковы басни «Лев и ярлык», «Заяц во хмелю», «Лиса и Бобер», «Лев и муха», «Дутый авторитет» и др.

Михалков создает и пьесы для детского театра: «Красный галстук», «Особое задание», «Тои Кэнти», «Сомбреро» и др. В них он также ставит вопросы о долге, чести, дружбе.

Тесно связан Михалков с отечественным кинематографом и телевидением. С 1938 года по сценариям Михалкова было поставлено более 30 фильмов («Фронтовые подруги» (1940), «У них есть Родина» (1949), «Комитет 19-ти» и «Вид на жительство»). С 1962 начинает выходить сатирический киножурнал «Фитиль», идея которого принадлежит Михалкову; он же много лет был его главным редактором.

Николай Носов. Начал писать в конце 1930-х годов, но настоящее признание получил после Великой Отечественной войны.
До 1951 года Н. Носов занимался режиссерской работой, связанной
с постановкой мультипликационных и учебных фильмов, а в годы войны – военно-технических.

В послевоенные годы один за другим выходят сборники его рассказов: «Тук-тук-тук», «Ступеньки», «Веселые рассказы» и повести: «Витя Малеев в школе и дома», «Веселая семейка», «Дневник Коли Синицына» и др. Книги писателя получили широкое распространение в нашей стране и за рубежом. Когда в 1957 году были опубликованы сведения о произведениях, наиболее часто переводившихся на иностранные языки, оказалось, что имя Н.Н. Носова занимает одно из первых мест.

Рассказы для детей дошкольного и младшего школьного возраста, остросюжетные, динамичные, насыщенные неожиданными комическими ситуациями, положили начало творческой деятельности
Н. Носова. Герои их – фантазеры, непоседливые и неуемные выдумщики, которым часто достается за их затеи: «Мишкина каша», «Телефон», «Огородники» и другие. Сквозным оказывается один персонаж – Мишка Козлов, объединивший их в цикл «Мы с Мишкой». Рассказы насыщены лиризмом и юмором; повествование ведется, как правило, от первого лица. Чаще всего это друг Мишки, который не может противиться задорному упорству своего товарища. Юмористические ситуации помогают Носову показать логику мышления и поведения юного героя.

«Действительная причина смешного заключена не во внешних обстоятельствах, а коренится в самих людях, в человеческих характерах», – замечал Н. Носов.

Художественно достоверно у писателя проникновение в психологию ребенка. Его произведения отражают основные особенности детского восприятия. Совсем не обязательными оказываются развернутые характеристики, прямые и косвенные, для того, чтобы зримо возник образ того или иного персонажа. Лаконичный, выразительный диалог, комическая ситуация помогают автору обрисовать характеры ребят. Герои произведений Носова активно стремятся к познанию окружающего: то они обыскали весь двор, то облазили все сараи и чердаки.

Глубокое понимание интересов читателя-ребенка прослеживается в повести Н. Носова «Веселая семейка», написанной в 1949 году. Н. Носов успешно разрабатывает различные прозаические жанры. Неизменной любовью ребят-дошкольников и младших школьников пользуются его сказки: «Бобик в гостях у Барбоса», «Приключения Незнайки и его друзей», «Незнайка в солнечном городе», «Незнайка на Луне». Последние три сказки объединены общими героями и представляют собой роман-сказку, трилогию. Первая часть – «Приключения Незнайки и его друзей» – напечатана в 1954 году. Сюжет ее основан на фантастических приключениях коротышек, живущих в Цветочном городе. «Приключения Незнайки» по жанру роман-сказка. Носову удалось, не разрушив признаков, присущих и роману, и сказке, создать произведение приключенческое и юмористическое. Действие в «Приключениях Незнайки» постоянно развивается на грани событий реальных и фантастических. Композиционно роман-сказка Носова разделена на 30 небольших глав, каждая из которых содержит какое-либо завершенное событие и в то же время связана с предыдущими.

