Студопедия


Авиадвигателестроения Административное право Административное право Беларусии Алгебра Архитектура Безопасность жизнедеятельности Введение в профессию «психолог» Введение в экономику культуры Высшая математика Геология Геоморфология Гидрология и гидрометрии Гидросистемы и гидромашины История Украины Культурология Культурология Логика Маркетинг Машиностроение Медицинская психология Менеджмент Металлы и сварка Методы и средства измерений электрических величин Мировая экономика Начертательная геометрия Основы экономической теории Охрана труда Пожарная тактика Процессы и структуры мышления Профессиональная психология Психология Психология менеджмента Современные фундаментальные и прикладные исследования в приборостроении Социальная психология Социально-философская проблематика Социология Статистика Теоретические основы информатики Теория автоматического регулирования Теория вероятности Транспортное право Туроператор Уголовное право Уголовный процесс Управление современным производством Физика Физические явления Философия Холодильные установки Экология Экономика История экономики Основы экономики Экономика предприятия Экономическая история Экономическая теория Экономический анализ Развитие экономики ЕС Чрезвычайные ситуации ВКонтакте Одноклассники Мой Мир Фейсбук LiveJournal Instagram

А. Именные формы




1. Различными стилистическими возможностями обладают категории и формы существительного. Так, некоторые формы рода существительных свойственны ограниченным сферам употребления и в связи с этим несут на себе определенную функционально-стилистическую окраску. Например, употребление форм либо мужского, либо женского рода по отношению к лицу женского пола (в сочетании с именем собственным) имеет различную стилевую окраску: в официальной речи - лаборант Иванова, в разговорной - лаборантка Иванова. Только в разговорно-просторечной сфере используются формы докторша, секретарша, профессорша и т. п.

Неодинакова употребительность существительных того или иного рода в функциональных стилях. Так, наиболее отвлеченно-обобщенный по своему грамматическому значению и по лексическому наполнению средний род закономерно оказывается наиболее употребительным в научной речи. Здесь особенно часты абстрактные существительные среднего рода. Реже они встречаются в художественной и разговорной речи.

Особенно разнообразно представлены стилистические возможности категории рода в художественной литературе. Слова разного рода используются для создания олицетворений при ассоциативном переносе на грамматическое понятие рода различий существ мужского и женского пола. Этот прием весьма распространен в поэзии и в устном народном творчестве. Замечательный образец анализа этого явления стилистики представлен в известной статье Л. В. Щербы, посвященной сравнительному анализу двух стихотворений: «Сосна» Лермонтова и стихотворение Гейне.

Т. В. Шанская отмечает использование категории рода в более ограниченных целях - как яркое средство выразительности для создания определенного художественного образа (а не метафорического каркаса целого лирического произведения - как «Сосна» Лермонтова, «Роза и Кипарис» П. Вяземского, «Рос на опушке рощи клен» Я. Шведова и др.). Так, разница в грамматическом роде слов соловей и весна послужила основой для создания А. С. Пушкиным выразительной перифразы, равнозначной существительному соловей: Там соловей, весны любовник, всю ночь поет.

Стилистическое употребление категории рода может преследовать и юмористические цели. Ср. использование слова нимф (м. р.) от обычного нимфа (ж. р.) И. Ильфом и Е. Петровым: Три «нимфа» переглянулись и громко вздохнули.

Число существительных также обладает определенными стилистическими возможностями. Например, множественное число отвлеченных и вещественных существительных-терминов имеет функциональную окраску научной и профессиональной речи: температуры, стоимости, деятельности, минимумы, максимумы; стали, масла, соли, кислоты и т. д.




Множественное число некоторых отвлеченных существительных имеет оттенок разговорности. Последнее касается тех случаев, когда эти формы выступают со значением длительности, повторяемости явления - холода, морозы, времена.

Иногда множественное число отвлеченного существительного используется в экспрессивных целях как образная конкретизация выражения (Всем смертям назло - К. Симонов).

Форма множественного числа некоторых вещественных существительных со значением большого количества используется терминологически в профессиональной речи: пески, солончаки, воды и т. д.

