Д. Флюссер отмечает, что традиция возводить родословную тюрк
Ских народов к десяти сыновьям Тогармы известна также по списку сыновей
Тогармы в письме хазарского царя Иосифа: "Знай, что мы происходим от
Иафета, от Тогармы, сына его, в родословных наших отцов нашли мы, что
у Тогармы было десять сыновей...". Приводимый далее список отличается
от перечня имен Тогармы в "Иосшшояе" (ср. Коковцев, 1930. С. 74-75; Но
Восельцев, 1990. С. 76), значит, по Флюссеру, список письма не зависит от
"Иосиппона".
3 Ср. др.-рус. Козоре, ц -слав. Козаринъ в Житии ев Кирилла [Фас-
цинак4, Алан5, Булгар, Канбина6, Турк7, Буз8, Захук9, Угр10, Толмац11.
Все они живут на севере12, и имена стран их - по именам их, и они живут по реке Итиль. Только Угр и Булгар13 и Пецинак живут на реке великой, называемой Дануби, то
мер, III. С. 278] и топонимы с основой козар н Подунавье [Эрдели, 1983. С. 175].
4 Печенеги: видимо, этникон восходит к самоназванию народа [ср.
Константин Багрянородный, С. 279].
Аланы.
Этникон не идентифицирован.
|
|
7 В арабском переводе вместо этникона Турк (Турки) упомянут этникон Хабир [Гаркави, 1874. С. 333, 335], который О.Прицак сопоставляет с именем кабиры (кавары) у Константина Багрянородного [см. Голб, При-цак, 1982. С. 36-37; Эрдели, 1983], племенным объединением "из рода" хазар, которое переместилось с "турками" (венграми) в земли печенегов [Константин Багрянородный, С. 163] и далее в Паннонию - Венгрию. Показательно широкое употребление в средневековой историографии этникона турки (тюрки) для обозначения разных племенных объединений от венгров (у Константина Багрянородного) до огузов (гузов, узов) в еврей-ско-хазарской переписке [Голб, Прицак, 1982. С. 104,133-134]; последние, видимо, упомянуты вслед за турками в "Иосиппоне" [ср. также: Новосельцев, 1990. С. 77].
8 По Д.Флюссеру, вариант Куз идентифицируется с огузами, тюркским народом, обитавшим к востоку от хазар, за Волгой [ср. Константин Багрянородный. С. 388].
Этникон не идентифицирован.
10 Угры - по Д.Флюссеру, "Иосшшон" передает славянскую форму названия венгров.
11 Вариант Тилмац. От названия этого печенежского племени производят слово толмач "переводчик": ср. толкованы ПВЛ [III. С. 23], трактуемое как калька печенежского племенного названия [Фасмер. IV. С. 71-72, Константин Багрянородный. С. 154-155, 389; Голб, Прицак, 1982. С 39].
12 По Д.Флюссеру, - к северу от южной Италии, где }гал автор "Иосиппона"; расположение потомков Тогармы имеет и более традиционное обоснование - в Библии: ср. Иез 38.6: "дом Тогарма от пределов севера, со всеми отрядами его".