Евгений Иванович Чарушин. Родился в 1901 году в губернском городе Вятке. Самые яркие воспоминания детства у писателя связаны с животными, которых он «сам ловил, воспитывал, наблюдал или просто читал о них». Когда ему исполнилось пятнадцать лет, он начал писать стихи все о тех же животных и птицах. Стихи были слабые, но настойчивая работа над словом потом очень пригодилась писателю. С.Я. Маршак помог Е. Чарушину написать первый рассказ «Щур» о небольшой певчей птице, о коте, собаке и волчонке. Вскоре появились новые книжки: «Волчишка и другие», «Облава», «Джунгли – птичий рай», «Мохнатые ребята». Рассказы Чарушина прочитал
А.М. Горький и одобрил их. Молодой писатель и художник-иллюстратор с той поры посвятил себя всецело детской литературе.

Евгений Чарушин создал несколько десятков книг для детей. Книжки интересны и жизнерадостны, они понятны даже самым маленьким читателям. Писатель рассказывает в них об озорных медвежатах; об одичавшей кошке Маруське; о большеголовом лосенке; о двух шустрых лисятах и о многих других зверях и птицах. Автор показывает в своих книгах, как у совсем маленьких волчат или медвежат появляются повадки дикого зверя.

В своих рассказах Чарушин умеет раскрыть для читателей характеры и даже чувства животных. Делает это он убедительно и просто и вместе с тем свежо и необычно.

Звери и птицы в чарушинских сказках наделены даром речи, они думают и рассуждают, как люди. Писатель заставляет их выразительно действовать. В рассказе «Волчишка» речь идет о маленьком звереныше, принесенном в комнату из волчьего логова в лесу. Перепуганный волчишка забился под кресло и только ночью сел и завыл. Писатель ни слова не говорит о чувствах волчишки, не наделяет его даром речи. Но читателям ясно, что волчонку тоскливо и страшно в чужом, незнакомом месте и ему хочется убежать к волчице-матери в лес.

Писатель расширяет знания детей о природе, помогает им заглянуть в мир птиц и зверей. Особенно это чувствутся в рассказе «Кабаны». Чарушин описывает в нем зоологический сад в утренние часы, когда там еще нет посетителей. Еще больше ценных сведений о жизни животных маленький читатель может получить из книги Чарушина «Большие и маленькие» (1951). Эта книжка о том, как звери и птицы учат своих детей «еду добывать, себя спасать». Самые интересные страницы книги посвящены любимцам писателя – трогательным зверятам.

Корней Иванович Чуковский. В 1916 г. К. Чуковский написал свою первую сказку для детей «Крокодил». В 1922–1926 гг. – стихотворные сказки «Мойдодыр», «Тараканище», «Муха-Цокотуха», «Бармалей», «Телефон», «Путаница», «Чудо-дерево», «Федорено горе», в 1935 г. – «Краденое солнце» и «Айболит», затем – «Спасибо Айболиту» (1955), «Муха в банке» (1969). Для детей К. Чуковский создавал песенки, загадки. Он также автор повестей «Солнечная» и «Гимназия» (последняя в 1960 г. получила название «Серебряный герб»).

К. Чуковский опирался на глубокое знание психологии ребенка. Многолетнее изучение дошкольников легло в основу научного труда «От двух до пяти». Это результат наблюдений над детским словотворчеством, формированием у детей представления об окружающем мире. Произведения К.Чуковского для детей неоднократно издавались под названиями «Любимые стихи», «Сказки», «Чудо-дерево» и др.

К. Чуковский широко использует в своих детских книжках фольклорные формы – считалки, присказки, загадки, поговорки.
К. Чуковский писал собственные сказки для детей и пересказывал для них лучшие произведения мировой литературы – романы Д. Дефо,
Р. Киплинга, библейские сюжеты и греческие мифы.

В 1969 году в цикле статей «Признания старого сказочника» писатель вспомнил и проанализировал историю создания своих детских сказок. Вскоре после этого К. Чуковского не стало.


РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  




Подборка статей по вашей теме: