ЛЕКСИЧНИЙ МІНІМУМ
Аспект
«Ділова кореспонденція та TOEFL»
Enquiry
To be indebted smb. for smth: быть признательным кому-л. за что-л.
Demand for: a considerable/a steady /some/little/no demand for the articles - cпpoc (значительный, постоянный, небольшой,отсутствие спроса)на товар
Enquiry/Inquiry for: запрос на
Requirements for:потребность в
To meet requirements удовлетворять потребности в
details of: детали, отдельные положения
samples of, specimens of: образцы
to be up to sample: соответствовать образцу
equal to sample: полностью соответствующий образцу
To be in the market for smth: намереваться купить что-л.
To order smth on trial: сделать пробный заказ
To place an order with smb.:paзмещать заказ у кого-л.
Substantial/considerable order: значительный заказ
Delivery time: срок поставки (период времени)
Delivery dates:срок поставки (число, дата поставки)
Prompt delivery: немедленная поставка
Prompt cash:немедленная оплата наличными
Enclose with/in:прилагать к
To attach to: прилагать к
To state: указывать, заявлять, сообщать
As stated above: как указано выше
CIF Odessa: на условиях СИФ порт Одесса
FOB Odessa: на условиях ФОБ порт Одесса
To let smb down: подвести кого-л.
|
|
To advise: сообщать, уведомлять
Advice: сообщение, уведомление
Goods required: необходимые товары
To make /effect/execute payment: осуществить оплату
In stock: на складе
Early shipment: срочная отгрузка
To be in a position: быть в состоянии
To offer firm/to make a firm offer:сделать твердое предложение
Range: ассортимент
To call on: нанести визит
To allow/ grant a discount: предоставить скидку
Settlement: урегулирование, расчет(денежный), оплата
Invoice: счет-фактура, инвойс
In view of:ввиду
To be at service:оказывать услугу, быть полезным
Terms/Terms of payment:условия оплаты
On the terms: на условиях
On the terms and conditions:на всех условиях
Line:сфера деятельности, партия товара, серия изделий
To be authorized: быть уполномоченным,иметь право
To carry out tests on: проводить испытания
In consideration:с учетом, принимая во внимание
Patternbook: журнал образцов
Reasonable price: умеренная цена
Competitive/keen price: конкурентная цена
The best price:самая выгодная(самая низкая или самая высокая в зависимости от контекста) цена
The lowest price:крайняя(самая низкая) цена
Price range: колебание цен, диапозон цен
At the price of: по цене
To quote for smth:назначать цену, сделать предложение на что-л.
To quote for the goods:сделать предложение на что-л.
To quote a price for the goods:назначать цену на товар
Quotations for:котировка товара, цена на товар, предложение на товар
Provided that:при условии, если
To look forward to: c нетерпением ждать чего-либо:
OFFERS
Acceptance:акцепт, принятие, акцептование
Acceptable:приемлемый
Accessories: принадлежности
Against settlement:против оплаты
Against documents:против документов
To be available from stock:быть в наличии на складе
To be aware of: знать о ч.-либо
Balance: остаток
Bargain:выгодная покупка, сделка
To bargain:договариваться о цене
To become effective:вступатьв силу, действие
|
|
To be a “must”:то, что обязательно должно быть
By separate post: отдельной почтой
Carriage:перевозка
Consignment: груз, партия товара
To correspond to a sample:соответствовать образцу
To despatch:отправлять
Discount/ reduction/ concession:скидка
Draft/sight draft:переводной вексеель, тратта
To draw on for the amount of invoice: выставит тратту на сумму инвойса
Duly:своевременно, вовремя
To exceed:превышать,превосходить
Exceptional opportunity:исключительная возможность
Excessive:чрезмерный
Firm for five days: действует в течение 5 дней
Freight cost:стоимость фрахта
To give a trial:попробовать
To indicate:указывать
If stocks are cleared: если товар будет распродан
Import duties:импортные пошлины
Indent.: контракт, заказ на товар
In stock:в наличии, на складе
In strict rotation:строго в порядке поступления заказов
To keep pace with: не отставать. идти в ногу с
Less commission and charges:за вычитом комиссионных и расходов
Net саsh: наличные без скидок
Novelty:новинка
Operation and performance:длительная и качественная работа(оборудования)
Overstocking: затоваривание
Premises: помещение
Prospective:возможный, потенциальный
To reciprocate:отвечать взаимностью
To replenish: пополнять запасы
Robust: крепкий, прочный
Stock:запас, склад ассортимент
Subject:подлежащий, подчиненный чему-л., действительный, имеющий силу лишь в случае чего-л.
To be subject to:подлежать чему-л. при условии, на тот случай, если
Trade terms: условия продажи
Ultra-Lightweight:сверхлегкий
Vintages:виноградное вино урожая определенного года
Well up to: на уровне, не хуже
To withdraw an offer:отозвать предложение
Without any obligation: без какких-либо обязательств
To withstand wear and tear: выдерживать износ
Working to capacity:занятый на полную мощность
ORDERS
Accurate:точный
Alternative:альтернатива,выбор
To arrange early shipment:организовать срочную отгрузку
To bear in mind:иметь в виду, помнить
To be inconvenienced:испытывать неудобство
To be to the point:быть точным
To be out of stock:не иметь в наличии, на складе
To be held up:задерживаться
To cause a delay in:вызывать задержку в
To cause inconvenience:причинять неудобство
Contents:содержимое
To decline:отклонять, отказываться
To ensue:1.получать в результате, происходить;2. следовать
To extend:продлить
Forwarding agents:транспортно-экпедиционное агенство
To fulfil/execute: выполнять
To give a priority:зд.выполнить в первую очередь
Irrevocable Letter of Credit:безотзывный аккредитив
To match:соответствовать
Misunderstanding:неправильное понимание, недоразумение
To obtain a license:получить лицензию
To occur: случаться, происходить
Pending:в ожидании
To reject:отвергать, отклонять
Substitute:замена
Sufficient:достаточный
Supplier:поставщик
To supply to a pattern:поставить товар, соответствующий образцу
To stipulate:ставить условием, обуславливать
Unforseen:непредвиденный