Образец анализа прозаического текста

Текст.

В этот день мы занимались французским минут пятнадцать-двадцать, а затем и того меньше. У нас появился другой инте­рес. Лидия Михайловна заставляла меня прочесть отрывок, делала замечания, по замечаниям выслушивала еще раз, и мы, не мешкая, переходили к игре. После двух небольших проигрышей я стал выиг­рывать. Я быстро приловчился к «замеряшкам», разобрался во всех ее секретах, знал, как и куда бить, что делать в роли разыгрывающе­го, чтобы не подставить монету под замер (В. Распутин, «Уроки французского»).

Приведенный фрагмент (микротема которого - игра) − из ху­дожественной прозы, рассказа В.Г. Распутина «Уроки французско­го». Тип повествования - от первого лица, что накладывает отпеча­ток на способ выражения позиции повествователя (вспоминающего о детстве). В данном контексте к проявлениям позиции повествователя относятся: 1) ключевые слова «занимались французским» (ключевое сочетание слов, содержательно связанное с заглавием текста), лексе­ма «игра»; 2) слова с разговорной окраской «не мешкая», «прилов­чился», а также характерные для детской и специальной речи «замеряшки», «замер».

Определение типа повествования опирается на коммуникатив­но-грамматическую характеристику фрагмента: он принадлежит к изобразительному регистру текста (повествовательно-описательной разновидности), с формами местоимения первого лица (мы, нас) и акциональными предикатами - глаголами прошедшего времени, изъ­явительного наклонения, передающими повторяющиеся действия. Художественная реальность (представление действий персо­нажей) создается контекстом, который строится на сопоставлении действий противоположного характера: занятий и игры. Фрагмент насыщен глагольными лексемами с минимальной сочетаемостью, что позволяет сосредоточить внимание на действии; фрагмент отли­чается значимым отсутствием образных средств.

Приступая к комплексному лингвистическому анализу текста, следует помнить, что приведенная схема является в достаточной степени условной, так как методы, используемые при процедуре анализа, аспект анализа в значительной степени диктуются характером текстов, их стилистической принадлежностью, жанровыми особенностями, спецификой идиостиля автора и т.д.

При подготовке доклада по следует привлекать историко-литературные комментарии, биографические данные об авторе, а также отмечать те особенности текста, которые определяются жанровой разновидностью текста (лирика, сказ, ток-шоу, новостной репортаж и пр.


Разработано и рассмотрено на заседании кафедры филологии и журналистики (протокол № 1 от 27 августа 2013г.) Зав.кафедрой В.Л.Ибрагимова «Утверждено» на заседании УМС гуманитарного факультета (протокол № 1 от 29 августа 2013г.) Председатель Н.А.Пономарёва

Министерство образования и науки Российской Федерации

Нефтекамский филиал

Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения

высшего профессионального образования

«Башкирский государственный университет»

Гуманитарный факультет

Кафедра филологии и журналистики


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  




Подборка статей по вашей теме: