Информация и интуиция

Выше мы разобрали значение слова «эмоции». Давайте проделаем то же самое для других иностранных слов, которыми мы привыкли пользоваться, не вникая в их смысл.

Информация. По-английски — «information» — «in-formation». «Inform» буквально означает «в форме/по форме», то есть то, что содержится во внешней форме.

Обычно мы используем слово «информация» в абстрактном смысле. Но оказывается, что информация, как показывает сам смысл этого слова, не может существовать отдельно от формы. Обратите на это особое внимание. Слово «информация» подразумевает то внешнее, что несет в себе предмет или явление. К содержащейся в вещах сути это слово не имеет никакого отношения, хотя иногда и употребляется в этом смысле.

Интуиция. По-английски — «intuition». «Intuition» — «intu-it-ion». «Intu-it» — «info-it». Предлог «info» в английском обозначает движение, направленное внутрь чего-то. Тогда «info-it» переводится как «в это/внутрь этого». Получается, что в данном случае слово «интуиция» обозначает не какое-то там мифическое шестое или десятое чувство, которое неизвестно где искать и неясно как развивать, а ДВИЖЕНИЕ, направленное на соединение с предметом, на погружение в него и единство с ним.

Когда вы входите в предмет или явление, вы познаете его суть.

Упражнение:

1. Как теперь вы переведете для себя словосочетания «пользоваться интуицией», «развивать интуицию», «доверять своей интуиции»?

2. Какие действия или практики лучше всего предпринимать именно вам для того, чтобы овладеть своей интуицией, то есть движением, проникающим внутрь предметов?


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: