( статья опубликована в сборнике «Теория и практика генманских и романских языков: материалы Всероссийской научной конференции» – Часть I. – Ульяновск, 2000. С. 11 – 14)
Традиционно метафора определяется как скрытое сравнение или слово, замещающее другое слово в силу определенной аналогии между тем, что они обозначают, тем самым подчеркивается ее свойство выражать отношение сходства между предметами. Однако было бы неверно утверждать, что только этим свойством она и ограничивается. В ряде случаев метафора именно создает, а не выражает сходство.
Субституциональная теория метафоры сводит процесс метафоризации к механической замене одного слова другим, что позволяет при проведении обратной операции лишь восстановить смысл высказывания, как при разгадывании загадки, и исключает возможность создать, пережить что-то новое - потенциал, заложенный в каждой метафоре. В рамках традиционного подхода метафора признается частью фигурального языка, который естественным образом противопоставляется языку буквальных значений. Она рассматривается как "девиантная и паразитическая структура; мы характеризуем метафоры в терминах их отклонения от обычного неметафорического языка"1. Между тем, взгляд на метафору как на языковую аномалию находится в противоречии с ее общепризнанным свойством, антропометричностью, которое в данном случае понимается как "способность помыслить одну сущность, как если бы она была подобна другой, а это значит соизмерить их в соответствии с собственно человеческим масштабом знаний и представлений"2.
|
|
|
Современная наука подошла к новому пониманию сущности процесса метафоризации Это произошло в результате объединения дисциплин, исследующих разные стороны человеческого сознания и появлением когнистики - науки, в основе которой лежит понимание того, что человеческое восприятие, язык и мышление неразрывно связаны между собой в рамках общей задачи усвоения, переработки и трансформации знания. "Метафора не загадка, а решение загадки," -считает П.Рикер3, очевидно, имея в виду то, что цель автора не зашифровать смысл высказывания (как это понималось в субституциональной теории метафоры), а скорее отыскать его самому, постичь суть предмета своей мысли и представить это читателю.
В когнитивном подходе метафора признается в такой же степени феноменом мышления, как и явлением языка. В метафоре находится то, что Д. Фримен называл "спроецированным телесным опытом". Думается, что когнитивная метафора, как ее понимает Д. Фримен, имеет немало общего с представлениями М. Редди о метафоре как "канале связи", по которому говорящий передает некие идеи ("объекты"), помещенные в слова ("вместилища") из сферы своего понимания в область мировосприятия слушающего4.
|
|
|
Сопоставляя эти два прочтения метафоры, можно изобразить механизм ее функционирования в виде такой схемы, где она выступает связующим элементом между плоскостью идей передающего информацию и системой понятий воспринимающего, или между сферой действительности ("телесного опыта", по Фримену), в которой фигурируют буквальные значения, и областью человеческого сознания, где нас будет интересовать соображение автора. Рассматривая данную схему применительно к художественному тексту, допустимо несколько конкретизировать ее компоненты с тем, чтобы показать, как она может действовав при прочтении и интерпретации поэтического видения, а именно стихов Г. Хьюза, вошедших в сборник "Ворон". При этом следует отнести большую плоскость к действительности, наблюдаемой автором (передающим), и обозначить ее для удобства сферой Мира. Противоположную ей плоскость назовем сферой Мифа, творимого поэтом в своих произведениях и предназначенного для читателя (принимающею). Сфера Мира огромна, но на этой схеме она выражает себя в меньшей по размеру компактной форме Мифа. Точки А, В, С обозначают факты реальной жизни, точки А1, В1, С1| - вымышленные события; метафора обозначается буквой "М".

Проследим эту связь на примере стихотворения Хьюза "Детская проделка". Здесь в сфере действительности мы имеем достоверный факт взаимного влечения мужчины и женщины; сфере поэтического вымысла - придуманный автором акт расчленения Вороном земляного червя на две половины, помещение этих половинок в тела Адама и Евы и их тяга к воссоединению. Схематично образ, рожденный метафорой, соотношение реального и вымышленного можно представить так:
в точке А - душевная боль, страдания человека;
в точке aj - физическая боль червя;
в отрезке, их соединяющем, метафора "О it was painful".
