Так почему, отец, мы не сойдем
Скорее вниз, в ту чудную страну,
Чем жить в напрасных муках и тревоге?
Телль
Прекрасен тот благословенный край!
Но те, кто там возделывает землю,
Не пользуются жатвой...
Вальтер
Не живут
Свободно на своей земле, как ты?
Телль
Там вся земля — у короля и церкви.
Вальтер
Но ведь в лесах охотятся свободно?
Телль
Пернатые и зверь — добро господ.
Вальтер
Но в реках-то свободно ловят рыбу?
Телль
Река и море, соль — все короля.
Вальтер
Кто ж этот страшный каждому король?
Телль
Он подданных защитник и кормилец.
Вальтер
Что ж, сами защитить себя не могут?
Телль
Сосед соседу там не доверяет.
Вальтер
В стране широкой тесно будет мне.
Уж лучше пусть над головой лавины.
Телль
Да, это правда. Лучше за спиной
Пусть будут ледники, чем злые люди.
Хотят пройти мимо.
Вальтер
Отец, гляди-ка, шляпа на шесте!
Телль
Что нам до шляпы? Поспешим, сынок!
|
|
(Хочет идти.)
Фрисгард преграждает ему копьем дорогу.
Фрисгард
Во имя императора! Ни с места!
Телль (хватаясь за копье)
Да что вам нужно? Что все это значит?
Фрисгард
Приказ нарушен. Следуйте за нами.
Лёйтхольд
Почтения не отдали вы шляпе.
Телль
Пусти, приятель!
Фрисгард
Нет, в тюрьму! В тюрьму!
Вальтер
Отца в тюрьму? На помощь! Помогите!
(Кричит за сцену.)
Скорее, люди добрые, сюда!
Насилие! Отца в тюрьму уводят!
Священник Рёссельман и псаломщик Петерман появляются с тремя поселянами.
Петерман
Что тут у вас?
Рёссельман
Зачем его ты держишь?
Фрисгард
Изменник он и государю враг.
Телль (хватает его)
Изменник? Я?
Рёссельман
Да ты вглядись, приятель!
Ведь это Телль — достойный гражданин.
Вальтер
(замечает Вальтера Фюрста и
устремляется к нему навстречу)
Отца схватили! Дедушка, на помощь!
Фрисгард
В тюрьму его!
Вальтер Фюрст (подбегает)
Я за него ручаюсь!
Что тут случилось? Ради Бога, Телль!..
Входят Мельхталь и Штауффахер.
Фрисгард
Он власть ландфохта признавать не хочет.
Ослушник этот ею пренебрег.
Штауффахер
Так в этом провинился Телль?
Мельхталь
Ты лжешь!
Лёйтхольд
Почтенья шляпе он не оказал.
Вальтер Фюрст
Так вот за что его в тюрьму? Приятель,
Я за него ручаюсь, отпусти!
Фрисгард
Ты за свою, старик, ручайся шкуру!
Мы делаем, что служба нам велит.
Мельхталь (поселянам)
Да это вопиющее насилье!
Неужто нагло уведут его?
Петерман
|
|
Нет, мы сильней! Друзья, не выдавать!
Один за всех — и все за одного!
Фрисгард
Так вы приказу фохта непослушны?
Трое поселян (вбегая)
Мы на подмогу! Что тут? Измолотим!
Гильдегарда, Мехтгильда и Эльсбета возвращаются.
Телль
Я справлюсь, люди добрые. Ступайте!
Когда я к силе захочу прибегнуть,
Вы думаете, копий устрашусь?
Мельхталь (Фрисгарду)
Посмей-ка увести его от нас!