Устная диалогическая речь, обслуживающая сферу непринужденных отношений в семье, в быту (наиболее обычная область такого общения — бытовая, обиходная), а также речь при непринужденных отношениях в профессиональной сфере называется разговорной. Именно непринужденностью отношений определяются особенности содержания разговорной речи, конкретный характер мышления и конкретизированный, а не понятийный характер речи. Разговорная речь несет функцию общения, поэтому проявляется чаще всего в устной форме1, при непосредственном участии говорящих, чаще всего
[1] Разговорная речь может проявляться и в письменной форме: в записках, частных письмах. Об этом см.: Сиротинина О. Б. Разговорная речь и ее место в системе стилей русского языка // Проблемы лингвистической стилистики. М., 1969.
в диалоге, который не рассчитан на предварительное обдумывание. Следовательно, это неподготовленная речь (спонтанная); характеризуется она непринужденностью, прерывистостью, непоследовательностью с логической точки зрения, эмоциональностью.
|
|
Стилевые и языковые характеристики разговорной речи
В любой сфере общения, кроме бытовой, возможности выбора языковых средств ограничены нормами стиля. Разговорная же речь способствует самовыражению, проявлению индивидуальных черт говорящего; для нее характерна эмоциональная реакция. Большую роль здесь играют неязыковые средства, такие, как мимика, жесты. С этим связана эллиптичность разговорной речи («свернутость» высказываний, неполноструктурная оформленность их). Экономии речевых средств содействует и общая для говорящих ситуация.
Вместе с тем спонтанность порождает избыточность речи, т. е. полное или частичное повторение сказанного. Все эти особенности отражаются в строе разговорной речи, в языковых средствах.
Книжная лексика и слова иноязычного происхождения в разговорной речи почти отсутствуют, зато широко используется разговорная, обиходно-бытовая лексика, слова субъективной оценки, эмоционально окрашенные слева и жаргонизмы; нередки просторечия.
В словообразовании проявляется экспрессия и оценочность: вечорка, облом, прикол, зачетка, общага, напряженка, работяга, прокурорша и т. д. Активна в разговорной речи разговорно-бы- товая фразеология: подложить свинью, гол как сокол, бежит как угорелый, как снег на голову, червячка заморить.
Из морфологических средств следует отметить использование глагольных форм прошедшего времени со значением однократности (сказанул, стеганул) и многократности действия: живал, хаживал, говаривал, поглядывал, выпивал. Довольно часто формы настоящего времени употребляются в значении прошедшего: Иду вчера вечером, захожу в подъезд, а у двери стоит ковыряет в замке. Широко используются глагольные междометия типа прыг, шмяк, скок, шмыг и т. п. Причастия и деепричастия в разговорной речи не употребляются, очень редки и краткие прилагательные.
|
|
Зато многочисленны местоимения; причем, употребляемые без существительных, в отличие от книжной речи, они имеют здесь конкретное значение: Он допрашивал меня два раза. Часто используются частицы - то, -ка (этот-то, дай-ка), ну, вот, ведь, притяжательные прилагательные: адвокатова, докторова и т. д.
Условия реализации устной речи и стилевые черты особенно ярко проявляются в синтаксисе, так как синтаксис непосредственно связан с оформлением мысли. Непосредственность общения, контактность вызывают большое количество неполных предложений (Ты куда? — Гулять. — Надолго? — Как получится), употребление слов-предложений да, нет, пожалуйста, конечно, вон, усеченных словосочетаний, которые характерны для стереотипных ситуаций: Какой сахар? — Песок. Или: Что вас беспокоит? — У меня давление и сердце. Преобладают в разговорной речи простые предложения. Из сложных употребляются сложносочиненные или сложноподчиненные с придаточными определительными.
Эмоциональность речи реализуется в использовании оценочной лексики, профессионализмов, слов с просторечной и разговорной окрашенностью, а также жаргонизмов. На синтаксическом уровне экспрессивность речи создают неполные, побудительные, восклицательные предложения.
Спонтанность речи ведет к образованию пауз, вызванных подыскиванием нужного слова. Паузы нередко заполняются различными вводными словами. Довольно часто наблюдаются самоперебивы, нарушения синтаксической структуры высказываний.
Но как можно соотнести разговорную речь с речью следователя во время допроса или очной ставки, которая протекает в сугубо официальной обстановке?