В основном для разговорной речи характерно образование множественного числа от собственных имен (Побольше бы Яшиных в наших футбольных командах!). Подобное явление с оттенком обобщенности известно и публицистической речи (Никаким гитлерам не сломить нашей силы!), и поэтической с оттенком риторичности (...может собственных Платонов И быстрых разумом Невтонов Российская земля рождать - Ломоносов).

Весьма характерно для публицистической речи использование единственного числа существительных - названий лиц по профессии, общественному положению и другим социальным признакам - в собирательном и обобщенном значениях: Ученик и учитель: их взаимопонимание; Что волнует зрителя?, Хлебороб! Повышай темпы уборки урожая, «Мать и дитя» (заглавие рубрики).

Русскому языку свойственна синонимия падежных форм и падежных конструкций, о которой мы уже упоминали (стакан чаю - чая; кусок сахару *- кусок сахара; в отпуске - в отпуску *; в цехе - в цеху *; слесари - слесаря; цехи - цеха; килограмм помидор* - помидоров; дверьми* - дверями и др.). Все эти случаи при сопутствующих им иногда различиях в оттенках семантики характеризуются и стилистическими окрасками: нейтрального или книжного характера, с одной стороны, и разговорного - с другой. Кроме того, выделяются синонимические падежные конструкции, различающиеся оттенками смысла и стилистически, что определяет возможности их выбора, например: принести отцу - для отца; оставить мне* - для меня; насыпать соль - соли*; не закрыл трубу* - не закрыл трубы; проходили полями - по полям; утрами* - по утрам; формы, связанные с проявлением категории одушевленности - неодушевленности: купить двух коров -купить две коровы; изучать бактерий - бактерии *. Звездочкой помечены варианты разговорного характера (в последнем примере - разговорно-профессионального).



2. В качестве стилистических ресурсов прилагательного обычно отмечается синонимия полных и кратких форм; синонимия и дублеты среди кратких форм; синонимия степеней сравнения и, наконец, синонимия прилагательного и падежной формы существительного. Некоторые из этих параллелей различаются экспрессивными и функциональными окрасками, другие лишь семантическими оттенками.

Как известно, синонимическое использование полных и кратких форм прилагательных возможно, когда они выступают в функции сказуемого. При этом нормой является выражение постоянства признака полными формами (с усилением оттенка качественности) и временности, эпизодичности краткими (с оттенком состояния). Ср.: Мать больная и Мать больна; Человек веселый и Человек весел. Однако это правило не абсолютно. Так, в научной речи употребительны краткие формы, выражающие постоянное свойство или качество предметов и явлений: газ легок; белки сложны; кислоты двуосновны и т. п. Краткая форма в данном функциональном значении приобретает стилистическую окраску.

Стилистические окраски сопутствуют смысловым оттенкам, когда полная форма, сравнительно с синонимичной ей краткой, менее категорично выражает признак и оценку, оказывающуюся «смягченной». Полная форма в этих случаях более свойственна разговорной речи, тогда как краткая - книжной. А. М. Пешковский демонстрирует это различие на тексте чеховских «Трех сестер», в котором фразы «Ты, Машка, злая»; «О, глупая ты, Оля», звучат, по мнению ученого, мягче, чем возможные к ним варианты: зла, глупа.

Сами по себе краткие формы сравнительно с полными осмысляются как более книжные.

Богаты стилистические возможности степеней сравнения прилагательных. Среди них наблюдаются не только случаи различной семантики форм и функциональных ограничений, но и выражения экспрессивно-эмоциональных оттенков.

Простая (синтетическая) форма сравнительной степени в целом нейтральна, употребительна во всех стилях, а сложная (аналитическая) отличается некоторой книжностью: холоднее - более холодный; крепче - более крепкий. Различаются оттенком книжности либо разговорности параллельные формы простой сравнительной степени: бойче, звонче имеют несколько книжный характер, тогда как бойчее, звончее - разговорно-просторечный. Книжным характером отличаются варианты: смелее, сильнее по сравнению с нейтральным - сильней, смелей. Образования с префиксом по-, носящим оттенок «несколько», «немного»:повыше, посолидней, покрепче - свойственны преимущественно речи разговорной.

