Er meldete sich rauhstimmig und verschlafen (он ответил хриплым голосом и заспанно; rauh – шершавый, шероховатый).
«Hallo, Kulle! Hier ist Leo», sagte ich (привет, Кулле! Это Лео, – сказал я), «entschuldige bitte, aber...» (извини, пожалуйста, но...)
«Ich werde wahnsinnig!» krächzte er (я сойду с ума, – закряхтел он). «Aber das Auge des Gesetzes wacht immer noch. Was ist denn?» (но око закона все еще бодрствует. Что случилось?)
«Wir haben den Täter! (у нас есть преступник!) Volles Geständnis! (полное признание!) Alles okay! (все окей!) Du musst morgen früh...!» (ты должен завтра утром...!)
«Heute früh...» berichtigte er (сегодня утром... – поправил он).