Пункт двадцать шестой

«А я всю жизнь мечтал сидеть на троне,

вводить налоги, принимать послов...

И критиков варить в кипящем масле!» (с)

И напоследок – несколько слов о критике. Вам стоит раз и навсегда запомнить, что злостные критиканы – это не более, чем ревнивые и завистливые лицемеры, которые любят, прикрываясь интересами литературы, самоутверждаться за счет юных талантов. Они мелочно выискивают в шикарных авторских произведениях всевозможные ошибки и неточности, в силу своей ограниченности и скудоумия не понимая, что гениям приличествует мыслить о высоких материях, а не о дурацких запятых, дефисах, падежах и прочей дребедени.

Критики мыслят шаблонами, именуя свои идиотские догмы «правилами правописания» и обожают навешивать разного рода ярлыки вроде «мэрисью», «аффтар», «бред», «рояль-в-кустах», «бездарность» и тому подобные обидные выдумки, призванные втоптать в грязь – а то и вовсе загубить юное дарование.

Впрочем, делается это все, в основном, из зависти – поскольку сами критики в жизни не смогут придумать себе даже бледного подобия вашей блистательной героини – поэтому на их скудные потуги найти недостатки в ваших шедеврах не имеет смысла даже обращать внимания. Нужно просто продолжать творить во славу своих прекрасных Мэри – и, конечно же, себя любимых.

За сим – удачи вам, мои милые, на нелегком поприще создания идеальной Мэри Сью.

С любовью, ваша

Elodia von Tod.

__________________

Дисклеймер:

Автор ни в коей мере не претендует на оригинальность и первооткрывательство.

Кроме того, в тексте статьи были использованы слова из песни «Леди Совершенство» (к/ф «До свидания, Мэри Поппинс»), стихи Андрея Олеговича Белянина (взятые из романа «Моя жена – ведьма») и некого г-на Шрайка (взятые с сайта http://lib.rus.ec), а также цитаты из различного рода произведений многочисленных безвестных – но, несомненно, талантливых (по их собственному мнению) авторов. На какие бы то ни было права вышеупомянутых лиц автор статьи тоже ни в коем случае не претендует.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: