Категория прагматичности

  1. основные понятия
  2. уровни общения адресата с текстом
  3. психо – лингвистический метод исследования текста. (см.практическое значение №2)
  1. прагматичнсоть – способность текста воздействовать на адресата. Внтуренная реакция адресата на текст.

Регулятивность – способность текста управлять познавательной деятельностью адресата. Направлять. Автор завет за собой читателя. (Гумилев). Акцентность – подчеркивание в тексте тех участков, кт должны воздействовать на адресата. Средства подчеркивания – акцентуторы.

Пресуппозиция – предположение доказывает, что адресат не чистый лист бумаги, это фоновые знания адресата. Некая ассоциативная сеть. Для ее изучения создается классификация ассоциаций. (с лат.связь). первое основание: распространенность ассоциаций – индивидуальные и коллективные. Второе: природа ассоциации: импирические (приходят из опыта) и рефертентные (связаны с реалиями, стоящими за текстом). 3. когтнитивные, культурные (связаны не с опытом, а знанием, обобщением, абстракцией). Это не фото реалий, а то, чего не было в культуре запечатлено. 4. социальные связаны с укладом жизни общества в определенную эпоху. 5. тематические связаны с авторским решением темы. Социальные ассоциации – рекламные тексты и т.д.

  1. уровни общения адресата с текстом: восприятие, понимание, интерпретация. восприятие – целостное отражение предметов, ситуаций, событий, возникающие при непосредственном воздействии физических раздражителей на рецепторы органов чувств. Текст содержит акустические и графические раздражители. Восприятие связано с их декодированием: соотнесением элементов формы с содержанием. На этапе восприятия декодирование опирается на знание языка. Есть три стратегии восприятия: 1. восходящая (предполагает движение от фонемы к более крупным единицам к синтаксемам). Идея: гораздо важнее для челка не восприятие у конкретного участка текста, а общий замысле. 3. восходящая – низходящая.

2ой этап – связь формы с действительностью. Форма связывается с содержанием в некую целостность, кт схватывается интуитивно.

3 уровень – интерпретация – высшая стадия общения с текстом. Вторичный творческий продукт адресата, в кт аргументировано понимание авторского замысла, объяснение связи между формой и содержанием. В ходе выводится то знание, кт спрятано в тексте. Текст соотносится с культурным пространством. Аверинцев: за интерпр. Должны стоять нравственные и интеллектуальные усилия. События жизни текста всегда разыгрывается на рубеже двух сознаний.

3 вопрос на практическом.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: