Ход исследований рун подобен извилистой дороге в горах, поднимающийся по которой время от времени снова смотрит на один и тот же участок местности, но каждый раз с более высокой позиции. Чем выше поднималась наука о рунах и чем дальше становилась перспектива, тем яснее становилось, как верно чувствовал Мюлленхоф, когда он однажды написал: «О силе письма ни один народ не думал больше и не ставил ее выше, чем германцы».
Текст песней Старшей Эдды приводится в переводе А. Корсуна (Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. М., 1975).
Эдмунд Вебер
РУНИЧЕСКОЕ ИСКУССТВО
Главный редактор Чубарь В. В.
Выпускающий редактор Трофимов В. Ю.
Научный редактор Хлевов А. А.
Художественный редактор Лосев П. П.
Корректор Быстрова Л. А.
Верстка Капитоновой Е. А.
ЛР № 065280 от 09 июля 1997 г.
Подписано в печать 04.10.2002. Формат 70 х 100 '/к
Усл. печ. л. 6,5. Гарнитура «Ньютон».
Бумага офсетная № 1. Печать офсетная.
Тираж 2000 экз. Заказ №3724
ООО «Издательская группа «Евразия»
197433, Санкт-Петербург, ул. Земледельческая, д. 3
e-mail: evrasia@peterlink.ru
Отпечатано с готовых диапозитивов
в Академической типографии «Наука» РАН
199034, Санкт-Петербург, 9 линия, 12
В серии «MAGICUM»