Студопедия
МОТОСАФАРИ и МОТОТУРЫ АФРИКА !!!


Авиадвигателестроения Административное право Административное право Беларусии Алгебра Архитектура Безопасность жизнедеятельности Введение в профессию «психолог» Введение в экономику культуры Высшая математика Геология Геоморфология Гидрология и гидрометрии Гидросистемы и гидромашины История Украины Культурология Культурология Логика Маркетинг Машиностроение Медицинская психология Менеджмент Металлы и сварка Методы и средства измерений электрических величин Мировая экономика Начертательная геометрия Основы экономической теории Охрана труда Пожарная тактика Процессы и структуры мышления Профессиональная психология Психология Психология менеджмента Современные фундаментальные и прикладные исследования в приборостроении Социальная психология Социально-философская проблематика Социология Статистика Теоретические основы информатики Теория автоматического регулирования Теория вероятности Транспортное право Туроператор Уголовное право Уголовный процесс Управление современным производством Физика Физические явления Философия Холодильные установки Экология Экономика История экономики Основы экономики Экономика предприятия Экономическая история Экономическая теория Экономический анализ Развитие экономики ЕС Чрезвычайные ситуации ВКонтакте Одноклассники Мой Мир Фейсбук LiveJournal Instagram

Особенности употребления фразеологизмов в речи. Фразеологизм(фразеологический оборот) представляет собой лексически неделимое, устойчивое в своем составе и структуре




Фразеологизм(фразеологический оборот) представляет собой лексически неделимое, устойчивое в своем составе и структуре, целостное по значению словосочетание, воспроизводимое в виде готовой речевой единицы.

Исходя из данного определения, можно выделить ряд признаков, позволяющих противопоставить фразеологизмы словам и свободным сочетаниям:

1) раздельнооформленность: фразеологизм состоят из двух или более лексических единиц, связанных между собой по грамматическим законам данного языка;

2) воспроизводимость: в отличие от свободных сочетаний фразеологизм не создаются в процессе общения, а воспроизводятся как готовые целостные единицы;

3) устойчивость грамматической структуры, не исключающей вариантности;

4) вторичность номинации: в отличие от слова значение фразеологизма рождается в единстве составляющих ее компонентов;

5) стабильность семантики, закрепленной за данным оборотом в языковом узусе.

С точки зрения семантической слитности различаются следующие типы фразеологических единиц.

1 Фразеологические сращения – это идиоматически связанные обороты, утратившие первичную мотивировку значения, с абсолютной семантической спаянностью частей; целостное значение идиом не выводятся из значений составляющих их слов: бить баклуши, собаку съесть, скрепя сердце, труса праздновать, лить пули, кривая вывезет, на все корки и др.

2 Фразеологические единства – это идиоматически связанные обороты, сохраняющие прозрачную внутреннюю форму; целостное значение этих устойчивых сочетаний, чаще всего образное, в той или иной степени мотивировано отдельными значениями составляющих их слов; вылететь в трубу, держать камень за пазухой, довести до белого каления, закинуть удочку, зарыть талант в землю, заткнуть за пояс, играть в прятки, ломиться в открытую дверь, намылить голову, ноль внимания, первая скрипка, первый блин комом, плыть по течению, положить зубы на полку, пускать пыль в глаза, семь пятниц на неделе, стереть в порошок, тянуть лямку, уйти в свою скорлупу и др.

3 Фразеологические сочетания – это устойчивые обороты, в состав которых входят слова со свободным и фразеологически связанным значением, причем целостное значение вытекает из значения отдельных слов: оказывать услугу, поле деятельности, расквасить нос, сгорать от стыда, скалить зубы, скоропостижная смерть, тоска берет, трескучий мороз, утлый челн, щекотливый вопрос, щекотливое положение.

4 Фразеологические выражения – устойчивые в своем составе обороты, семантически делимые и состоящие полностью из слов со свободными значениями, но в процессе общения воспроизводимые как готовые речевые единицы. От фразеологических сочетаний фразеологические выражения отличаются тем, что в их составе отсутствуют слова с фразеологически связанным значением: оптом и в розницу, всерьез и надолго, процесс пошел, рыночная экономика.

По своей стилистической окраске фразеологические обороты делятся на следующие виды:

1) нейтральные (межстилевые): сдержать слово, из года в год, иметь в виду, раздвигать рамки, точка зрения, вести свою линию;

2) книжные: воздать должное, отправиться к праотцам, притча во языцех, глас вопиющего в пустыне, дамоклов меч, путеводная звезда, сын отечества, держать порох сухим;

3) разговорные: сыграть в ящик, втирать очки, щелкать как орехи, доводить до белого каления, лезть на рожон, пускать на самотёк, качать права, заводить волынку

При употреблении фразеологических оборотов следует учитывать их стилистическую принадлежность, чтобы избежать неуместного использования их в речи.





Дата добавления: 2015-05-26; просмотров: 1918; Опубликованный материал нарушает авторские права? | Защита персональных данных | ЗАКАЗАТЬ РАБОТУ


Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском:

Лучшие изречения: Как то на паре, один преподаватель сказал, когда лекция заканчивалась - это был конец пары: "Что-то тут концом пахнет". 8571 - | 8145 - или читать все...

Читайте также:

  1. Delicta privata: определение, основные виды; особенности furtum usus, furtum possessionis
  2. I. Особенности МП по сравнению с внутригосударственным правом.
  3. I. Понятие, формы, принципы, особенности гражданско-правовой ответственности
  4. II. Особенности интеллектуальной атмосферы Средневековья и основные представители средневековой науки.
  5. II. Особенности ношения предметов военной формы одежды
  6. II. Особенности положения молодежи и состояние государственной молодежной политики в Республике Коми.
  7. II. Полость тела, особенности питания и пищеварительных систем различных групп животных.
  8. III РЕСПУБЛИКА ВО ФРАНЦИИ: ОСОБЕННОСТИ СТАНОВЛЕНИЯ, ПОЛИТИЧЕСКОГО И СОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ
  9. III. Замечания о языческом славянском богослужении вообще, а в особенности в России
  10. III. Основные особенности текущего этапа развития маркетинга.
  11. III. Особенности режима рабочего времени локомотивных и кондукторских бригад
  12. IV. Особенности ношения предметов военной формы одежды


 

35.172.195.82 © studopedia.ru Не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования. Есть нарушение авторского права? Напишите нам | Обратная связь.


Генерация страницы за: 0.002 сек.