Сложная форма превосходной степени, являясь общеупотребительной, нейтральна (самый глубокий, самый тесный), а простая (глубочайший, теснейший),обладая окраской книжности, в то же время заключает в себе экспрессию «интенсивности» в выражении признака и оценки его, нередко вместе с изменением значения. Экспрессивным характером отличаются и такие префиксальные образования, как предобрейший, наиотличнейший, и такие гиперболизированные сочетания, как слаще сладкого, яснее ясного, сильнейший из сильных, имеющие, кроме того, окраску разговорности. Публицистической и научной речи более, чем другим речевым разновидностям, свойственны книжные образования превосходной степени с наречием наиболее: наиболее продуманный, наиболее ответственный.

Преимущественно семантическими оттенками и лишь отчасти стилистическими различаются прилагательное и падежная форма существительного в роли определения. Это касается, в частности, притяжательных прилагательных. Причем, например, сочетания отцов дом, дедушкина книга более употребительны в разговорной и художественной речи; отцовский дом, дом отца, книга дедушки имеют книжный оттенок.

3. Стилистика местоимений касается, естественно, не столько их формообразования и синонимики, сколько особенностей употребления, а именно случаев использования одних личных местоимений вместо других и экспрессии отдельных видов местоимений.

Экспрессивно-стилистические функции личных местоимений довольно разнообразны. Здесь и передача через мы, наш единства говорящего с другими лицами (Победим мы, рабочие! - Горький), и лекторское «мы» как выражение общности с аудиторией (Этой механикой мы и займемся - Столетов; т. е. мы с вамизаймемся), и экспрессия противопоставления: «мы - вы», «наш - ваш», при подчеркивании двух противоположных лагерей, двух мнений, столь свойственное публицистике, и обобщающее «ты», в которое включается указание на любое лицо, в том числе и говорящего (Били за то, что ты русский, что на белый свет еще смотришь - Шолохов). Как известно, плеонастическое употребление личного местоимения (наряду с подлежащим-существительным) не соответствует нормам литературной речи. Однако такое употребление допустимо как ораторский или поэтический прием с экспрессией торжественности: Эта возвышенность стиля, глубина мысли, полнейшая искренность - они присущи только подлинному таланту. Широко известно и употребительно, особенно в научной речи, а также в публицистической, так называемое авторское «мы» (как обозначение 1-го лица ед. числа - говорящего): В результате исследования мы установили... (=я установил); Мы уже упоминали... (=я упоминал).

Употребление местоимения я при глаголе-сказуемом ведет к подчеркиванию личности говорящего, поэтому, чтобы избежать нескромности, обычно яопускают. Однако в некоторых случаях, например в деловой речи - в приказах, этот пропуск я придает высказыванию категорический характер (Приказываю...).

Можно указать и на ряд случаев переносного использования одних личных местоимений в значении других, например: он, она в значении я: Это удивительно... как она мила (Наташа Ростова о себе); мы в значении вы с оттенком сочувствия к собеседнику: Ну, как мы отдохнули?

Местоимения других разрядов, в частности определительные, возвратные, неопределенные, имеют синонимы, различающиеся семантически и стилистически. Так, при выборе местоимения из ряда: всякий - любой - каждый - следует учитывать различия в их семантике. В винительном падеже женского рода из двух вариантных форм саму - самоё последняя имеет книжный оттенок; она постепенно выходит из активного употребления.

В заключение отметим, что разные местоимения неодинаково употребительны в различных речевых разновидностях. Так, в разговорной и художественной речи высокочастотны все личные местоимения, а в научной ты и вы почти не используются. Ограничено здесь и употребление я, вместо которого выступает авторское мы. В официально-деловой речи местоимения я, мы, ты, вы почти совершенно отсутствуют (кроме я в приказах и заявлениях).





Дата добавления: 2015-05-26; просмотров: 661; Опубликованный материал нарушает авторские права? | Защита персональных данных | ЗАКАЗАТЬ РАБОТУ


Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском:

Лучшие изречения: На стипендию можно купить что-нибудь, но не больше... 8913 - | 7214 - или читать все...

Читайте также:

 

34.204.173.45 © studopedia.ru Не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования. Есть нарушение авторского права? Напишите нам | Обратная связь.


Генерация страницы за: 0.003 сек.