Слово painful употреблено и в прямом, и в переносном, метафорическом, смысле (отрезок АА1, включает в себя и точку А, и точку А1,). Это означает, что читатель, следуя от вымышленного события по пути метафоры, может выйти на событие реальное или, в более широком масштабе, имея книгу мифов, он может получить наглядное представление о действительности, как ее понимает автор.
Хьюз широко использует две разновидности метафоры, олицетворение и овеществление. В стихотворении "Песня совы" природа наделяется глубинными качествами живого, каждая часть ее имеет душу:
And the stars dropped their pretence
The air gave up appearances
Water went deliberately numb
The rock surrended its last hope.
Человек же, изображенный в "Сказке на ночь", напротив, лишен этой "искры божественного огня":
Somehow his arms were just bits of stick
Somehow his guts were an old watch-chain
Somehow his feet were two old postcards
Мы читаем об этом человеке удивительные, но такие узнаваемые вещи. Он не слишком хорошо видит, кое-как слышит, почти не умеет думать. Его познания о мире фрагментарны. Этот человек всегда упускает время и так и остается "грудой кусков под одеялом" ("a pile of pieces under a blanket). Так метафорически автор передает нам свою идею о том, что в современном мире человек и природа противостоят друг другу. Дух стихийного, естественное начало находятся в жесткой оппозиции к рациональному началу и духу искусственного, как живое и мертвое. Ворон олицетворяет собой силы природы, поэтому камень, упавший на его ногу, пускает корни, как прорастает зерно, которое уронили в землю ("Эдипов комплекс Ворона"). Человек же, воплощающий могущество разума, несет в себе потенциал разрушения, и в чреве женщины – «тикающая бомба будущего» (Фрагмент античной таблички»).
В стихотворении "Ворон отправляется на охоту" изображен процесс литературного творчества, где действуют трое: Автор (писатель), Слово (инструмент творца) и Мир, как объект, на который направлены усилия автора. Автор - это Ворон, который ведет себя как человек, пытающийся "ухватить" некий фрагмент жизни (Мира), представленный в образе зайца, постоянно ускользающего от Ворона и меняющего свои обличья; слова же описываются как собаки, помогающие охотнику.
|
|
|
Crow Decided to try words....
He pointed out the hare and away went the words Resounding
Crow was Crow without fail, but what is a hare?
It converted itself to a concrete bunker.
The words circled protesting, resounding.
Crow turned the words into bombs - they blasted the bunker
The bits of bunker flew up - a flock of starlings.
Спроецированный таким образом с плоскости Мира на плоскость Мифа процесс творчества дает картину, рисующую процесс охоты. Схема работы метафоры имеет в данном случае следующий вид:
в точке А - человек, занимающийся литературным творчеством;
в точке А1 - Ворон-охотник;
в отрезке АА1, - метафора "Не pointed out the hare";
в точке В - слово на службе у автора;
в точке В, - слова-собаки, помощники охотника;
в отрезке ВВ1, - метафора "Clear eyed, resounding, well-trained, with strong teeth";
в точке С - часть мира, которую творческая личность стремится постичь (идея, переживание, событие);
в точке С1, - заяц, т.е. "дичь";
в отрезке CC1 - метафора "It converted itself into a concrete bunker".
Так видит этот процесс Тед Хьюз. Мир ускользает от творца слова, точно заяц от Ворона, оставляя его страсть вечно неудовлетворенной. Даже сила разума, воплощенная в языке, не помогает человеку в этом.
Когнитивная теория метафоры не только приоткрывает покров тайны, окутывающий творчество, но и отчасти объясняет, как работает механизм сотворчества. Образ, возникающий при этом в мировосприятии читателя, где все индивидуально и одни ассоциации вызывают другие, снова проецируется на новые плоскости нашего понимания. Так метафора вовлекает читателя в том или ином виде в процесс творчества, рождается феномен сотворчества.






